Aka 7even - 6 PM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aka 7even - 6 PM




6 PM
6 PM
Ci siamo illusi di girare il tempo
We fooled ourselves about turning back time
Ma siamo stati un giro d'orologio
But we were just a clock ticking
E se ti penso, un po' ci sto male o non ci sto
And if I think about you, I feel a bit bad, or maybe I don't
Se mette pioggia aprirò l'ombrello
If it rains, I'll open the umbrella
Fumavi scuse per parlare sotto il freddo
You smoked excuses to talk in the cold
E hai rotto il ghiaccio che adesso è sciolto
And you broke the ice, which is now melted
Ci siamo stati per un po', dati solo un po'
We were there for a while, just gave ourselves a little bit
O forse no
Or maybe not
Il bagno nel mare di notte, io lo so
The swim in the sea at night, I know
Era da pazzi, lo ammetto
It was crazy, I admit it
Di quella notte insieme ho solo il tuo Pandora adesso
Of that night together, I only have your Pandora now
Lo sai che dentro il traffico alle sei a volte ti penso
You know that in the traffic at six I sometimes think of you
Tra la radio e il vento
Between the radio and the wind
Sarebbe molto più bello, se mentre guidi ti guardo un po'
It would be much nicer if I could watch you for a while as you drive
È come un'altra estate che è finita già
It's like another summer that's already over
Ma belle le cose che durano poco
But the things that last a short time are beautiful
I tuoi occhi li conserverò in mezzo alle cose che durano poco
I will keep your eyes among the things that last a short time
Ed è finita come se
And it ended as if
È stato tutto normale
It was all normal
Ma chiama me
But call me
Se un giorno ti va di parlare
If you ever feel like talking
Crollerà tutto in un "come stai"
Everything will collapse in a "how are you"
Come birilli dopo uno strike
Like bowling pins after a strike
E non sappiamo durare ma
And we don't know how to last, but
Se ti va, nel mare di notte bagnarci solo un po'
If you feel like it, let's get wet in the sea at night, just a little bit
Magari sarebbe diverso
Maybe it would be different
Potevamo tutto insieme invece guarda adesso
We could do everything together, but look at us now
Lo sai che dentro il traffico alle sei a volte ti penso
You know that in the traffic at six I sometimes think of you
Tra la radio e il vento
Between the radio and the wind
Sarebbe molto più bello, se mentre guidi ti guardo un po'
It would be much nicer if I could watch you for a while as you drive
È come un'altra estate che è finita già
It's like another summer that's already over
Ma belle le cose che durano poco
But the things that last a short time are beautiful
I tuoi occhi li conserverò in mezzo alle cose che durano poco
I will keep your eyes among the things that last a short time
Come le cose che durano poco
Like the things that last a short time
Come le cose che durano poco
Like the things that last a short time
In mezzo alle cose che durano poco
Among the things that last a short time
Lo sai che dentro il traffico alle sei a volte ti penso
You know that in the traffic at six I sometimes think of you
Tra la radio e il vento
Between the radio and the wind
Sarebbe molto più bello, se mentre guidi ti guardo un po'
It would be much nicer if I could watch you for a while as you drive
È come un'altra estate che è finita già
It's like another summer that's already over
Ma belle le cose che durano poco
But the things that last a short time are beautiful
I tuoi occhi li conserverò come le cose che durano poco
I will keep your eyes like the things that last a short time





Авторы: Alessandro La Cava, Luca Marzano, Daniele Conti, Federico Fabiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.