Текст и перевод песни Ak 4:20 - Ponte Pa Mi
Ah,
ey,
AK4:20,
ah
Ah,
ey,
AK4:20,
ah
Le
trajo
una
combi
directo
de
Miami
I
brought
you
a
combi
straight
from
Miami
También
modelame
esos
panties
que
te
traje
del
Armani
Also
model
those
panties
that
I
brought
you
from
Armani
Esas
luces
que
ocupa
ayer
en
los
partys
Those
lights
you
wore
at
the
parties
yesterday
Los
deja
a
todos
locos
pero
ellos
no
saben
que
me
busca
a
mi
They
drive
everyone
crazy
but
they
don't
know
they're
looking
for
me
Así
que
ponte
pa'
mi,
dale
ponte,
mami
So
get
on
me,
come
on
get
on
me,
mami
Que
a
mi
me
gusta
así
I
like
it
like
that
Despaci'
y
sin
pri'
Slowly
and
without
rushing
Tu
te
pones
pa'
mi,
yo
me
pongo
pa'
ti
You
get
on
me,
I
get
on
you
Y
nos
vamos
los
dos
en
un
viaje
sin
fin
And
we'll
go
on
a
journey
together
that
has
no
end
Así
que
ponte
pa'
mi,
dale
ponte,
mami
So
get
on
me,
come
on
get
on
me,
mami
Que
a
mi
me
gusta
así
I
like
it
like
that
Despaci'
y
sin
pri'
Slowly
and
without
rushing
Tu
te
pones
pa'
mi,
yo
me
pongo
pa'
ti
You
get
on
me,
I
get
on
you
Y
nos
vamos
los
dos
en
un
viaje
sin
fin
And
we'll
go
on
a
journey
together
that
has
no
end
Deja
a
tu
bobo,
que
yo
te
trato
bien
y
te
hago
todo
Leave
your
fool,
I'll
treat
you
right
and
do
everything
for
you
Después
que
yo
te
lo
haga,
que
me
cambies
ya
no
hay
modo
(Lo
mio)
After
I
do
it
to
you,
there's
no
way
you'll
change
your
mind
(Mine)
Tu
gato
esta
extinto
como
un
Dodo
Your
cat
is
extinct
like
a
Dodo
Déjame
con
mis
cadenas,
mi
pulsera,
Let
me
with
my
chains,
my
bracelet,
Mi
putero
y
todos
bolo'
(Todos
bolo')
My
player
and
everyone
else
(Everyone
else)
Pa'
que
veas,
me
gusta
como
ese
culo
menea
So
you
can
see,
I
like
how
that
ass
moves
Pa'
mi
no
existe
la
sexy,
no
las
nuevas
en
su
cadera
For
me,
there's
no
such
thing
as
sexy,
not
the
new
ones
in
their
hips
Ey,
Candela
le
queda
bien
todo
lo
que
ella
se
prueba
Ey,
Candela
looks
good
in
everything
she
tries
on
Sale
pa'
donde
la
amiga,
y
di'
que
va
para
la
escuela
She
goes
out
to
meet
her
friend,
and
says
she's
going
to
school
En
la
disco
ella
baila
todo'
lo'
tema'
de
Cosculluela
She
dances
to
all
of
Cosculluela's
songs
at
the
club
Es
la
baby
que
ketanela,
ella
no
es
boca
pa'
fuera
She's
the
baby
that's
crazy,
she's
not
a
gossip
Y
no
lo
pienses
mucho
que
ella
te
cancela
And
don't
think
about
it
too
much
because
she'll
cancel
you
Existes
tú
y
tiene
unos
cuantos
en
lista
de
espera
You
exist
and
she
has
a
few
on
the
waiting
list
No
se
acelera,
su
sonrisa
te
congela
She
doesn't
rush,
her
smile
freezes
you
Ella
no
es
sata,
pero
mueve
el
booty
como
si
lo
fuera
She's
not
Satan,
but
she
moves
her
booty
like
she
is
Se
mueve
tranquilita
y
con
cautela
She
moves
calmly
and
cautiously
Entre
mas
la
dejas,
con
sus
movimientos
viene
y
te
enreda,
ey
The
more
you
leave
her
alone,
the
more
she
comes
and
entangles
you
with
