Aka 7even - Eazy - перевод текста песни на немецкий

Eazy - Aka 7evenперевод на немецкий




Eazy
Eazy
Ora che ho tutto ciò che vorrei sono easy
Jetzt, wo ich alles habe, was ich möchte, bin ich easy
Napoli e mo' volerò coi ricordi nei jeans, sì, yeah
Neapel und jetzt werde ich mit Erinnerungen in den Jeans fliegen, ja, yeah
Qui aria nuova, chi cerca trova
Hier neue Luft, wer sucht, der findet
So cosa ho fatto e che rifarei ancora
Ich weiß, was ich getan habe und dass ich es wieder tun würde
Vince chi ignora
Wer ignoriert, gewinnt
Segui la strada solo per vittoria
Folge dem Weg nur für den Sieg
E chi si innamora
Und wer sich verliebt
Non sa che gli spetterà
Weiß nicht, was einen erwartet
Sai, l'amore non ha età
Weißt du, Liebe hat kein Alter
Ho sempre contato su me
Ich habe immer auf mich gezählt
Mai su di te
Nie auf dich
Mai su chi parla di me
Nie auf die, die über mich reden
Senza sapere che in fondo chi sono io
Ohne zu wissen, wer ich tief im Inneren bin
Chi siamo noi
Wer wir sind
Senza sapere, no, chi siete voi
Ohne zu wissen, nein, wer ihr seid
I piedi sul cemento, mento
Die Füße auf dem Zement, ich lüge
Se dirò che ci sarò
Wenn ich sage, dass ich da sein werde
Se dico che ci sarei
Wenn ich sage, dass ich da wäre
Sai bene quel che sento, sento
Du weißt gut, was ich fühle, fühle
Vengo dalla city, babe
Ich komme aus der City, Babe
Qui è sbagliando che si cresce, yeah
Hier wächst man durch Fehler, yeah
Ora che ho tutto ciò che vorrei sono easy
Jetzt, wo ich alles habe, was ich möchte, bin ich easy
Napoli e mo' volerò coi ricordi nei jeans, sì, yeah
Neapel und jetzt werde ich mit Erinnerungen in den Jeans fliegen, ja, yeah
Tu sei il mio moonlight
Du bist mein Mondlicht
Se vado via dico "goodbye"
Wenn ich gehe, sage ich "Goodbye"
Tu sei il mio mood, ya
Du bist mein Mood, ya
Tristi e vivaci i tuoi good times
Traurig und lebhaft deine Good Times
Ti voglio qui
Ich will dich hier
Baby, dai dimmi di
Baby, komm, sag mir ja
Non sappiamo chi è di chi
Wir wissen nicht, wer zu wem gehört
Rose nere sui miei jeans
Schwarze Rosen auf meinen Jeans
Dai che stasera ti porto a ballare
Komm, heute Abend nehme ich dich zum Tanzen mit
Su un letto di spine ferendoti il cuore
Auf einem Dornenbett, dein Herz verletzend
L'odore e i vestiti strappati il rumore quel letto
Der Geruch und die zerrissenen Kleider, das Geräusch dieses Bettes
Che cigola e ci porta altrove, ma fuori da qui
Das knarrt und uns woanders hinbringt, aber raus von hier
Dal colore di queste pareti
Von der Farbe dieser Wände
Da quel quadro con mille pianeti
Von diesem Bild mit tausend Planeten
Se ti bagni con gli occhi non vedi
Wenn deine Augen nass werden, siehst du nicht
I piedi sul cemento, mento
Die Füße auf dem Zement, ich lüge
Se dirò che ci sarò
Wenn ich sage, dass ich da sein werde
Se dico che ci sarei
Wenn ich sage, dass ich da wäre
Sai bene quel che sento, sento
Du weißt gut, was ich fühle, fühle
Vengo dalla city, babe
Ich komme aus der City, Babe
Qui è sbagliando che si cresce, yeah
Hier wächst man durch Fehler, yeah
Ora che ho tutto ciò che vorrei sono easy
Jetzt, wo ich alles habe, was ich möchte, bin ich easy
Napoli e mo' volerò coi ricordi nei jeans, sì, yeah
Neapel und jetzt werde ich mit Erinnerungen in den Jeans fliegen, ja, yeah





Авторы: Antonio Ammendola, Gianvito Vizzi, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.