Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rightfully Arrogant
Rechtmäßig Arrogant
Diamond
Supply
with
this
bag
on
the
back
Diamond
Supply,
mit
dieser
Tasche
auf
dem
Rücken
Rollin'
that
shit
up
with
beats
on
the
Mac
Roll'
das
Zeug
zusammen
mit
Beats
auf
dem
Mac
Recently,
peacefully
keeping
on
track
In
letzter
Zeit,
friedlich
auf
Kurs
bleibend
But
I'm
speaking
my
piece
cause
these
rappers
are
whack
Aber
ich
sag'
meine
Meinung,
denn
diese
Rapper
sind
scheiße
Oh
my
God,
bitch,
I
do
not
wanna
start
Oh
mein
Gott,
Schlampe,
ich
will
nicht
anfangen
60
in
30
then
put
in
park
60
in
30,
dann
auf
Parken
stellen
Hop
out
the
door
and
then
step
in
the
dark
Aus
der
Tür
springen
und
dann
in
die
Dunkelheit
treten
But
i
see
cause
I
spark
like
a
Swisher
cigar
Aber
ich
sehe,
denn
ich
funkle
wie
eine
Swisher-Zigarre
Picture
this
liquor
this
we
mixin'
it
hard
Stell
dir
diesen
Schnaps
vor,
wir
mischen
ihn
hart
Sick
of
these
bitches
we
pick
em
apart
Habe
diese
Schlampen
satt,
wir
pflücken
sie
auseinander
I
cannot
ball
cause
I'm
whiter
than
paste
Ich
kann
nicht
ballen,
weil
ich
weißer
als
Paste
bin
But
when
I'm
on
a
track
you
best
off
in
the
park
Aber
wenn
ich
auf
einer
Strecke
bin,
bist
du
besser
im
Park
aufgehoben
Not
too
much
longer
till
I'm
on
the
charts
Nicht
mehr
lange,
bis
ich
in
den
Charts
bin
Amazon
prime
they
be
addin
to
cart
Amazon
Prime,
sie
legen
es
in
den
Warenkorb
Gimme
the
beat
and
I'll
tear
it
apart
Gib
mir
den
Beat
und
ich
zerreiße
ihn
Man
these
other
rappers
just
be
scared
to
the
heart
Mann,
diese
anderen
Rapper
haben
einfach
Angst
bis
ins
Herz
Hold
up
lemme
take
a
second
to
rant
Warte,
lass
mich
kurz
schimpfen
Bitches
will
kick
you
and
say
that
you
cant
Schlampen
werden
dich
treten
und
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst
But
as
soon
as
you
start
seeing
glimpses
of
fame
Aber
sobald
du
anfängst,
einen
Schimmer
von
Ruhm
zu
sehen
Then
they
hop
on
the
back
like
they
Kevin
Durant
Dann
springen
sie
hinten
drauf
wie
Kevin
Durant
Kevin
Durant,
look
like
a
snake
Kevin
Durant,
sieht
aus
wie
eine
Schlange
Don't
give
a
fuck,
bitch,
I'm
raising
the
stakes
Scheiß
drauf,
Schlampe,
ich
erhöhe
den
Einsatz
Man
I'ma
just
do
whatever
it
takes
Mann,
ich
mache
einfach,
was
immer
nötig
ist
'Till
I'm
winnin'
this
race
and
I'm
feeling
the
chafe
Bis
ich
dieses
Rennen
gewinne
und
das
Scheuern
spüre
Witness
this
gift
like
its
Christmas
at
break
Erlebe
dieses
Geschenk,
als
wäre
es
Weihnachten
in
der
Pause
Sleep
in
the
day
but
at
night
I'm
awake
Schlafe
am
Tag,
aber
nachts
bin
ich
wach
I
ain't
no
hero
but
I
need
a
cape
Ich
bin
kein
Held,
aber
ich
brauche
einen
Umhang
Cause
i
fly
through
this
bitch,
not
a
fuckin'
debate
Weil
ich
durch
diese
Schlampe
fliege,
keine
verdammte
Debatte
Without
a
doubt
I
came
in
with
the
plug
Ohne
Zweifel,
ich
kam
mit
dem
Plug
rein
Talking
that
shit,
get
swept
under
the
rug
Wenn
du
Scheiße
redest,
wirst
du
unter
den
Teppich
gekehrt
I
aint
that
rich
with
a
couple
of
bucks
Ich
bin
nicht
so
reich,
habe
nur
ein
paar
Kröten
But
I
know
I'm
the
shit
so
i
don't
give
a
fuck
Aber
ich
weiß,
dass
ich
der
Scheiß
bin,
also
scheiß
drauf
So
I
don't
give
a
fuck
Also
scheiß
drauf
Nike,
Adidas,
I
don't
really
care
Nike,
Adidas,
ist
mir
egal
Smokin'
these
fuckers
polluting
the
air
Rauche
diese
Wichser,
verschmutze
die
Luft
Pacers
and
Pistons
I'm
throwin'
a
chair
Pacers
und
Pistons,
ich
werfe
einen
Stuhl
Got
on
a
band
to
pull
up
on
my
hair
Habe
ein
Band,
um
meine
Haare
hochzuziehen
Careless;
y'all
mother
fuckers
embarassin'
Sorglos;
ihr
Mistkerle
seid
peinlich
Droppin
the
jaws
when
I
pull
up
and
wear
this
shit
Die
Kinnladen
fallen
runter,
wenn
ich
vorfahre
und
das
Zeug
trage
Y'all
cannot
rap
so
don't
fuck
with
comparisons
Ihr
könnt
nicht
rappen,
also
lasst
die
Vergleiche
Me
and
Jwise?
