Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
if
it's
right
or
wrong
Ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist
This
feelings
that
I
feel
for
you
Dieses
Gefühl,
das
ich
für
dich
habe
And
if
I
could
make
any
wish
right
now
Und
wenn
ich
mir
jetzt
etwas
wünschen
könnte
I
will
do
anything
for
you
Würde
ich
alles
für
dich
tun
That
you
won't
make
me
cry
Dass
du
mich
nicht
zum
Weinen
bringst
You
love
me
'til
the
end
of
time,
everything
I
do
Du
liebst
mich
bis
ans
Ende
der
Zeit,
alles,
was
ich
tue
That
you
won't
make
me
cry
Dass
du
mich
nicht
zum
Weinen
bringst
I
really
love
you
and
I
pray
that
you're
here
to
stay
Ich
liebe
dich
wirklich
und
ich
bete,
dass
du
hier
bleibst
Oh,
my
baby,
my
baby
Oh,
mein
Liebling,
mein
Liebling
There's
nothing
I
can't
do
for
you
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
dich
tun
kann
You
are
my
only,
my
only
Du
bist
mein
Einziger,
mein
Einziger
Never
break,
this
love
is
true
Zerbrich
niemals,
diese
Liebe
ist
wahr
You'll
never
make
me
cry
Du
wirst
mich
niemals
zum
Weinen
bringen
Pretty
boy,
let's
say
I
do
Hübscher
Junge,
lass
uns
"Ja,
ich
will"
sagen
You'll
never
make
me
cry
Du
wirst
mich
niemals
zum
Weinen
bringen
Pretty
boy,
let's
say
I
do
Hübscher
Junge,
lass
uns
"Ja,
ich
will"
sagen
I've
never
felt
true
love,
baby,
'til
the
day
I
met
you
Ich
habe
nie
wahre
Liebe
gefühlt,
mein
Schatz,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
But
I
wanna
know
if
it's
real
Aber
ich
möchte
wissen,
ob
es
echt
ist
Baby,
could
this
love
be
true
Schatz,
könnte
diese
Liebe
wahr
sein?
Can
this
be
love?
Could
this
be
love?
Kann
das
Liebe
sein?
Könnte
das
Liebe
sein?
Tell
me
if
it's
love?
Sag
mir,
ob
es
Liebe
ist?
Can
this
be
love?
Could
this
be
love?
Kann
das
Liebe
sein?
Könnte
das
Liebe
sein?
Tell
me
if
it's
love?
Sag
mir,
ob
es
Liebe
ist?
Will
you
be
my
buddy?
Wirst
du
mein
Kumpel
sein?
I
will
be
your
hommie
Ich
werde
dein
Homie
sein
I
will
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Will
you
be
there
for
me?
Wirst
du
für
mich
da
sein?
Baby,
will
you
be
my
buddy?
Schatz,
wirst
du
mein
Kumpel
sein?
And
I
will
be
your
only
Und
ich
werde
deine
Einzige
sein
I
will
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
So
baby,
be
there
for
me
Also
Schatz,
sei
für
mich
da
So
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Also
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Come
in
and
fill
me
world
Komm
und
erfülle
meine
Welt
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Come
in
and
fill
me
world
Komm
und
erfülle
meine
Welt
Oh
wa,
me
say,
oh
boy
Oh
wa,
ich
sage,
oh
Junge
All
I
wanna
do
with
you,
boy
is
to
be
me
Romeo,
boy
Alles,
was
ich
mit
dir
machen
will,
Junge,
ist,
mein
Romeo
zu
sein,
Junge
And
me
can
be
your
Juliet,
and
me
can
be
your
Juliet
Und
ich
kann
deine
Julia
sein,
und
ich
kann
deine
Julia
sein
Me
say,
oh
boy,
all
I
wanna
do
with
you,
boy
Ich
sage,
oh
Junge,
alles,
was
ich
mit
dir
machen
will,
Junge
Is
to
be
me
Romeo,
boy
Ist,
mein
Romeo
zu
sein,
Junge
And
me
can
be
your
Juliet,
ooh-oh-oh-oh
Und
ich
kann
deine
Julia
sein,
ooh-oh-oh-oh
I'm
gonna
love
you
'til
my
dying
day,
oh
boy
Ich
werde
dich
lieben
bis
zu
meinem
Todestag,
oh
Junge
I
will
hold
you
'til
am
old
and
gray,
my
baby
boy
Ich
werde
dich
halten,
bis
ich
alt
und
grau
bin,
mein
lieber
Junge
So
you
should
be
my
own,
boy
Also
solltest
du
mein
Ein
und
Alles
sein,
Junge
You
can
be
my
own,
boy
Du
kannst
mein
Ein
und
Alles
sein,
Junge
You
should
be
my
own,
boy
Du
solltest
mein
Ein
und
Alles
sein,
Junge
'Cause
I
love
you,
baby
oh
Weil
ich
dich
liebe,
mein
Schatz,
oh
I
never
felt
true
love,
baby,
'til
the
day
I
met
you
Ich
habe
nie
wahre
Liebe
gefühlt,
mein
Schatz,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
And
I
wanna
know
if
it's
real,
baby,
could
this
love
be
true?
Und
ich
möchte
wissen,
ob
es
echt
ist,
mein
Schatz,
könnte
diese
Liebe
wahr
sein?
Can
this
be
love?
Could
this
be
love?
Kann
das
Liebe
sein?
Könnte
das
Liebe
sein?
Tell
me
if
it's
love
Sag
mir,
ob
es
Liebe
ist
Can
this
be
love?
(Is
it
love?),
Could
this
be
love?
(Is
it
love?)
Kann
das
Liebe
sein?
(Ist
es
Liebe?),
Könnte
das
Liebe
sein?
(Ist
es
Liebe?)
Tell
me
if
it's
love
Sag
mir,
ob
es
Liebe
ist
I
never
felt
true
love,
baby,
'til
the
day
I
met
you
Ich
habe
nie
wahre
Liebe
gefühlt,
mein
Schatz,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
And
I
wanna
know
if
it's
real,
baby,
could
this
love
be
true?
(Could
this
love
be
true?)
Und
ich
möchte
wissen,
ob
es
echt
ist,
mein
Schatz,
könnte
diese
Liebe
wahr
sein?
(Könnte
diese
Liebe
wahr
sein?)
Can
this
be
love?
Could
this
be
love?
Kann
das
Liebe
sein?
Könnte
das
Liebe
sein?
Tell
me
if
it's
love
Sag
mir,
ob
es
Liebe
ist
Can
this
be
love?
(Is
it
love?),
Could
this
be
love?
(Is
it
love?)
Kann
das
Liebe
sein?
(Ist
es
Liebe?),
Könnte
das
Liebe
sein?
(Ist
es
Liebe?)
Tell
me
if
it's
love
(Is
it
love?)
Sag
mir,
ob
es
Liebe
ist
(Ist
es
Liebe?)
Ak
Songstress,
wa
ya
say,
inna
the
beat
Ak
Songstress,
was
sagst
du,
in
den
Beat
Tell
me
if
it's
love,
could
it
be
love?
Sag
mir,
ob
es
Liebe
ist,
könnte
es
Liebe
sein?
Could
it
be
love?
Könnte
es
Liebe
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akosua Kwakye, Joseph Banson Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.