Ajs Nigrutin feat. Smoke Mardeljano - Ndzamena - перевод текста песни на английский

Ndzamena - Ajs Nigrutin , Smoke Mardeljano перевод на английский




Ndzamena
N'Djamena
Dimovi su beli, dimovi su sivi
The smoke is white, the smoke is grey,
Duvamo tolkô da smo debili
We smoke so much, like we're insane.
Ja za kosu stalno koristim Kosili
I always use Kosili for my hair,
Zato imam lokne, vidi, vidi-vidi
That's why I have curls, see, see, look, see.
Kada nema vutre, ja ti šamar puknem
When there's no weed, baby, I'll slap you silly,
Zato što sam nervozan kada nema vutre
Because I'm nervous when there's no weed, really.
Kad se dobro upušim, tad mi je sve super
When I get nicely high, then everything is super,
Stimpu ovu rstvu i pojačam vufer
I blast this tune and turn up the woofer.
A kažu mi da ne treba da duvam vutru
And they tell me I shouldn't smoke weed, girl,
Zato što se to svrstava u gudru
Because it's classified as a drug, a swirl.
I da je gudra za zdravlje loše
And that drugs are bad for your health, they say,
Majka ti je gola poljubila boršča
Your mother kissed borscht naked today.
BLMK i jebe mi se baš
BLMK and I don't give a damn, it's true,
U to ime uzmem, srolam neki haš
In that name, I take and roll some hash for you.
Posolim skank što rom, eto tek da znaš
Salt the skunk that the Roma brought, just so you know,
Kad opadnu mi šećeri, bajadera kraš
When my sugar levels drop, Bajadera is my go-to.
Šta je bilo bre? Ima li problema?
What's up, babe? Is there a problem?
Ja i Ajs Nigrutin, samo Ndžamena
Me and Ajs Nigrutin, just N'Djamena.
Izašô je album, trese se scena
The album is out, the scene is shaking,
Oči su nam crvene a trava zelena
Our eyes are red and the grass is green, baking.
Šta je bilo brе? Ima li problema?
What's up, girl? Is there a problem?
Ja i Ajs Nigrutin, samo Ndžamena
Me and Ajs Nigrutin, just N'Djamena.
Izašô je album, trese se scena
The album is out, the scene is shaking,
Oči su nam crvene a trava je zelena
Our eyes are red and the grass is green, taking.
Samo natural, jebeš steroide
Only natural, screw the steroids,
Svakodnevno aktiviram kanabinoide
Every day I activate cannabinoids.
Od previše rolanja mi jagodice bride
From too much rolling, my cheekbones are burning,
Od ovog što doneo si video sam 3D
From what you brought, I saw things in 3D turning.
Od naših baseva trese ti se zgrada
From our basses your building is shaking, dear,
Ko mi dira hedove, mogô bi da strada
Whoever touches my buds, they better fear.
Miloš Stojanović, Aksentijević Vladan
Miloš Stojanović, Vladan Aksentijević,
Počasni su građani glavnog grada Čada
Are honorary citizens of Chad's capital city.
Volim čokolada kad je karamela
I love chocolate when it's like caramel, sweet,
Tada mi u glavi bude martinela
Then I have Martinella in my head, can't be beat.
Od dumskarića sočnog naježi mi se i ćela
From a juicy blunt, even my forehead gets goosebumps,
Sjebô detektor za dim od svakog hotela
Broke the smoke detector in every hotel room, dumps.
Pupina debela piči do centrale moždane
Thick Pupina rushes to the brain's central station,
Tamo gde mi purnjamo, tu ništa ne ostane
Where we smoke, nothing remains, no hesitation.
Kad nemam vutru, vadim THC iz srži koštane
When I don't have weed, I extract THC from my bone marrow,
Najviše volim kada mi je dostave
I love it most when it's delivered, like an arrow.
Šta je bilo bre? Ima li problema?
What's up, babe? Is there a problem?
Ja i Ajs Nigrutin, samo Ndžamena
Me and Ajs Nigrutin, just N'Djamena.
Izašô je album, trese se scena
The album is out, the scene is shaking,
Oči su nam crvene a trava je zelena
Our eyes are red and the grass is green, waking.
Šta je bilo bre? Ima li problema?
What's up, girl? Is there a problem?
Ja i Ajs Nigrutin, samo Ndžamena
Me and Ajs Nigrutin, just N'Djamena.
Izašô je album, trese se scena
The album is out, the scene is shaking,
Oči su nam crvene a trava je zelena
Our eyes are red and the grass is green, taking.





Авторы: Vladan Aksentijevic, Milos Stojanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.