Aka 7even - Fuori - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aka 7even - Fuori




Fuori
Вне
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Если я вижу тебя, ты вырубаешь меня, вырубаешь
Tu mi mandi fuori, fuori
Ты вырубаешь меня, вырубаешь
Baby rubacuori, cuori
Детка, воровка сердец, сердец
Tu mi mandi fuori, fuori
Ты вырубаешь меня, вырубаешь
Dimmi dove sei, baby
Скажи мне, где ты, детка
Ho una vista su di te
У меня есть обзор на тебя
Che mi manda fuori, fuori
Который вырубает меня, вырубает
Pretty dove sei? Voglio vederti
Прелесть, где ты? Я хочу увидеть тебя
Scalare mille pianeti
Подняться на тысячу планет
Fumare e poi rivederti
Покурить и снова тебя увидеть
Cosa ci fai da sola?
Что ты делаешь там одна?
Bagnata sotto la pioggia
Промокшая под дождем
Vorrei bagnarti in un letto da soli
Я хотел бы намочить тебя в постели, наедине
Ma senza che tu te ne accorga
Но так, чтобы ты этого не заметила
Baby, ho pianto tutta la notte
Детка, я всю ночь рыдал
Volevi qualcosa di forte
Ты хотела чего-то крепкого
Ma senza asciugare le tue lacrime
Но не высушивая твои слезы
Hai voltato tutte le tue pagine
Ты перевернула все свои страницы
E ora sei qui da me
И теперь ты здесь, со мной
Stanca e fottuta da una vita in freno
Уставшая и разбитая жизнью в постоянном движении
Baby, ho strappato quel tuo reggiseno
Детка, я порвал твой лифчик
Urla più forte anche se non mi fermo
Крикни громче, даже если я не остановлюсь
Oh, no
О, нет
Con me i tuoi jeans e la tua smoke
Со мной твои джинсы и твоя трава
Voglio fumare ancora un po'
Я хочу покурить еще немного
Per poi vederti andare fuori (Fuori)
Чтобы потом увидеть, как ты уходишь (уходишь)
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Если я вижу тебя, ты вырубаешь меня, вырубаешь
Tu mi mandi fuori, fuori
Ты вырубаешь меня, вырубаешь
Baby rubacuori, cuori
Детка, воровка сердец, сердец
Tu mi mandi fuori, fuori
Ты вырубаешь меня, вырубаешь
Dimmi dove sei, baby
Скажи мне, где ты, детка
Ho una vista su di te
У меня есть обзор на тебя
Che mi manda fuori, fuori
Который вырубает меня, вырубает
Cosa c'è che mi parlavi, baby
О чем ты мне говорила, детка
Devo stare male per non stare bene
Я должен быть больным, чтобы быть здоровым
Ti ho portata dove il sole non ci può vedere
Я отвез тебя туда, где солнце не видит нас
Voglio stare fuori per fumare insieme
Я хочу выйти покурить вместе
Siamo soli in questo mondo come Bonnie e Clyde
Мы одни в этом мире, как Бонни и Клайд
Voglio rivederti, ma non so se tornerai
Я хочу снова тебя увидеть, но не знаю, вернешься ли ты
Oh, mamacita, lasciati soffiare sulla schiena come una maldita, ye ye ye
О, мамочка, позволь мне дуть тебе в спину, как проклятому, йе-йе-йе
M'ama non m'ama, 'sta tipa me ama
Любит меня, не любит, эта девушка меня любит
Cosa, cosa vuole da me?
Что, что ей нужно от меня?
Le notti passate a guardare quel film
Ночи, проведенные за просмотром этого фильма
E lei seduta su di me
А она сидела на мне
Dai, baciami e dimmi, "Son pazza di te"
Давай, поцелуй меня и скажи: схожу с ума по тебе"
Scappiamo lontano sopra la Babel
Сбежим далеко над Вавилоном
Chiudi quegli occhi è per immaginarti com'è
Закрой глаза, чтобы представить, как это выглядит
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Если я вижу тебя, ты вырубаешь меня, вырубаешь
Tu mi mandi fuori, fuori
Ты вырубаешь меня, вырубаешь
Baby rubacuori, cuori
Детка, воровка сердец, сердец
Tu mi mandi fuori, fuori
Ты вырубаешь меня, вырубаешь
Dimmi dove sei, baby
Скажи мне, где ты, детка
Ho una vista su di te
У меня есть обзор на тебя
Che mi manda fuori, fuori
Который вырубает меня, вырубает





Авторы: Gianvito Vizzi, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.