Yeah,
we
rightfully
arrogant
Ich
und
Jwise?
Ja,
wir
sind
rechtmäßig
arrogant
Causin
a
scene
when
I'm
touchin'
this
verse
Verursache
eine
Szene,
wenn
ich
diese
Strophe
anfasse
I'm
raisin
hell,
mother
fuck
up
this
Earth
Ich
mache
die
Hölle
heiß,
verficke
diese
Erde
Y'all
gotta
understand
for
what
its
worth
Ihr
müsst
verstehen,
was
es
wert
ist
That
the
grass
is
green
but
I
run
this
turf
Dass
das
Gras
grün
ist,
aber
ich
beherrsche
diesen
Rasen
Ratchet,
got
a
bad
bitch
on
the
mattress
Ratsche,
habe
eine
heiße
Schlampe
auf
der
Matratze
Got
myself
up
on
the
map
I'm
rocking
with
the
atlas
Habe
mich
auf
die
Karte
gebracht,
ich
rocke
mit
dem
Atlas
Head
hurts
from
last
night
need
asprins
Kopfschmerzen
von
letzter
Nacht,
brauche
Aspirin
Fuck
y'all
little
mother
fuckers
are
the
past
tense
Fickt
euch,
ihr
kleinen
Mistkerle
seid
Vergangenheit
Yeah,
muhfucker
got
it
on
lock
Ja,
Mistkerl,
hab's
fest
im
Griff
Ain't
got
no
chance
when
I
dance-
Milly
Rock
Hast
keine
Chance,
wenn
ich
tanze
- Milly
Rock
Callin'
ya
bitch
when
you
trying
to
talk
Rufe
deine
Schlampe
an,
wenn
du
versuchst
zu
reden
But
she
don't
answer
back
cause
shes
up
on
my
cock
Aber
sie
antwortet
nicht,
weil
sie
an
meinem
Schwanz
hängt
Y'all
praying
hard
that
this
shit
never
drops
Ihr
betet
hart,
dass
das
Zeug
nie
rauskommt
Lucky
for
me
I
don't
pray
to
the
top
Zum
Glück
für
mich
bete
ich
nicht
nach
oben
Lucky
for
you
y'all
can
sit
back
and
watch
Zum
Glück
für
euch
könnt
ihr
euch
zurücklehnen
und
zusehen
Cause
I'm
going
to
hell
if
there's
really
a
god
Denn
ich
komme
in
die
Hölle,
wenn
es
wirklich
einen
Gott
gibt
Don't
really
care
because
I'm
living
fine
Ist
mir
egal,
weil
ich
gut
lebe
Searchin
for
happiness
look
and
you'll
find
Suche
nach
Glück,
schau
hin
und
du
wirst
finden
That
there's
more
to
this
life
then
what
meets
at
the
eye
Dass
es
mehr
im
Leben
gibt,
als
man
auf
den
ersten
Blick
sieht
Live
through
my
memories:
pressing
rewind
Lebe
durch
meine
Erinnerungen:
Drücke
auf
Zurückspulen
Live
in
the
present
my
gift
is
divine
Lebe
in
der
Gegenwart,
meine
Gabe
ist
göttlich
Speeding
right
through
shift
it
up
into
5
Rase
durch,
schalte
hoch
in
den
Fünften
Negativity?
Damn,
I
don't
understand
why
Negativität?
Verdammt,
ich
verstehe
nicht
warum
Cause
I'd
be
God
damned
if
I've
spoken
a
lie,
bitch
Denn
ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
eine
Lüge
gesagt
hätte,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aka Callum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.