Ak Kastro - What a Shame! - перевод текста песни на немецкий

What a Shame! - Ak Kastroперевод на немецкий




What a Shame!
Was für eine Schande!
I'm sick of
Ich habe es satt,
Waking up in the bathroom stall
in der Badezimmerkabine aufzuwachen,
When the walls on fire
wenn die Wände in Flammen stehen
And I can't even find any of my
und ich nicht einmal irgendwelche meiner
Brain dead thoughts
hirntoten Gedanken
Punched in to all the walls
in alle Wände geschlagen finde,
And when my mom finally calls
und wenn meine Mutter endlich anruft,
I'll tell her nothing bout what happened
werde ich ihr nichts davon erzählen, was passiert ist.
It's a shame
Es ist eine Schande,
I always acted so lame
ich habe mich immer so lahm verhalten.
Won't play the game
Ich werde das Spiel nicht spielen,
I gave it all up today
ich habe heute alles aufgegeben.
I'm sick of
Ich habe es satt,
Waking up in the bathroom stall
in der Badezimmerkabine aufzuwachen,
When the walls on fire
wenn die Wände in Flammen stehen
And I can't even find any of my
und ich nicht einmal irgendwelche meiner
Brain dead thoughts
hirntoten Gedanken
Punched in to all the walls
in alle Wände geschlagen finde,
And when my mom finally calls
und wenn meine Mutter endlich anruft,
I'll tell her nothing bout what happened
werde ich ihr nichts davon erzählen, was passiert ist.
It's a shame
Es ist eine Schande.
Ok cool let's be for real
Okay, cool, lass uns ehrlich sein,
Most my life is overkill
der größte Teil meines Lebens ist übertrieben.
Tried to find a world we both could live
Ich habe versucht, eine Welt zu finden, in der wir beide leben könnten,
But I ended up back in my own again
aber ich bin am Ende wieder in meiner eigenen gelandet.
Finally got it back to normal
Endlich habe ich es wieder normalisiert,
Smoke a big blunt opened up a big portal
rauche einen fetten Joint, öffne ein großes Portal.
Everyday I open my eyes it's a horror show
Jeden Tag, wenn ich meine Augen öffne, ist es eine Horrorshow,
Prolly hit the reset button by tomorrow tho
wahrscheinlich drücke ich morgen den Reset-Knopf.
But the facts came in and it's not my fault
Aber die Fakten kamen herein und es ist nicht meine Schuld.
Lately I've found it's better not to be involved
In letzter Zeit habe ich herausgefunden, dass es besser ist, nicht involviert zu sein.
I been outside about to change my name
Ich war draußen und wollte meinen Namen ändern
To the big money guy so you know I ain't playing
in den großen Geldmann, damit du weißt, dass ich nicht spiele.
I been too fucked up off of what you're saying
Ich war zu kaputt von dem, was du sagst,
So I haven't left bed it's a goddamn shame
deshalb habe ich das Bett nicht verlassen, es ist eine verdammte Schande.
I always acted so lame
Ich habe mich immer so lahm verhalten,
Won't play the game
werde das Spiel nicht spielen,
I gave it all up today
ich habe heute alles aufgegeben.
I'm sick of
Ich habe es satt,
Waking up in the bathroom stall
in der Badezimmerkabine aufzuwachen,
When the walls on fire
wenn die Wände in Flammen stehen
And I can't even find any of my
und ich nicht einmal irgendwelche meiner
Brain dead thoughts
hirntoten Gedanken
Punched in to all the walls
in alle Wände geschlagen finde,
And when my mom finally calls
und wenn meine Mutter endlich anruft,
I'll tell her nothing bout what happened
werde ich ihr nichts davon erzählen, was passiert ist.
I'm sick of
Ich habe es satt,
Waking up in the bathroom stall
in der Badezimmerkabine aufzuwachen,
When the walls on fire
wenn die Wände in Flammen stehen
And I can't even find any of my
und ich nicht einmal irgendwelche meiner
Brain dead thoughts
hirntoten Gedanken
Punched in to all the walls
in alle Wände geschlagen finde,
And when my mom finally calls
und wenn meine Mutter endlich anruft,
I'll tell her nothing bout what happened
werde ich ihr nichts davon erzählen, was passiert ist.
It's a shame
Es ist eine Schande.





Авторы: Ak Kastro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.