her
movements,
ey
¿Cómo
fue?,
dilo
tú
(Ah,
AK4:20)
How
did
it
go?,
tell
me
(Ah,
AK4:20)
Son
las
4:20,
desenmoña
otro
It's
4:20,
loosen
up
another
one
Traje
del
Hennessy
pa'
que
brindemos
un
poco
I
brought
Hennessy
so
we
can
toast
a
little
Le
echa
cuatro
perco's
al
vaso
mientras
no
lo
noto
She
puts
four
percs
in
the
glass
while
I
don't
notice
Y
entre
el
arrebato
y
el
bellaqueo,
la
nota
me
ha
vuelto
loco
And
between
the
rush
and
the
flirting,
she's
driven
me
crazy
Pero,
de
tu
culote
baby,
y
de
tu
conbis
Nikes
But,
from
your
booty,
baby,
and
your
combi
Nikes
Y
las
jevas
que
a
mi
me
siguen
no
tienen
el
rating
And
the
girls
who
follow
me
don't
have
the
rating
Para
bajarte
a
ti
de
allá
donde
tu
estás
To
take
you
down
from
where
you
are
Déjate
de
peleas,
mmm,
y
vente
pa'
acá
Forget
about
fights,
mmm,
and
come
over
here
Pa'
que
muevas
ese
booty,
me
lo
enseñas
desnudi'
So
you
can
move
that
booty,
show
me
it
naked
Nos
vamos
para
arriba,
allá
no
hay
coberturi'
We're
going
up,
there's
no
cover
up
there
Nos
vamos
pa'
la
esquina,
pegao's
pa'
la
oscuri'
We're
going
to
the
corner,
close
to
the
dark
Mientras
bailamos
dembow,
al
ritmo
del
Uni'
While
we
dance
to
dembow,
to
the
Uni
rhythm
La
dueña
esta
bellaca,
se
mueve
sin
parar
This
girl
is
a
bad
girl,
she
moves
non-stop
Sale
pa'
la
calle,
esa
no
tiene
hora
llegar
She
goes
out
on
the
street,
she
doesn't
have
a
curfew
No
la
cojas
de
mala,
que
te
puede
ir
mal
Don't
get
on
her
bad
side,
it
can
go
bad
for
you
Y
si
la
coges
de
bien,
ella
se
va
a
quedar
And
if
you
get
on
her
good
side,
she'll
stay
Así
que
ponte
pa'
mi,
dale
ponte,
mami
So
get
on
me,
come
on
get
on
me,
mami
Que
a
mi
me
gusta
así
I
like
it
like
that
Despaci'
y
sin
pri'
Slowly
and
without
rushing
Tu
te
pones
pa'
mi,
yo
me
pongo
pa'
ti
You
get
on
me,
I
get
on
you
Y
nos
vamos
los
dos
en
un
viaje
sin
fin
And
we'll
go
on
a
journey
together
that
has
no
end
Así
que
ponte
pa'
mi,
dale
ponte,
mami
So
get
on
me,
come
on
get
on
me,
mami
Que
a
mi
me
gusta
así
I
like
it
like
that
Despaci'
y
sin
pri'
Slowly
and
without
rushing
Tu
te
pones
pa'
mi,
yo
me
pongo
pa'
ti
You
get
on
me,
I
get
on
you
Y
nos
vamos
los
dos
en
un
viaje
sin
fin
And
we'll
go
on
a
journey
together
that
has
no
end
Así
que
ponte
pa'
mi,
dale
ponte,
mami
So
get
on
me,
come
on
get
on
me,
mami
Que
a
mi
me
gusta
así
I
like
it
like
that
Despaci'
y
sin
pri'
Slowly
and
without
rushing
Tu
te
pones
pa'
mi,
yo
me
pongo
pa'
ti
You
get
on
me,
I
get
on
you
Y
nos
vamos
los
dos
en
un
viaje
sin
fin
And
we'll
go
on
a
journey
together
that
has
no
end
En
los
controles,
dímelo
In
the
controls,
tell
me
El
de
la
nueva,
ey
The
one
of
the
new,
ey
El
de
las
combi'
Nike,
brr
The
one
of
the
combi
Nike,
brr
La
Tali
Gang
The
Tali
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Alejandro Demonte Henriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.