Aka 7even - Non Piove Più - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aka 7even - Non Piove Più




Non Piove Più
Дождь больше не идёт
Ho preso un volo solo andata dentro te
Я сел на рейс в один конец к тебе
Quel posto che nessuno può raggiungere
В то место, куда никто не может попасть
Dimmi solo
Скажи только
Se uno stronzo
Сможет ли такой козёл
Come me
Как я
Ha la chiave per entrare
Получить ключ, чтобы войти
Ora che non piove più
Теперь, когда дождь больше не идёт
Vorrei stringerti fino a farmi male
Я хочу обнять тебя так крепко, что будет больно
Sarà che il tempo non passa
Наверное, время не бежит
E il mio passatempo è stare qui a pensare
А моё хобби - сидеть и думать о тебе
Tu sarai l'estate e la mia primavera
Ты будешь летом и моей весной
Quel mare che mi agita se sono giù
Тем морем, которое волнует меня, когда я в унынии
Tu sarai l'inverno senza la bufera
Ты будешь зимой без бури
Sarai quella voce che mi tira su
Ты будешь тем голосом, который меня поднимает
Su, su un pianeta che mi ricorda l'amore
Вверх, вверх, на планету, которая напоминает мне о любви
Su, su una lacrima con scritto su il tuo nome
Вверх, вверх, на слезу, на которой написано твоё имя
E non importa come
И неважно как
Non importa dove
И неважно где
Vorrei solo stringerti ancora una volta
Я просто хочу ещё раз обнять тебя
Eh
Эх
E dirti che
И сказать, что
Non ho mai amato come amo te
Я никогда не любил так, как люблю тебя
Non mi interessa regalarti una Louis V
Мне неинтересно дарить тебе сумку Louis V
Voglio regalarti me che so come capirti
Я хочу подарить тебе себя, который умеет тебя понимать
Non indosso maschere quando sto con te
Я не надеваю масок, когда я с тобой
Perché le mie maschere le lascerò in hotel
Потому что свои маски я оставлю в отеле
Sono sempre stato solo
Я всегда был один
Nei momenti bui ho perso anche il controllo
В тёмные времена я терял контроль
E te mi hai messo a posto
А ты меня починила
Il tuo corpo è come una coreografia
Твоё тело как хореография
Che balla ed è poesia
Которая танцует и является поэзией
Lo immagino quando siamo distanti e
Представляю его, когда мы далеко, и
Tu sarai l'estate, e la mia primavera
Ты будешь летом, и моей весной
Quel mare che mi agita se sono giù
Тем морем, которое волнует меня, когда я в унынии
Tu sarai l'inverno senza la bufera
Ты будешь зимой без бури
Sarai quella voce che mi tira su
Ты будешь тем голосом, который меня поднимает
Su, su un pianeta che mi ricorda l'amore
Вверх, вверх, на планету, которая напоминает мне о любви
Su, su una lacrima con scritto su il tuo nome
Вверх, вверх, на слезу, на которой написано твоё имя
E non importa come
И неважно как
Non importa dove
И неважно где
Vorrei solo stringerti ancora una volta
Я просто хочу ещё раз обнять тебя
Eh
Эх
E dirti che, che
И сказать, что, что
Non importa quanto il mio passato faccia male
Неважно, как сильно меня ранит моё прошлое
Ho trovato il mio sorriso per ricominciare
Я нашёл улыбку, чтобы начать заново
Vorrei farlo con te
Хочу сделать это с тобой
Che mi hai insegnato a non voltarmi per tornare indietro
Которая научила меня не оглядываться назад
Ma a guardare un punto in alto per toccare il cielo
А смотреть вверх, чтобы коснуться неба
Voglio salire su
Я хочу подняться наверх
Su, su un pianeta che mi ricorda l'amore
Вверх, вверх, на планету, которая напоминает мне о любви
Su, su una lacrima con scritto su il tuo nome
Вверх, вверх, на слезу, на которой написано твоё имя
E non importa come
И неважно как
Non importa dove
И неважно где
Vorrei solo stringerti ancora una volta
Я просто хочу ещё раз обнять тебя
Eh
Эх
E dirti che
И сказать
Non ho mai amato come amo te
Я никогда не любил так, как люблю тебя





Авторы: Luca Bottoli, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt, Renato Luis Patriarca, Vizzi Gianvito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.