Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
dawg,
yeah
Ich
bin
ein
Dawg,
yeah
Baby
you
already
know
Baby,
du
weißt
es
schon
我是那叛逆的風
Ich
bin
dieser
rebellische
Wind
Like
a
fucking
night
owl
Wie
eine
verdammte
Nachteule
隱藏在霓虹燈中
Versteckt
zwischen
den
Neonlichtern
今晚我已全副武裝
準備逃離掌控
Heute
Nacht
bin
ich
voll
bewaffnet,
bereit,
der
Kontrolle
zu
entkommen
絕不會
譁眾取寵
Nie
auf
Effekthascherei
aus
不屑
Bitch
I'm
a
dawg
Scheiß
drauf,
Bitch,
ich
bin
ein
Dawg
當我拉緊我的弓
鷹眼般百發百中
Wenn
ich
meinen
Bogen
spanne,
treffsicher
wie
ein
Adlerauge
曾不切實際的夢
如今變成了行動
Einst
unrealistische
Träume
sind
jetzt
Taten
geworden
在我經歷困難後
now
I
flex
but
on
the
low
Nachdem
ich
Schwierigkeiten
durchgemacht
habe,
now
I
flex
but
on
the
low
(jetzt
flexe
ich,
aber
im
Stillen)
你的眼神確認過了
Dein
Blick
hat
es
bestätigt
Oh
yes,
bitch
I'm
a
dawg,
yeah
Oh
ja,
Bitch,
ich
bin
ein
Dawg,
yeah
Pull
up
with
the
gang
in
my
Saint
Laurent
Pull
up
with
the
gang
in
my
Saint
Laurent
(Tauchen
mit
der
Gang
in
meinem
Saint
Laurent
auf)
邁向通往烏托邦的險路上
Auf
dem
gefährlichen
Weg
nach
Utopia
儘管身處逆境也不輕易放棄
Auch
in
Widrigkeiten
gebe
ich
nicht
leicht
auf
It's
the
super
Saiyan
mode,
I'm
'bout
to
開無雙
Es
ist
der
Super-Saiyajin-Modus,
ich
werde
gleich
unaufhaltsam
你說我聽不懂
不按照規則走
Du
sagst,
ich
verstehe
nicht,
halte
mich
nicht
an
Regeln
所有可笑理由
I'd
say
just
fuck
'em
all
All
die
lächerlichen
Gründe,
ich
sage
nur,
fick
sie
alle
人生就像場電影
I'm
young
DiCaprio
Das
Leben
ist
wie
ein
Film,
ich
bin
der
junge
DiCaprio
你繼續做你的夢
我繼續讓你眼紅
Träum
du
weiter
deine
Träume,
ich
mache
dich
weiter
neidisch
Baby
you
already
know
Baby,
du
weißt
es
schon
我是那叛逆的風
Ich
bin
dieser
rebellische
Wind
Like
a
fucking
night
owl
Wie
eine
verdammte
Nachteule
隱藏在霓虹燈中
Versteckt
zwischen
den
Neonlichtern
今晚我已全副武裝
準備逃離掌控
Heute
Nacht
bin
ich
voll
bewaffnet,
bereit,
der
Kontrolle
zu
entkommen
絕不會
譁眾取寵
Nie
auf
Effekthascherei
aus
不屑
Bitch
I'm
a
dawg
Scheiß
drauf,
Bitch,
ich
bin
ein
Dawg
當我拉緊我的弓
鷹眼般百發百中
Wenn
ich
meinen
Bogen
spanne,
treffsicher
wie
ein
Adlerauge
曾不切實際的夢
如今變成了行動
Einst
unrealistische
Träume
sind
jetzt
Taten
geworden
在我經歷困難後
now
i
flex
but
on
the
low
Nachdem
ich
Schwierigkeiten
durchgemacht
habe,
now
I
flex
but
on
the
low
(jetzt
flexe
ich,
aber
im
Stillen)
你的眼神確認過了
Dein
Blick
hat
es
bestätigt
Oh
yes,
bitch
I'm
a
dawg,
yeah
Oh
ja,
Bitch,
ich
bin
ein
Dawg,
yeah
截斷了所有退路
我將作出那必要的犧牲
Alle
Rückwege
abgeschnitten,
ich
werde
das
nötige
Opfer
bringen
無盡的夜
終將迎來那破曉的清晨
Die
endlose
Nacht
wird
schließlich
den
anbrechenden
Morgen
begrüßen
I
never
fall
victim,
to
this
entire
system
Ich
werde
niemals
Opfer
dieses
ganzen
Systems
Boy
I'm
just
having
fun
不在乎那金錢與名聲
Junge,
ich
habe
nur
Spaß,
Geld
und
Ruhm
sind
mir
egal
如今我沒時間
不適合做誰的情人
Heute
habe
ich
keine
Zeit,
bin
nicht
geeignet,
jemandes
Liebhaber
zu
sein
身邊物是人非
還以為是我變了
Um
mich
herum
hat
sich
alles
verändert,
Leute
sind
nicht
mehr
dieselben,
dachte,
ich
hätte
mich
verändert
禁錮著獵犬的鎖被我切了
Das
Schloss,
das
den
Jagdhund
fesselte,
habe
ich
durchtrennt
This
is
my
best
from
ever
Das
ist
mein
Bestes
überhaupt
我們頂峰見了
Wir
sehen
uns
am
Gipfel
Baby
you
already
know
Baby,
du
weißt
es
schon
我是那叛逆的風
Ich
bin
dieser
rebellische
Wind
Like
a
fucking
night
owl
Wie
eine
verdammte
Nachteule
隱藏在霓虹燈中
Versteckt
zwischen
den
Neonlichtern
今晚我已全副武裝
準備逃離掌控
Heute
Nacht
bin
ich
voll
bewaffnet,
bereit,
der
Kontrolle
zu
entkommen
絕不會
譁眾取寵
Nie
auf
Effekthascherei
aus
不屑
Bitch
I'm
a
dawg
Scheiß
drauf,
Bitch,
ich
bin
ein
Dawg
當我拉緊我的弓
鷹眼般百發百中
Wenn
ich
meinen
Bogen
spanne,
treffsicher
wie
ein
Adlerauge
曾不切實際的夢
如今變成了行動
Einst
unrealistische
Träume
sind
jetzt
Taten
geworden
在我經歷困難後
now
i
flex
but
on
the
low
Nachdem
ich
Schwierigkeiten
durchgemacht
habe,
now
I
flex
but
on
the
low
(jetzt
flexe
ich,
aber
im
Stillen)
你的眼神確認過了
Dein
Blick
hat
es
bestätigt
Oh
yes,
bitch
I'm
a
dawg,
yeah
Oh
ja,
Bitch,
ich
bin
ein
Dawg,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuo-yin Li
Альбом
Dawg
дата релиза
01-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.