Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
after
O
to
a
bag
O
nach
O
zu
einem
Batzen
Geld
Don't
want
her
if
she
ain't
bad
Will
sie
nicht,
wenn
sie
nicht
scharf
ist
I'm
humble
I
try
not
to
brag
Ich
bin
bescheiden,
ich
versuche
nicht
zu
prahlen
But
we
ran
this
shit
up
out
the
trash
Aber
wir
haben
das
Ding
aus
dem
Nichts
aufgebaut
This
bitch
wit
me
she
is
high
class
Diese
Schlampe
bei
mir,
sie
ist
High
Class
No
credit
I
only
spend
cash
Kein
Kredit,
ich
gebe
nur
Bargeld
aus
I
hustled
hard
had
to
stack
it
up
Ich
habe
hart
geackert,
musste
es
anhäufen
Bitch
I
came
from
nothing
so
I'm
acting
up
Schlampe,
ich
kam
aus
dem
Nichts,
also
benehme
ich
mich
daneben
All
of
them
licks
gave
moral
dilemmas
All
diese
Aktionen
führten
zu
moralischen
Dilemmas
Now
I
pop
shit
with
the
growers
and
vendors
Jetzt
mach
ich
auf
dicke
Hose
mit
den
Growern
und
Verkäufern
They
counted
me
out
it
fucked
up
my
self
esteem
Sie
haben
mich
abgeschrieben,
das
hat
mein
Selbstwertgefühl
ruiniert
Stick
got
a
dick
with
a
beam
I
can
let
of
some
steam
Knarre
hat
einen
Schwanz
mit
einem
Laser,
ich
kann
Dampf
ablassen
I
kicked
them
doors
just
to
score
for
the
team
Ich
trat
die
Türen
ein,
nur
um
für
das
Team
zu
punkten
French
was
the
plug
when
we
scored
on
the
lean
French
war
der
Lieferant,
als
wir
an
den
Sirup
kamen
Cup
dirty
I
just
sell
clean
Becher
dreckig,
ich
verkaufe
nur
sauber
Gotta
get
this
shit
by
any
means
Muss
das
Ding
mit
allen
Mitteln
bekommen
We
got
a
arsenal
genuine
article
Wir
haben
ein
Arsenal,
ein
echtes
Original
She
wanna
fuck
me
and
I'm
not
responsible
Sie
will
mich
ficken
und
ich
bin
nicht
verantwortlich
Having
my
way
but
I'm
nowhere
near
comfortable
Ich
mache
mein
Ding,
aber
ich
bin
bei
weitem
nicht
bequem
Niggas
be
plotting
gotta
watch
who
up
under
you
Niggas
planen
was,
pass
auf,
wer
unter
dir
ist
Take
a
few
loses
and
finally
get
humble
Nimm
ein
paar
Niederlagen
in
Kauf
und
werde
endlich
bescheiden
They
throw
out
blocks
and
they
hoping
you
stumble
Sie
werfen
dir
Steine
in
den
Weg
und
hoffen,
dass
du
stolperst
Lately
I'm
dripping
been
stepping
in
puddles
In
letzter
Zeit
triefe
ich,
bin
in
Pfützen
getreten
I'm
making
plays
like
we
just
broke
the
huddle
Ich
mache
Spielzüge,
als
hätten
wir
gerade
den
Huddle
verlassen
She
ride
the
dick
like
a
shuttle
Sie
reitet
den
Schwanz
wie
ein
Shuttle
After
we
finish
I
don't
wanna
cuddle
Nachdem
wir
fertig
sind,
will
ich
nicht
kuscheln
Don't
wanna
argue
don't
need
no
rebuttal
Will
nicht
streiten,
brauche
keine
Widerrede
Keep
a
few
pieces
like
we
doing
puzzles
Behalte
ein
paar
Teile,
als
würden
wir
puzzeln
Pockets
so
big
they
look
like
Mr.Tuddle
Taschen
so
groß,
sie
sehen
aus
wie
Mr.
