Aka 7even - Non Piove Più - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aka 7even - Non Piove Più




Non Piove Più
We Don't Rain Anymore
Ho preso un volo solo andata dentro te
I took a one-way flight into you
Quel posto che nessuno può raggiungere
That place that no one can reach
Dimmi solo
Just tell me
Se uno stronzo
If a jerk
Come me
Like me
Ha la chiave per entrare
Has the key to enter
Ora che non piove più
Now that it doesn't rain anymore
Vorrei stringerti fino a farmi male
I want to hold you until I hurt
Sarà che il tempo non passa
It will be that time does not pass
E il mio passatempo è stare qui a pensare
And my pastime is to be here thinking
Tu sarai l'estate e la mia primavera
You will be the summer and my spring
Quel mare che mi agita se sono giù
That sea that agitates me if I'm down
Tu sarai l'inverno senza la bufera
You will be the winter without the storm
Sarai quella voce che mi tira su
You will be that voice that picks me up
Su, su un pianeta che mi ricorda l'amore
Up, up on a planet that reminds me of love
Su, su una lacrima con scritto su il tuo nome
Up, up on a tear with your name written on it
E non importa come
And it doesn't matter how
Non importa dove
Doesn't matter where
Vorrei solo stringerti ancora una volta
I just want to hold you one more time
Eh
Eh
E dirti che
And tell you that
Non ho mai amato come amo te
I've never loved like I love you
Non mi interessa regalarti una Louis V
I don't care about giving you a Louis V
Voglio regalarti me che so come capirti
I want to give you me who knows how to understand you
Non indosso maschere quando sto con te
I don't wear masks when I'm with you
Perché le mie maschere le lascerò in hotel
Because I'll leave my masks at the hotel
Sono sempre stato solo
I've always been alone
Nei momenti bui ho perso anche il controllo
In dark moments I even lost control
E te mi hai messo a posto
And you put me in place
Il tuo corpo è come una coreografia
Your body is like a choreography
Che balla ed è poesia
That dances and is poetry
Lo immagino quando siamo distanti e
I imagine it when we're far apart and
Tu sarai l'estate, e la mia primavera
You will be the summer, and my spring
Quel mare che mi agita se sono giù
That sea that agitates me if I'm down
Tu sarai l'inverno senza la bufera
You will be the winter without the storm
Sarai quella voce che mi tira su
You will be that voice that picks me up
Su, su un pianeta che mi ricorda l'amore
Up, up on a planet that reminds me of love
Su, su una lacrima con scritto su il tuo nome
Up, up on a tear with your name written on it
E non importa come
And it doesn't matter how
Non importa dove
Doesn't matter where
Vorrei solo stringerti ancora una volta
I just want to hold you one more time
Eh
Eh
E dirti che, che
And tell you that that
Non importa quanto il mio passato faccia male
No matter how much my past hurts
Ho trovato il mio sorriso per ricominciare
I have found my smile to start over
Vorrei farlo con te
I'd like to do it with you
Che mi hai insegnato a non voltarmi per tornare indietro
Who taught me not to turn around to go back
Ma a guardare un punto in alto per toccare il cielo
But to look at a point up high to touch the sky
Voglio salire su
I want to go up
Su, su un pianeta che mi ricorda l'amore
Up, up on a planet that reminds me of love
Su, su una lacrima con scritto su il tuo nome
Up, up on a tear with your name written on it
E non importa come
And it doesn't matter how
Non importa dove
Doesn't matter where
Vorrei solo stringerti ancora una volta
I just want to hold you one more time
Eh
Eh
E dirti che
And tell you that
Non ho mai amato come amo te
I've never loved like I love you





Авторы: Luca Bottoli, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt, Renato Luis Patriarca, Vizzi Gianvito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.