Aka Callum - Rightfully Arrogant - перевод текста песни на немецкий

Rightfully Arrogant - Aka Callumперевод на немецкий




Rightfully Arrogant
Rechtmäßig Arrogant
Diamond Supply with this bag on the back
Diamond Supply, mit dieser Tasche auf dem Rücken
Rollin' that shit up with beats on the Mac
Roll' das Zeug zusammen mit Beats auf dem Mac
Recently, peacefully keeping on track
In letzter Zeit, friedlich auf Kurs bleibend
But I'm speaking my piece cause these rappers are whack
Aber ich sag' meine Meinung, denn diese Rapper sind scheiße
Oh my God, bitch, I do not wanna start
Oh mein Gott, Schlampe, ich will nicht anfangen
60 in 30 then put in park
60 in 30, dann auf Parken stellen
Hop out the door and then step in the dark
Aus der Tür springen und dann in die Dunkelheit treten
But i see cause I spark like a Swisher cigar
Aber ich sehe, denn ich funkle wie eine Swisher-Zigarre
Picture this liquor this we mixin' it hard
Stell dir diesen Schnaps vor, wir mischen ihn hart
Sick of these bitches we pick em apart
Habe diese Schlampen satt, wir pflücken sie auseinander
I cannot ball cause I'm whiter than paste
Ich kann nicht ballen, weil ich weißer als Paste bin
But when I'm on a track you best off in the park
Aber wenn ich auf einer Strecke bin, bist du besser im Park aufgehoben
Not too much longer till I'm on the charts
Nicht mehr lange, bis ich in den Charts bin
Amazon prime they be addin to cart
Amazon Prime, sie legen es in den Warenkorb
Gimme the beat and I'll tear it apart
Gib mir den Beat und ich zerreiße ihn
Man these other rappers just be scared to the heart
Mann, diese anderen Rapper haben einfach Angst bis ins Herz
Hold up lemme take a second to rant
Warte, lass mich kurz schimpfen
Bitches will kick you and say that you cant
Schlampen werden dich treten und sagen, dass du es nicht kannst
But as soon as you start seeing glimpses of fame
Aber sobald du anfängst, einen Schimmer von Ruhm zu sehen
Then they hop on the back like they Kevin Durant
Dann springen sie hinten drauf wie Kevin Durant
Kevin Durant, look like a snake
Kevin Durant, sieht aus wie eine Schlange
Don't give a fuck, bitch, I'm raising the stakes
Scheiß drauf, Schlampe, ich erhöhe den Einsatz
Man I'ma just do whatever it takes
Mann, ich mache einfach, was immer nötig ist
'Till I'm winnin' this race and I'm feeling the chafe
Bis ich dieses Rennen gewinne und das Scheuern spüre
Witness this gift like its Christmas at break
Erlebe dieses Geschenk, als wäre es Weihnachten in der Pause
Sleep in the day but at night I'm awake
Schlafe am Tag, aber nachts bin ich wach
I ain't no hero but I need a cape
Ich bin kein Held, aber ich brauche einen Umhang
Cause i fly through this bitch, not a fuckin' debate
Weil ich durch diese Schlampe fliege, keine verdammte Debatte
Without a doubt I came in with the plug
Ohne Zweifel, ich kam mit dem Plug rein
Talking that shit, get swept under the rug
Wenn du Scheiße redest, wirst du unter den Teppich gekehrt
I aint that rich with a couple of bucks
Ich bin nicht so reich, habe nur ein paar Kröten
But I know I'm the shit so i don't give a fuck
Aber ich weiß, dass ich der Scheiß bin, also scheiß drauf
So I don't give a fuck
Also scheiß drauf
Nike, Adidas, I don't really care
Nike, Adidas, ist mir egal
Smokin' these fuckers polluting the air
Rauche diese Wichser, verschmutze die Luft
Pacers and Pistons I'm throwin' a chair
Pacers und Pistons, ich werfe einen Stuhl
Got on a band to pull up on my hair
Habe ein Band, um meine Haare hochzuziehen
Careless; y'all mother fuckers embarassin'
Sorglos; ihr Mistkerle seid peinlich
Droppin the jaws when I pull up and wear this shit
Die Kinnladen fallen runter, wenn ich vorfahre und das Zeug trage
Y'all cannot rap so don't fuck with comparisons
Ihr könnt nicht rappen, also lasst die Vergleiche
Me and Jwise? Yeah, we rightfully arrogant
Ich und Jwise? Ja, wir sind rechtmäßig arrogant
Causin a scene when I'm touchin' this verse
Verursache eine Szene, wenn ich diese Strophe anfasse
I'm raisin hell, mother fuck up this Earth
Ich mache die Hölle heiß, verficke diese Erde
Y'all gotta understand for what its worth
Ihr müsst verstehen, was es wert ist
That the grass is green but I run this turf
Dass das Gras grün ist, aber ich beherrsche diesen Rasen
Ratchet, got a bad bitch on the mattress
Ratsche, habe eine heiße Schlampe auf der Matratze
Got myself up on the map I'm rocking with the atlas
Habe mich auf die Karte gebracht, ich rocke mit dem Atlas
Head hurts from last night need asprins
Kopfschmerzen von letzter Nacht, brauche Aspirin
Fuck y'all little mother fuckers are the past tense
Fickt euch, ihr kleinen Mistkerle seid Vergangenheit
Yeah, muhfucker got it on lock
Ja, Mistkerl, hab's fest im Griff
Ain't got no chance when I dance- Milly Rock
Hast keine Chance, wenn ich tanze - Milly Rock
Callin' ya bitch when you trying to talk
Rufe deine Schlampe an, wenn du versuchst zu reden
But she don't answer back cause shes up on my cock
Aber sie antwortet nicht, weil sie an meinem Schwanz hängt
Y'all praying hard that this shit never drops
Ihr betet hart, dass das Zeug nie rauskommt
Lucky for me I don't pray to the top
Zum Glück für mich bete ich nicht nach oben
Lucky for you y'all can sit back and watch
Zum Glück für euch könnt ihr euch zurücklehnen und zusehen
Cause I'm going to hell if there's really a god
Denn ich komme in die Hölle, wenn es wirklich einen Gott gibt
Don't really care because I'm living fine
Ist mir egal, weil ich gut lebe
Searchin for happiness look and you'll find
Suche nach Glück, schau hin und du wirst finden
That there's more to this life then what meets at the eye
Dass es mehr im Leben gibt, als man auf den ersten Blick sieht
Live through my memories: pressing rewind
Lebe durch meine Erinnerungen: Drücke auf Zurückspulen
Live in the present my gift is divine
Lebe in der Gegenwart, meine Gabe ist göttlich
Speeding right through shift it up into 5
Rase durch, schalte hoch in den Fünften
Negativity? Damn, I don't understand why
Negativität? Verdammt, ich verstehe nicht warum
Cause I'd be God damned if I've spoken a lie, bitch
Denn ich wäre verdammt, wenn ich eine Lüge gesagt hätte, Schlampe





Авторы: Aka Callum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.