Tuddle
This
how
it
look
when
you
come
from
the
struggle
So
sieht
es
aus,
wenn
du
aus
dem
Elend
kommst
I'm
smoking
za
sticks
in
the
car
Ich
rauche
Za-Sticks
im
Auto
Might
fall
asleep
cause
bitch
I'm
on
a
bar
Könnte
einschlafen,
denn
ich
bin
auf
einer
Bar
We
poppin
bottles
done
bought
out
the
bar
Wir
knallen
Flaschen,
haben
die
Bar
leergekauft
She
not
my
child
but
she
calling
me
pa
Sie
ist
nicht
mein
Kind,
aber
sie
nennt
mich
Papa
Diamonds
they
hitting
they
might
leave
a
scar
Diamanten,
sie
schlagen,
sie
könnten
eine
Narbe
hinterlassen
Put
her
on
payroll
to
roll
up
my
raw
Ich
habe
sie
auf
die
Gehaltsliste
gesetzt,
damit
sie
meine
Blättchen
rollt
Thumb
thru
the
check
with
a
urgency
Blättere
durch
den
Scheck
mit
Dringlichkeit
Bust
down
the
rollie
I
sent
it
to
surgery
Habe
die
Rollie
aufgebrochen,
ich
habe
sie
zur
Operation
geschickt
I'm
tryna
jugg
while
this
bitch
tryna
flirt
wit
me
Ich
versuche
zu
dealen,
während
diese
Schlampe
mit
mir
flirtet
Thats
the
difference
nigga
Das
ist
der
Unterschied,
Nigga
O
after
O
to
a
bag
O
nach
O
zu
einem
Batzen
Geld
Don't
want
the
hoe
if
she
ain't
bad
Will
die
Schlampe
nicht,
wenn
sie
nicht
scharf
ist
I'm
humble
I
try
not
to
brag
Ich
bin
bescheiden,
ich
versuche
nicht
zu
prahlen
But
we
ran
this
shit
up
out
the
trash
Aber
wir
haben
das
Ding
aus
dem
Nichts
aufgebaut
This
bitch
wit
me
she
is
high
class
Diese
Schlampe
bei
mir,
sie
ist
High
Class
No
credit
I
only
spend
cash
Kein
Kredit,
ich
gebe
nur
Bargeld
aus
I
hustled
hard
had
to
stack
it
up
Ich
habe
hart
geackert,
musste
es
anhäufen
Bitch
I
came
from
nothing
so
I'm
acting
up
Schlampe,
ich
kam
aus
dem
Nichts,
also
benehme
ich
mich
daneben
All
of
them
licks
gave
moral
dilemmas
All
diese
Aktionen
führten
zu
moralischen
Dilemmas
Now
I
pop
shit
with
the
growers
and
vendors
Jetzt
mach
ich
auf
dicke
Hose
mit
den
Growern
und
Verkäufern
They
counted
me
out
and
it
fucked
up
my
self
esteem
Sie
haben
mich
abgeschrieben
und
das
hat
mein
Selbstwertgefühl
ruiniert
Stick
got
a
dick
with
a
beam
I
can
let
of
some
steam
Knarre
hat
einen
Schwanz
mit
einem
Laser,
ich
kann
Dampf
ablassen
I
kicked
them
doors
just
to
score
for
the
team
Ich
trat
die
Türen
ein,
nur
um
für
das
Team
zu
punkten
French
was
the
plug
when
we
scored
on
the
lean
French
war
der
Lieferant,
als
wir
an
den
Sirup
kamen
Cup
dirty
I
just
sell
clean
Becher
dreckig,
ich
verkaufe
nur
sauber
Gotta
get
this
shit
by
any
means
Muss
das
Ding
mit
allen
Mitteln
bekommen
I
went
and
got
it
they
left
us
no
choice
Ich
ging
und
holte
es,
sie
ließen
uns
keine
Wahl
They
tried
to
cross
me
and
silence
my
voice
Sie
versuchten,
mich
zu
hintergehen
und
meine
Stimme
zum
Schweigen
zu
bringen
Rip
Mo
I'm
a
LongMoney
boy
RIP
Mo,
ich
bin
ein
LongMoney-Boy
Pop
out
in
Prada
they
know
it's
the
boy
Komm
in
Prada
raus,
sie
wissen,
dass
ich
es
bin
I
feel
the
envy
they
ain't
making
noise
Ich
spüre
den
Neid,
sie
machen
keinen
Lärm
She
digging
my
posture
in
love
wit
my
poise
Sie
steht
auf
meine
Haltung,
liebt
meine
Ausstrahlung
To
much
bel
air
this
shit
come
out
my
pours
Zu
viel
Bel
Air,
das
kommt
aus
meinen
Poren
She
sucked
me
up
till
her
voice
it
got
horse
Sie
hat
mich
ausgesaugt,
bis
ihre
Stimme
heiser
wurde
She
ride
on
the
dick
til
her
hips
it
got
sore
Sie
reitet
auf
dem
Schwanz,
bis
ihre
Hüften
wund
werden
She
know
I'm
a
dog
she
still
come
back
for
more
Sie
weiß,
dass
ich
ein
Hund
bin,
sie
kommt
trotzdem
immer
wieder
This
dope
to
strong
its
been
drankin
ensure
Dieses
Zeug
ist
zu
stark,
es
hat
Ensure
getrunken
They
shit
be
cheaper
but
my
shit
be
pure
Ihr
Zeug
ist
billiger,
aber
mein
Zeug
ist
rein
I
send
them
reapers
you
wit
it
you
sure
Ich
schicke
die
Sensenmänner,
du
bist
dabei,
bist
du
sicher?
