Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
I
pronalazim
utehu
u
skuši,
Und
ich
finde
Trost
in
der
Makrele,
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
Gde
sam
nekad
metao
javor
da
se
suši,
Wo
ich
früher
Ahorn
zum
Trocknen
hingelegt
habe,
Kada
stavim
javor
u
rizlu
Wenn
ich
Ahorn
ins
Blättchen
lege
Ne
stavljajte
nikad
javor
u
rizlu,
Legt
niemals
Ahorn
ins
Blättchen,
Jer
ti
javor
krivi
kičmu,
Denn
Ahorn
verbiegt
dir
die
Wirbelsäule,
Onda
si
kriv
i
ne
moš'
nađeš
pičku.
Dann
bist
du
krumm
und
kannst
keine
Muschi
finden.
Počeo
od
maslačka,
završio
na
čičku,
Angefangen
mit
Löwenzahn,
geendet
bei
der
Klette,
Na
trafici
pazarim
i
sklopovim(?)
na
rizlu,
Am
Kiosk
kaufe
ich
ein
und
dreh'
es
ins
Blättchen,
Onda
kući
pušim
herbarijum
stari
Dann
rauche
ich
zu
Hause
das
alte
Herbarium
Uzmem
suvu
bokvicu
i
sa
brezom
varim,
Ich
nehme
trockenen
Spitzwegerich
und
rauche
ihn
mit
Birke,
Uskoro
na
KDŽO
doći
će
drugari,
Bald
kommen
die
Kumpels
zu
KDŽO,
Spušićemo
zajedno,
herbarium
stari,
Wir
rauchen
es
zusammen,
das
alte
Herbarium,
Uzećemo
šveci,
uzećemo
babi,
Wir
nehmen
von
der
Schwägerin,
wir
nehmen
von
der
Oma,
Uopšte
nije
bitno,
samo
da
se
čodi,
Ist
völlig
egal,
Hauptsache,
es
wird
geraucht,
Ceo,
brate,
herbarium,
izrazim(?)
na
petu,
Das
ganze
Herbarium,
Bruder,
hab'
ich
eingetauscht,
Ja
sam
zamenio
samo
s'
jednim
ketom,
Ich
habe
es
nur
gegen
ein
Päckchen
getauscht,
Spušio
sam
sve
u
staroj
nargili,
Ich
habe
alles
in
der
alten
Nargile
geraucht,
Malo
je
bokvice
završilo
u
rizli.
Ein
wenig
Spitzwegerich
landete
im
Blättchen.
Tako
ti
je
to
kada
si
u
krizi,
So
ist
das,
wenn
du
in
der
Krise
steckst,
A
kažu
da
od
vutre,
ne
moš'
da
budeš
u
krizi,
Und
sie
sagen,
von
Gras
kannst
du
nicht
in
der
Krise
sein,
Refren(Ajs):
Refrain(Ajs):
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
I
pronalazim
utehu
u
skuši,
Und
ich
finde
Trost
in
der
Makrele,
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
'De
sam
nekad
metao
javor
da
se
suši,
Wo
ich
früher
Ahorn
zum
Trocknen
hingelegt
habe,
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
I
pronalazim
utehu
u
skuši,
Und
ich
finde
Trost
in
der
Makrele,
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
'De
sam
nekad
metao
javor
da
se
suši.
Wo
ich
früher
Ahorn
zum
Trocknen
hingelegt
habe.
Prekjuče
sam
išao
da
štelujem
paljenje,
Vorgestern
war
ich
die
Zündung
einstellen,
Kad
vratio
se
kući,
nap'o
kevi
čajeve,
Als
ich
nach
Hause
kam,
hab'
ich
Muttis
Tees
angegriffen,
Pušio
sam
hibiskus,
spušio
sam
nanu,
Ich
rauchte
Hibiskus,
ich
rauchte
Minze,
Pa
idem
po
kamilicu
da
kupim
u
dućanu,
Also
geh'
ich
Kamille
im
Laden
kaufen,
Jer
nestalo
je
vutre
u
kraju,
Denn
das
Gras
in
der
Gegend
ist
alle,
Pa
duli(?)
kada
dolaze,
svi
dileri
znaju,
Also
die
Bullen(?),
wenn
sie
kommen,
wissen
alle
Dealer,
I
nema
nigde
da
se
kupi
vutra,
Und
nirgendwo
gibt
es
Gras
zu
kaufen,
Tražim
stari
herbarium
da
pušim
do
sutra,
Ich
suche
das
alte
Herbarium,
um
bis
morgen
zu
rauchen,
Nema
vutre
u
ćorki,
nema
vutru
Puta,
Kein
Gras
im
Knast,
Puta
hat
kein
Gras,
Nema
vutru
Bole,
a
nema
ni
Kurta,
Bole
hat
kein
Gras,
und
Kurta
auch
nicht,
A
kad
nema,
tad
bi
vario
do
jutra,
Und
wenn
es
keins
gibt,
dann
würde
ich
bis
zum
Morgen
rauchen,
Uvatio
bi
vutre,
k'o
telefon
mutav,
Ich
würde
Gras
erwischen,
wie
ein
stummes
Telefon,
Pa
bi
mi
k'o
rosa
bio
čist
pub,
Dann
wäre
mein
Mund(?)
sauber
wie
Tau,
Ovako
moram
spušim
ceo
herbarium,
So
muss
ich
das
ganze
Herbarium
rauchen,
Kao
Feliks
ja
se
spuštam
i
onda
dižem,
Wie
Felix
gehe
ich
runter
und
dann
wieder
hoch,
S'
herbariuma,
korice
ja
ližem,
Vom
Herbarium
lecke
ich
die
Deckblätter,
Ližem
sekvoju,
baobab
i
kedar,
Ich
lecke
Mammutbaum,
Affenbrotbaum
und
Zeder,
U
osnovnoj
sam
školi
uvek
bio
redar,
In
der
Grundschule
war
ich
immer
der
Ordnungsdienst,
Tada
sam
ukrao
herbarium
jedan,
Damals
habe
ich
ein
Herbarium
geklaut,
I
sad
mi
dobro
dođe
za
džoinata
sedam.
Und
jetzt
kommt
es
mir
gut
für
sieben
Joints.
Refren(Ajs):
Refrain(Ajs):
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
I
pronalazim
utehu
u
skuši,
Und
ich
finde
Trost
in
der
Makrele,
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
Gde
sam
nekad
metao
javor
da
se
suši,
Wo
ich
früher
Ahorn
zum
Trocknen
hingelegt
habe,
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
I
pronalazim
utehu
u
skuši,
Und
ich
finde
Trost
in
der
Makrele,
Kada
nema
vutre,
herbarium
pušim,
Wenn
es
kein
Gras
gibt,
rauche
ich
Herbarium,
Gde
sam
nekad
metao
javor
da
se
suši.
Wo
ich
früher
Ahorn
zum
Trocknen
hingelegt
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladan Aksentijević
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.