Aka 7even - 6 PM - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aka 7even - 6 PM




6 PM
18:00
Ci siamo illusi di girare il tempo
Мы обманывались, думая, что можем повернуть время вспять
Ma siamo stati un giro d'orologio
Но мы были лишь циферблатом
E se ti penso, un po' ci sto male o non ci sto
И если я думаю о тебе, то немного страдаю, а может, и нет
Se mette pioggia aprirò l'ombrello
Если пойдет дождь, я раскрою зонт
Fumavi scuse per parlare sotto il freddo
Ты придумывал оправдания, чтобы поговорить под дождем
E hai rotto il ghiaccio che adesso è sciolto
И ты растопил лед, который теперь растаял
Ci siamo stati per un po', dati solo un po'
Мы были вместе какое-то время, отдали друг другу лишь немного
O forse no
Или может, и нет
Il bagno nel mare di notte, io lo so
Купание в море ночью, я знаю
Era da pazzi, lo ammetto
Было безумием, признаю
Di quella notte insieme ho solo il tuo Pandora adesso
От той ночи с тобой у меня остался только твой браслет
Lo sai che dentro il traffico alle sei a volte ti penso
Знаешь, в шесть вечера, когда я стою в пробке, я иногда думаю о тебе
Tra la radio e il vento
Под радио и шум ветра
Sarebbe molto più bello, se mentre guidi ti guardo un po'
Было бы гораздо лучше, если бы я мог смотреть на тебя, пока ты ведешь машину
È come un'altra estate che è finita già
Это как еще одно лето, которое уже закончилось
Ma belle le cose che durano poco
Но вещи, которые длятся недолго, прекрасны
I tuoi occhi li conserverò in mezzo alle cose che durano poco
Твои глаза я буду хранить среди вещей, которые длятся недолго
Ed è finita come se
И это закончилось, как будто
È stato tutto normale
Это было совершенно нормально
Ma chiama me
Но позвони мне
Se un giorno ti va di parlare
Если тебе когда-нибудь захочется поговорить
Crollerà tutto in un "come stai"
Все рухнет в один "привет"
Come birilli dopo uno strike
Как кегли после страйка
E non sappiamo durare ma
И мы не умеем быть вместе, но
Se ti va, nel mare di notte bagnarci solo un po'
Если хочешь, мы могли бы еще раз немного поплавать в море ночью
Magari sarebbe diverso
Может, все было бы иначе
Potevamo tutto insieme invece guarda adesso
Мы могли все вместе, но сейчас посмотри, что стало
Lo sai che dentro il traffico alle sei a volte ti penso
Знаешь, в шесть вечера, когда я стою в пробке, я иногда думаю о тебе
Tra la radio e il vento
Под радио и шум ветра
Sarebbe molto più bello, se mentre guidi ti guardo un po'
Было бы гораздо лучше, если бы я мог смотреть на тебя, пока ты ведешь машину
È come un'altra estate che è finita già
Это как еще одно лето, которое уже закончилось
Ma belle le cose che durano poco
Но вещи, которые длятся недолго, прекрасны
I tuoi occhi li conserverò in mezzo alle cose che durano poco
Твои глаза я буду хранить среди вещей, которые длятся недолго
Come le cose che durano poco
Как вещи, которые длятся недолго
Come le cose che durano poco
Как вещи, которые длятся недолго
In mezzo alle cose che durano poco
Среди вещей, которые длятся недолго
Lo sai che dentro il traffico alle sei a volte ti penso
Знаешь, в шесть вечера, когда я стою в пробке, я иногда думаю о тебе
Tra la radio e il vento
Под радио и шум ветра
Sarebbe molto più bello, se mentre guidi ti guardo un po'
Было бы гораздо лучше, если бы я мог смотреть на тебя, пока ты ведешь машину
È come un'altra estate che è finita già
Это как еще одно лето, которое уже закончилось
Ma belle le cose che durano poco
Но вещи, которые длятся недолго, прекрасны
I tuoi occhi li conserverò come le cose che durano poco
Твои глаза я буду хранить, как вещи, которые длятся недолго





Авторы: Alessandro La Cava, Luca Marzano, Daniele Conti, Federico Fabiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.