Ajs Nigrutin - Ubijmo Delfine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ajs Nigrutin - Ubijmo Delfine




Ubijmo Delfine
Убьем Дельфинов
Delfini su uništili ovu planetu
Дельфины уничтожили эту планету,
Zato brate sada živimo u getu
Поэтому, родная, мы теперь живем в гетто.
Ubijmo sve delfine na svetu
Убьем всех дельфинов на свете!
Izvadimo im zube koji predstavljaju pretnju
Вырвем им зубы, которые представляют угрозу.
Uništavaju nam vodu, zemlju i vazduh
Они уничтожают нашу воду, землю и воздух.
Napravimo od njih zamenu za mazut
Сделаем из них замену мазуту.
Delfini su ubice koje hoće da nas sjebu
Дельфины убийцы, которые хотят нас поиметь.
Zbog njih ljudi sad nemaju da jedu
Из-за них людям теперь нечего есть.
Pojeli nam useve, povrće i voće
Поели наши посевы, овощи и фрукты.
Otkidaju glave našim stadima stoke
Отрывают головы нашим стадам скота.
Skupimo se narode, uzmimo motke
Соберемся, народ, возьмем дубинки,
Sekire, noževe, kuke i bombe
Топоры, ножи, крюки и бомбы.
Udaraj delfina dok ne počne da kenja
Бей дельфина, пока не начнет срать.
Obezbedimo budućnost za naša pokolenja
Обеспечим будущее для наших поколений!
Oni nam iz usta otimaju hleba
Они изо рта у нас отнимают хлеб.
Zato svi u borbu jer izbora nema
Поэтому все в бой, ведь выбора нет!
Ubijmo delfine, ubijmo delfine
Убьем дельфинов, убьем дельфинов,
Ubijmo delfine sekirom u vrat!
Убьем дельфинов топором в шею!
Ubijmo delfine, ubijmo delfine
Убьем дельфинов, убьем дельфинов,
Ubijmo delfine idemo u rat!
Убьем дельфинов, идем на войну!
Ubijmo delfine, ubijmo delfine
Убьем дельфинов, убьем дельфинов,
Ubijmo delfine sekirom u vrat!
Убьем дельфинов топором в шею!
Ubijmo delfine, ubijmo delfine
Убьем дельфинов, убьем дельфинов,
Ubijmo delfine idemo u rat!
Убьем дельфинов, идем на войну!
Zagađuju nam izvore pijaće vode
Загрязняют нам источники питьевой воды,
Napadaju decu kad se vraćaju iz škole
Нападают на детей, когда те возвращаются из школы.
Grizu im noge dok ne padnu dole
Кусают им ноги, пока те не упадут,
Pa im jedu oči jer najviše to vole
Потом едят их глаза, потому что больше всего это любят.
Najveće su zlo ovoga veka
Величайшее зло этого века
Doveden je u pitanje opstanak čoveka
Под вопросом выживание человека.
Male su nam šanse da dobijemo bitku
Малы наши шансы выиграть битву,
Jer nas ubadaju kopljima u kičmu
Ведь они втыкают нам копья в спину.
Bespomoćni ljudi u lokvama krvi
Беспомощные люди в лужах крови...
Greška je što nismo napali mi prvi
Ошиблись, что не напали мы первыми.
Neću da se predam, ne, neću da se predam
Не сдамся, нет, не сдамся!
Da ubijam delfine svakog dana vežbam
Каждый день тренируюсь убивать дельфинов.
Svoju zemlju braniću, ne dam im ni pedalj
Свою землю буду защищать, не отдам им ни пяди.
Živim na ivici, u oči smrti gledam
Живу на краю, смотрю в глаза смерти.
Odbranimo se časno svi narodi sveta
Защитимся с честью, все народы мира,
Dok nas nisu zaveli i bacili u bezdan
Пока нас не заманили и не сбросили в пропасть.
Ubijmo delfine, ubijmo delfine
Убьем дельфинов, убьем дельфинов,
Ubijmo delfine sekirom u vrat!
Убьем дельфинов топором в шею!
Ubijmo delfine, ubijmo delfine
Убьем дельфинов, убьем дельфинов,
Ubijmo delfine idemo u rat!
Убьем дельфинов, идем на войну!
Ubijmo delfine, ubijmo delfine
Убьем дельфинов, убьем дельфинов,
Ubijmo delfine sekirom u vrat!
Убьем дельфинов топором в шею!
Ubijmo delfine, ubijmo delfine
Убьем дельфинов, убьем дельфинов,
Ubijmo delfine idemo u rat!
Убьем дельфинов, идем на войну!





Авторы: Vladan Aksentijević


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.