Aka Callum - Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Pt. 2 - Aka Callumперевод на немецкий




Pt. 2
Teil 2
Time just stops with a girl like you
Die Zeit bleibt einfach stehen bei einem Mädchen wie dir
So don't mind my watch from a birds eye view
Also beachte meine Uhr aus der Vogelperspektive nicht
Rather sip my scotch than to slurp my brew
Trinke lieber meinen Scotch, als mein Gebräu zu schlürfen
Cause the glass gets fogged with the words I use
Weil das Glas beschlägt von den Worten, die ich benutze
Lost that touch, shit it makes my head hurt
Habe das Gefühl verloren, Scheiße, das macht mir Kopfschmerzen
You come through in my best friend's sweatshirt
Du kommst rein im Sweatshirt meines besten Freundes
Buried in your phone, dug deep in the networks
Vergraben in deinem Handy, tief in den Netzwerken
When I feel alone, lowkey hope you text first
Wenn ich mich alleine fühle, hoffe ich insgeheim, dass du zuerst textest
But I heard you were in town, got the night off
Aber ich habe gehört, du wärst in der Stadt, hast die Nacht frei
Rooms still dim from your screen when the lights off
Die Zimmer sind immer noch dunkel von deinem Bildschirm, wenn das Licht aus ist
Scrolling through the gram, don't sleep all night
Scrolle durch Instagram, schlafe die ganze Nacht nicht
Cause you wanna find a man that can treat you right
Weil du einen Mann finden willst, der dich richtig behandelt
That's shit's hard, Here's my stance
Das ist scheiße schwer, hier ist meine Haltung
Hundred miles deep but here I am
Hundert Meilen tief, aber hier bin ich
Couple cards, please don't fear my hand
Ein paar Karten, bitte fürchte meine Hand nicht
Royal flush my heart with the tears I have
Royal Flush mein Herz mit den Tränen, die ich habe
But the years run dry, sometimes don't mind though
Aber die Jahre verrinnen, manchmal macht es mir nichts aus
Sleeps fucked doesn't line up with the time zone
Schlaf ist im Arsch, passt nicht zur Zeitzone
She'd rather be online on the iPhone
Sie wäre lieber online auf dem iPhone
Find myself asking where the fuck the time go
Frage mich, wo zum Teufel die Zeit geblieben ist
Don't know how to love too afraid to attempt tho
Weiß nicht, wie man liebt, zu viel Angst, es zu versuchen
Reading old texts like why did I send those
Lese alte SMS und frage mich, warum ich sie gesendet habe
We don't talk never mind a friend zone
Wir reden nicht, vergiss die Freundschaftszone
You come chill stay kept in your headphones
Du kommst zum Chillen, bleibst in deinen Kopfhörern
Used to watch stars, lift off on some real shit
Früher haben wir Sterne beobachtet, sind bei echtem Scheiß abgehoben
Kiss your lips tell me you can't feel shit
Küsse deine Lippen, sag mir, dass du nichts fühlen kannst
Never gave a fuck bout those selfish needs
Habe mich nie um diese egoistischen Bedürfnisse gekümmert
But when I lost that, lost my self esteem
Aber als ich das verloren habe, habe ich mein Selbstwertgefühl verloren
Shit... I can't see
Scheiße... Ich kann nicht sehen
Anything other than you and me
Nichts anderes als dich und mich
You blame him cause your hearts too weak
Du gibst ihm die Schuld, weil dein Herz zu schwach ist
As I'm tryna move on now I see what you mean
Während ich versuche, weiterzumachen, sehe ich jetzt, was du meinst
Only in my dreams do I hold you close
Nur in meinen Träumen halte ich dich fest
So it's in my sleep where I go the most
Also gehe ich am meisten in meinen Schlaf
Just to see you laugh like you used to often
Nur um dich lachen zu sehen, wie du es oft getan hast
Rice and chicken cooking on the stove by the faucet
Reis und Hühnchen kochen auf dem Herd neben dem Wasserhahn
Had a good thing going on but we lost it
Hatten eine gute Sache am Laufen, aber wir haben es verloren
Had a dope ring for my cell when you'd call it
Hatte einen coolen Klingelton für mein Handy, wenn du angerufen hast
Thinking maybe things got fucked through college
Denke, vielleicht ist durchs College alles scheiße geworden
Still overthink it's my fault and I caused it
Denke immer noch zu viel, es ist meine Schuld und ich habe es verursacht
But how can I not when you slide to the crib
Aber wie kann ich nicht, wenn du zur Wohnung kommst
When I walk in the room and the vibe just switch
Wenn ich den Raum betrete und die Stimmung einfach umschlägt
Try talking to you but your eyes don't lift
Versuche mit dir zu reden, aber deine Augen heben sich nicht
And the smile stay hid, don't say bye when you dip
Und das Lächeln bleibt verborgen, sag nicht Tschüss, wenn du gehst
And I try to forget, but it's in my head
Und ich versuche zu vergessen, aber es ist in meinem Kopf
When you hit my line cause you're drunk instead
Wenn du mich anrufst, weil du stattdessen betrunken bist
Of the empty side in your twin sized bed
Statt der leeren Seite in deinem Einzelbett
Or the dreams you have where I end up dead
Oder die Träume, die du hast, in denen ich sterbe
Left on read, that shit hurt
Auf "Gelesen" gelassen, das tat weh
I was never one to go and ask my worth
Ich war nie einer, der nach meinem Wert fragte
Ball got dropped, shoulda passed it first
Ball fallen gelassen, hätte ihn zuerst passen sollen
But I still have hope, cause you have my shirt
Aber ich habe immer noch Hoffnung, denn du hast mein Shirt
Half my heart lives on as a fraction
Die Hälfte meines Herzens lebt als Bruchteil weiter
Can't fit the rest in the bags that I'm packing
Kann den Rest nicht in die Taschen packen, die ich packe
I stay closed like the cap on your chap stick
Ich bleibe verschlossen wie die Kappe auf deinem Lippenbalsam
You moved on, well shit, I haven't
Du bist weitergezogen, na ja, Scheiße, ich nicht
Life just blows when we're not that close
Das Leben ist einfach scheiße, wenn wir uns nicht nahe sind
Cause when I fall down girl I need you most
Denn wenn ich falle, Mädchen, brauche ich dich am meisten
But my headspace crammed when I see you post
Aber mein Kopf ist vollgestopft, wenn ich dich posten sehe
And it's not bout me cause I see through those but
Und es geht nicht um mich, weil ich das durchschaue, aber
Time just stops with a girl like you
Die Zeit bleibt einfach stehen bei einem Mädchen wie dir
When the sky gets dark, never turns light blue
Wenn der Himmel dunkel wird, wird er nie hellblau
Just a broken heart I observe life through
Nur ein gebrochenes Herz, durch das ich das Leben betrachte
Cause you didnt love me when you heard I do
Weil du mich nicht geliebt hast, als du gehört hast, dass ich es tue





Авторы: Callum Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.