We
with
the
shit
be
knee
deep
in
manure
Wir
sind
dabei,
stecken
knietief
im
Mist
Who
woulda
thought
when
we
came
out
the
sewer
Wer
hätte
gedacht,
als
wir
aus
der
Gosse
kamen
That
these
hoes
tryna
rape
me
I
might
have
to
sue
'em
Dass
diese
Schlampen
versuchen,
mich
zu
vergewaltigen,
ich
muss
sie
vielleicht
verklagen
I'm
a
survivor
my
hoe
she
Godiva
Ich
bin
ein
Überlebender,
meine
Schlampe,
sie
ist
Godiva
I
get
on
one
and
I
climb
up
insider
her
Ich
komme
auf
eine
und
klettere
in
sie
hinein
Go
get
the
money
bitch
I'm
a
provider
Hol
das
Geld,
Schlampe,
ich
bin
ein
Versorger
Pop
out
the
bushes
hoe
I'm
a
surprise
ya
Spring
aus
den
Büschen,
Schlampe,
ich
überrasche
dich
Didn't
wanna
see
it
I
swear
they
denied
us
Wollten
es
nicht
sehen,
ich
schwöre,
sie
haben
uns
verleugnet
If
it's
exotic
you
know
I
supplied
it
Wenn
es
exotisch
ist,
weißt
du,
dass
ich
es
geliefert
habe
I
catch
a
wave
when
I
climb
up
inside
her
Ich
erwische
eine
Welle,
wenn
ich
in
sie
hineinklettere
I'm
on
the
gas
like
I'm
tryin
light
the
pilot
Ich
bin
auf
Gas,
als
würde
ich
versuchen,
den
Zünder
anzuzünden
Know
that
I'm
balling
like
Donovan
spider
Du
weißt,
dass
ich
abgehe
wie
Donovan
Spider
All
of
these
strains
I'm
a
little
bit
higher
All
diese
Sorten,
ich
bin
ein
bisschen
höher
I
spin
ya
block
like
its
stuck
in
the
dryer
Ich
schleudere
deinen
Block,
als
wäre
er
im
Trockner
Pass
me
the
lighter
I'm
goin
back
in
Gib
mir
das
Feuerzeug,
ich
mach
weiter
I'm
really
clutch
I'm
a
shoot
for
the
win
Ich
bin
wirklich
entscheidend,
ich
schieße
auf
den
Sieg
Loyalty
first
I'm
a
kill
for
my
twin
Loyalität
zuerst,
ich
töte
für
meinen
Zwilling
Hit
they
block
once
and
then
spin
it
again
Treffe
ihren
Block
einmal
und
dann
dreh
ihn
nochmal
And
again
and
again
and
again
Und
nochmal
und
nochmal
und
nochmal
O
after
O
to
a
bag
O
nach
O
zu
einem
Batzen
Geld
Don't
want
the
hoe
if
she
ain't
bad
Will
die
Schlampe
nicht,
wenn
sie
nicht
scharf
ist
I'm
humble
I
try
not
to
brag
Ich
bin
bescheiden,
ich
versuche
nicht
zu
prahlen
But
we
ran
this
shit
up
out
the
trash
Aber
wir
haben
das
Ding
aus
dem
Nichts
aufgebaut
This
bitch
wit
me
she
is
high
class
Diese
Schlampe
bei
mir,
sie
ist
High
Class
No
credit
I
only
spend
cash
Kein
Kredit,
ich
gebe
nur
Bargeld
aus
I
hustled
hard
had
to
stack
it
up
Ich
habe
hart
geackert,
musste
es
anhäufen
Bitch
I
came
from
nothing
so
I'm
acting
up
Schlampe,
ich
kam
aus
dem
Nichts,
also
benehme
ich
mich
daneben
All
of
them
licks
gave
moral
dilemmas
All
diese
Aktionen
führten
zu
moralischen
Dilemmas
Now
I
pop
shit
with
the
growers
and
vendors
Jetzt
mach
ich
auf
dicke
Hose
mit
den
Growern
und
Verkäufern
They
counted
me
out
and
it
fucked
up
my
self
esteem
Sie
haben
mich
abgeschrieben
und
das
hat
mein
Selbstwertgefühl
ruiniert
Stick
got
a
dick
with
a
beam
I
can
let
of
some
steam
Knarre
hat
einen
Schwanz
mit
einem
Laser,
ich
kann
Dampf
ablassen
I
kicked
them
doors
just
to
score
for
the
team
Ich
trat
die
Türen
ein,
nur
um
für
das
Team
zu
punkten
French
was
the
plug
when
we
scored
on
the
lean
French
war
der
Lieferant,
als
wir
an
den
Sirup
kamen
Cup
dirty
I
just
sell
clean
Becher
dreckig,
ich
verkaufe
nur
sauber
Gotta
get
this
shit
by
any
means
Muss
das
Ding
mit
allen
Mitteln
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akilis Parks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.