Aka 7even - VOCE (CoopVoce Original Music) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aka 7even - VOCE (CoopVoce Original Music)




VOCE (CoopVoce Original Music)
ГОЛОС (Оригинальная музыка CoopVoce)
Non sono il tipo che sa stare zitto
Я не из тех, кто умеет молчать
Sicura che ti parlerei
Уверена, что ты бы со мной поговорил
Sento una voce da un messaggio scritto
Слышу голос в текстовом сообщении
Vuoi condividerlo con me?
Хочешь поделиться этим со мной?
Se fossero le storie a tenerci connessi
Если бы истории связывали нас
Sentirei una voce anche a chilometri da te
Я бы слышал голос даже за километры от тебя
Se chiudessimo gli occhi non saremmo diversi
Если бы мы закрывали глаза, мы бы не отличались
Vedi, apri gli occhi che c'è un posto per te
Видишь, открой глаза, для тебя есть место
Apri gli occhi che c'è un mondo per te
Открой глаза, для тебя есть целый мир
È l'ora di fare rumore, voce
Пора шуметь, голос
Il silenzio non è un granché
Тишина не так уж и хороша
Urla al mondo che fuori c'è il sole, voce
Крикни миру, что на улице светит солнце, голос
E dimmi che c'è un posto per me
И скажи мне, что есть место для меня
One, two, three, four
Один, два, три, четыре
Sai che non cambierò
Знай, что я не изменюсь
Five, six, seven, eight
Пять, шесть, семь, восемь
Per te non cambierei mai, mai, mai
Ради тебя я никогда, никогда, никогда не изменюсь
La stanza è vuota, riempiamola di effetti perché
Комната пуста, давай наполним ее эффектами, потому что
Non vivrò solo di fame e di cash
Я не буду жить только голодом и деньгами
Non vivrò tra guerre e stanze d'hotel
Я не буду жить среди войн и гостиничных номеров
Ma una voce può cambiare il mondo
Но голос может изменить мир
Se fossero le storie a tenerci connessi
Если бы истории связывали нас
Sentirei una voce anche a chilometri da te
Я бы слышал голос даже за километры от тебя
Se chiudessimo gli occhi non saremmo diversi
Если бы мы закрывали глаза, мы бы не отличались
Vedi, apri gli occhi che c'è un posto per te
Видишь, открой глаза, для тебя есть место
È l'ora di fare rumore, voce
Пора шуметь, голос
Il silenzio non è un granché
Тишина не так уж и хороша
Urla al mondo che fuori c'è il sole, voce
Крикни миру, что на улице светит солнце, голос
E dimmi che c'è un posto per me
И скажи мне, что есть место для меня
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о
Se fossero le storie a tenerci connessi
Если бы истории связывали нас
Oppure le parole che non ci siamo detti
Или слова, которые мы друг другу не сказали
Per tutte quelle volte che ci siamo persi
За все те разы, когда мы терялись
Io ti dirò (io ti dirò)
Я скажу тебе скажу тебе)
È l'ora di fare rumore, voce
Пора шуметь, голос
Il silenzio non è un granché
Тишина не так уж и хороша
Urla al mondo che fuori c'è il sole, voce
Крикни миру, что на улице светит солнце, голос
E dimmi che c'è un posto per me
И скажи мне, что есть место для меня
Dimmi che c'è un posto per
Скажи мне, что есть место для
Dimmi che c'è un posto per me
Скажи мне, что есть место для меня
Voce
Голос





Авторы: Alessandro Fava, Gianvito Vizzi, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt, Renato Luis Patriarca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.