Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
time
I
missed
out
on
a
good,
good
time
Letztes
Mal
habe
ich
eine
richtig
gute
Zeit
verpasst
This
time
I
do
it
my
way
Dieses
Mal
mache
ich
es
auf
meine
Art
Everybody
been
sending
out
invites
Jeder
hat
Einladungen
verschickt
Hopefully
we
good
'cause
I
remember
when
Hoffentlich
ist
alles
gut,
denn
ich
erinnere
mich
daran
The
last
time
I
tried
to
get
the
gang
together
nobody
went
Als
ich
das
letzte
Mal
versucht
habe,
die
Gang
zusammenzubringen,
ist
niemand
gekommen
I
know
you're
already
somewhere
prolly
out
gettin
bent
Ich
weiß,
du
bist
schon
irgendwo,
wahrscheinlich
schon
unterwegs
und
betrinkst
dich
I
don't
got
no
fear
of
missing
out
I
just
feel
like
every
time
I
throw
party
everybody
already
got
plans
Ich
habe
keine
Angst,
etwas
zu
verpassen,
ich
habe
nur
das
Gefühl,
dass
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Party
schmeiße,
alle
schon
Pläne
haben
Last
time
I
missed
out
on
a
good,
good
time
Letztes
Mal
habe
ich
eine
richtig
gute
Zeit
verpasst
This
time
I
do
it
my
way
Dieses
Mal
mache
ich
es
auf
meine
Art
Everybody
been
sending
out
invites
Jeder
hat
Einladungen
verschickt
Hopefully
we
good
'cause
it's
Friday
Hoffentlich
ist
alles
gut,
denn
es
ist
Freitag
Fuck
it
I'm
by
myself
Scheiß
drauf,
ich
bin
allein
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
niemanden
sonst
Does
she
love
me?
No
I
can't
tell
Liebt
sie
mich?
Nein,
ich
kann
es
nicht
sagen
I
need
to
know
myself
Ich
muss
mich
selbst
kennenlernen
I
remember
seeing
you
at
the
party
Ich
erinnere
mich,
dich
auf
der
Party
gesehen
zu
haben
And
I
was
in
my
best
dress
Und
ich
trug
mein
bestes
Kleid
You
said,
"I'm
sorry
but
I
think
you're
pretty
so
here's
my
phone
you
should
call
me"
Du
sagtest:
"Es
tut
mir
leid,
aber
ich
finde
dich
hübsch,
also
hier
ist
mein
Handy,
du
solltest
mich
anrufen"
We
got
fucked
up,
3AM
we're
at
Hardee's
Wir
haben
uns
abgeschossen,
um
3 Uhr
morgens
sind
wir
bei
Hardee's
And
when
I
wake
up
Und
wenn
ich
aufwache
I
wanna
do
it
all
again
Möchte
ich
alles
nochmal
machen
Take
a
pay
cut
Eine
Gehaltskürzung
in
Kauf
nehmen
Let's
go
have
a
night
with
all
our
friend
Lass
uns
eine
Nacht
mit
all
unseren
Freunden
verbringen
They
can't
make
us
Sie
können
uns
nicht
zwingen
Grow
up
'till
I
become
dead
Erwachsen
zu
werden,
bis
ich
tot
bin
Hope
you're
remembering
everything
you
said
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
alles,
was
du
gesagt
hast
Last
time
I
missed
out
on
a
good,
good
time
Letztes
Mal
habe
ich
eine
richtig
gute
Zeit
verpasst
This
time
I
do
it
my
way
Dieses
Mal
mache
ich
es
auf
meine
Art
Everybody
been
sending
out
invites
Jeder
hat
Einladungen
verschickt
Hopefully
we
good
'cause
it's
Friday
Hoffentlich
ist
alles
gut,
denn
es
ist
Freitag
Fuck
it
I'm
by
myself
Scheiß
drauf,
ich
bin
allein
I
don't
need
no
one
else
Ich
brauche
niemanden
sonst
Does
she
love
me?
No
I
can't
tell
Liebt
sie
mich?
Nein,
ich
kann
es
nicht
sagen
I
need
to
know
myself
Ich
muss
mich
selbst
kennenlernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Leonelli
Альбом
2009
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.