Ajs Nigrutin - Ajzakov titanik - перевод текста песни на немецкий

Ajzakov titanik - Ajs Nigrutinперевод на немецкий




Ajzakov titanik
Ajzaks Titanic
Suncam se na ostrvu
Ich sonne mich auf der Insel
Krenu, trazim vino
Gehe los, suche Wein
Da se zabava ne bi prekinula
Damit die Party nicht unterbrochen wird
Na plazi indo sino
Am Strand, kiffe ich breit
Cadim svuda okolo
Ich qualme überall herum
Od miline sam se sav rasplin'o
Vor Wohlgefühl habe ich mich ganz aufgelöst
Od dima ne vidim kuda idem
Vom Rauch sehe ich nicht, wohin ich gehe
Pa sam se srusio i usino
Also stürzte ich und war dicht
Pao sam na peskir prsate ribe
Ich fiel auf das Handtuch einer vollbusigen Tussi
I nisam se izvin'o
Und ich habe mich nicht entschuldigt
Odmah raspalio po prici
Habe sofort mit dem Anmachen angefangen
I narucio pivo
Und ein Bier bestellt
Prvi predlog mi je bio
Mein erster Vorschlag war
Da odemo u otvoreni kino
Dass wir ins Freiluftkino gehen
Upicanih se to vece
Ich putzte mich an dem Abend raus
I Silvestre fino
Und zwar fein wie Silvester
Gledali smo film
Wir haben einen Film geschaut
Od Dzonsona Dona
Von Don Johnson
Sutra me je zvala
Am nächsten Tag rief sie mich an
Preko mobil-telefona
Übers Handy
Mislio sam da je Timbe
Ich dachte, es wäre Timbe
Al' to je bila ona
Aber sie war es
Kaze, pravi zur na svojoj jahti
Sie sagt, sie schmeißt 'ne Party auf ihrer Yacht
Od sto sezdeset tona
Von hundertsechzig Tonnen
Ne razmisljajuci pazarim paket
Ohne nachzudenken, kaufe ich eine Packung
Senzitiv kondoma
Sensitiv-Kondome
Neku tekilu da ne idem praznih ruku
Etwas Tequila, um nicht mit leeren Händen zu gehen
I stoes rizlona
Und hundert Blättchen
Na zurci je bilo gomilu
Auf der Party gab es einen Haufen
Ujdo morona
Ujdo-Idioten
I riba s boljim guzama
Und Mädels mit besseren Ä*schen
Nego sto ima Ivona
Als Ivona sie hat
Sve pice sljaste od minica
Alle Mädels glänzen in Miniröcken
I prozirnih najlona
Und durchsichtigen Nylons
Tri, dva, jedan, startujem na keca
Drei, zwei, eins, ich baggere sofort eine an
Poput Dzeremi Rona
Wie Jeremy Ron
Sve su bile smorene
Alle waren gelangweilt
Tad se setim nje
Dann erinnere ich mich an sie
I vidim je na palubi
Und sehe sie auf dem Deck
S drugarice dve
Mit zwei Freundinnen
Otisle su svojim putem
Sie sind ihres Weges gegangen
Da nas same ostave
Um uns allein zu lassen
Bila je u tankoj haljini
Sie trug ein dünnes Kleid
Bez brusa i postave
Ohne BH und Futter
Bacam neku spiku
Ich werfe ein paar Sprüche rein
Sanker sprema bum tekilu
Der Barkeeper bereitet Bum-Bum-Tequila zu
Popio sam sest
Ich habe sechs getrunken
I jos pet na silu
Und noch fünf gezwungenermaßen
Al' nikad nisam izjavljiv'o
Aber ich habe nie erklärt
Ljubav u tehnikoloru
Liebe in Technicolor
Pogotovo ne na jahti
Besonders nicht auf einer Yacht
Okeanima i moru
Auf Ozeanen und dem Meer
Pokrenuo me miris leta
Der Duft des Sommers hat mich bewegt
I talasa zvuk
Und das Geräusch der Wellen
Prebih se ko bulja
Ich war hackevoll
Usiko se ko smuk
War stoned wie eine Natter
Neke erogene rime
Einige erogene Reime
Mi je bacila na uvo
Hat sie mir ins Ohr geflüstert
Nije mogla dvaput da mi kaze
Sie brauchte es mir nicht zweimal zu sagen
Jer sam odmah cuo
Denn ich habe es sofort gehört
DJ vrti dobar haus
Der DJ legt guten House auf
Neki skacu s pramca
Manche springen vom Bug
Neke ribe se lizu
Manche Mädels lecken sich ab
U dva pomocna chamca
In zwei Beibooten
Uhvatila me za ruku
Sie hat mich an der Hand gepackt
I krenusmo ka njenoj sobi
Und wir gingen zu ihrem Zimmer
Sve to bese predivno
All das war wundervoll
Jer oplodnja je meni hobi
Denn Befruchtung ist mein Hobby
Namazani uljem
Eingeölt
Na njenom vodenom krevetu
Auf ihrem Wasserbett
Jos je bilo rano
Es war noch früh
Za pozu sezdeset devetu
Für die Neunundsechzig-Stellung
Tako krenulo je lepo
So fing es schön an
Kako ide vec sve redom
Wie alles der Reihe nach geht
U pola seksa me prekinu
Mitten im Sex unterbrach mich
Zalutali torpedo
Ein verirrter Torpedo
Odleteli smo svi
Wir sind alle geflogen
U vazduh, more, nebo
In die Luft, das Meer, den Himmel
Nisam isprsko
Ich bin nicht gekommen
Al' sam ipak jebo
Aber ich habe trotzdem gevögelt





Авторы: Vladan Aksentijević


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.