Такая
тихая
ночь.
Solch
eine
stille
Nacht.
Я
тону
в
твоих
руках
Ich
versinke
in
deinen
Armen
И
все
мысли
прочь
Und
alle
Gedanken
sind
fort
Между
нами
страсть.
Zwischen
uns
ist
Leidenschaft.
Давай
без
лишних
слов
Lass
uns
ohne
unnötige
Worte
sein
Давай
просто
улетим
Lass
uns
einfach
wegfliegen
Зачем
нам
любовь
Wozu
brauchen
wir
Liebe
Пускай
пламя
горит
Lass
die
Flamme
brennen
Baby
я
не
твой
Baby,
ich
gehöre
nicht
dir
Baby
ты
не
моя
Baby,
du
gehörst
nicht
mir
Зачем
нам
любовь
Wozu
brauchen
wir
Liebe
Давай
просто
летать
Lass
uns
einfach
fliegen
Baby
я
не
твой
Baby,
ich
gehöre
nicht
dir
Baby
ты
не
моя
Baby,
du
gehörst
nicht
mir
Зачем
нам
эта
любовь
Wozu
brauchen
wir
diese
Liebe
Давай
просто
летать
Lass
uns
einfach
fliegen
Время
будто
тормозит
Die
Zeit
scheint
stillzustehen
И
мы
далеко
от
земли
Und
wir
sind
weit
weg
von
der
Erde
И
что
меня
так
манит
Und
was
mich
so
anzieht
Твои
губы
как
дым.
Sind
deine
Lippen
wie
Rauch.
Ты
так
близка
и
нежна
Du
bist
so
nah
und
zärtlich
Я
бы
тебя
удержал
Ich
würde
dich
festhalten
Но
не
куда
бежать
Aber
es
gibt
kein
Entkommen
И
ты
знаешь
сама.
Und
du
weißt
es
selbst.
Давай
на
чистоту,
я
думаю
только
о
секс.
Lass
uns
ehrlich
sein,
ich
denke
nur
an
Sex.
Зачем
нам
любовь,
зачем
нам
быть
вместе
Wozu
brauchen
wir
Liebe,
wozu
müssen
wir
zusammen
sein
Это
просто
игра,
и
нечего
больше.
Es
ist
nur
ein
Spiel,
und
mehr
nicht.
Это
просто
игра,
и
надо
быть
проще
Es
ist
nur
ein
Spiel,
und
man
muss
es
lockerer
sehen
Моя
жизнь
сложна,
тебе
ведь
не
понять
Mein
Leben
ist
kompliziert,
das
kannst
du
nicht
verstehen
И
мне
свойственно,
обретать
и
терять.
Und
es
liegt
in
meiner
Natur,
zu
gewinnen
und
zu
verlieren.
Я
не
хочу
меняться,
зачем
мне
перемены
Ich
will
mich
nicht
ändern,
wozu
brauche
ich
Veränderungen
Тебе
же
будет
больно,
услышав
о
измене.
Es
wird
dir
wehtun,
wenn
du
von
meinem
Betrug
hörst.
Но
я
не
забуду
что
было
между
нами.
Aber
ich
werde
nicht
vergessen,
was
zwischen
uns
war.
И
как
мы
летати,
и
как
дышали.
Und
wie
wir
flogen,
und
wie
wir
atmeten.
И
если
будет
нужно
ты
просто
позвони
Und
wenn
du
mich
brauchst,
ruf
einfach
an
Пускай
будет
поздно,
но
мы
зажжем
огни
Auch
wenn
es
spät
ist,
werden
wir
die
Lichter
anzünden
Просто
будем
вместе,
выключим
телефоны
Wir
werden
einfach
zusammen
sein,
die
Telefone
ausschalten
Забудем
обо
всем,
и
забудем
кто
мы
Alles
vergessen,
und
vergessen,
wer
wir
sind
И
ночью
ты
уснешь
на
моих
руках.
Und
in
der
Nacht
wirst
du
in
meinen
Armen
einschlafen.
Но
утром
я
уйду,
и
ты
проснешься
одна.
Aber
am
Morgen
werde
ich
gehen,
und
du
wirst
alleine
aufwachen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
315
дата релиза
17-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.