Текст и перевод песни Aka Rasta - Deus Me Disse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus
me
disse
que
os
falsos
vão
cair
(Vão
cair)
God
told
me
that
the
fakes
will
fall
(They
will
fall)
Deus
me
disse
que
os
falsos
vão
cair
(Vão
cair)
God
told
me
that
the
fakes
will
fall
(They
will
fall)
Foda-se
o
que
a
mídia
quer
Fuck
what
the
media
wants
Eu
não
vou
vender
minha
alma
I'm
not
going
to
sell
my
soul
Só
escuto
a
minha
voz,
nome
disso
é
fé
I
only
listen
to
my
own
voice,
that's
what
faith
is
Não
tô
aqui
pra
ganhar
palmas
I'm
not
here
to
win
applause
Só
ama
o
crime
quem
não
sabe
como
ele
é
Only
those
who
don't
know
what
it's
like
love
crime
Essa
merda
leva
tantos
This
shit
takes
so
many
A
polícia
leva
tantos
The
police
take
so
many
O
inferno
tá
lotando
Hell
is
filling
up
A
favela
tá
sangrando
The
favela
is
bleeding
Vocês
aplaudem
de
pé
You
applaud
standing
Acorda
pra
vida,
porra
Wake
up
to
life,
damn
Vai
dar
orgulho
pra
coroa
Go
make
your
mom
proud
Rala,
rala
muito
agora
pra
no
futuro
vocês
poder
viver
numa
boa
Work
hard
now
so
that
you
can
live
well
in
the
future
Não
usa
esses
moleque,
a
vida
deles
é
vazia
Don't
use
these
kids,
their
lives
are
empty
Tão
tudo
perdido,
vivendo
à
toa
They're
all
lost,
living
for
nothing
Só
que
o
tempo
voa,
essa
porra
não
volta
But
time
flies,
this
shit
doesn't
come
back
Deus
me
disse
que
os
falsos
vão
cair
(Vão
cair)
God
told
me
that
the
fakes
will
fall
(They
will
fall)
Deus
me
disse
que
os
falsos
vão
cair
(Vão
cair)
God
told
me
that
the
fakes
will
fall
(They
will
fall)
Larga
essa
merda
de
celular
Put
down
that
cell
phone
shit
Quer
provar
o
que?
Pra
quem?
What
do
you
want
to
prove?
To
whom?
Quer
atenção?
Do
you
want
attention?
Pra
quê?
De
quem?
Por
quê?
For
what?
From
whom?
Why?
Por
que
posta
foto
sorrindo
se
você
não
tá
feliz?
Why
post
a
picture
smiling
if
you're
not
happy?
Cheia
de
mágoa,
cheia
de
trauma
Full
of
pain,
full
of
trauma
Cheia
de
dor,
de
cicatriz
Full
of
pain,
full
of
scars
Não
é
no
Twitter
que
vão
te
ajudar
Twitter
isn't
going
to
help
you
Cuide
da
sua
mente,
faça
terapia
Take
care
of
your
mind,
get
therapy
Depressão
mata
se
ignorar
Depression
kills
if
you
ignore
it
Rouba
a
sua
energia,
rouba
a
sua
alegria
It
steals
your
energy,
it
steals
your
joy
A
ansiedade
vai
te
atrapalhar
Anxiety
will
hinder
you
Te
deixa
inseguro,
te
deixa
incapaz
It
makes
you
insecure,
it
makes
you
incapable
Não
importa
o
quanto
você
evitar
No
matter
how
much
you
try
to
avoid
it
Nada
é
mais
importante
que
paz
Nothing
is
more
important
than
peace
Deus
me
disse
que
os
falsos
vão
cair
(Vão
cair)
God
told
me
that
the
fakes
will
fall
(They
will
fall)
Deus
me
disse
que
os
falsos
vão
cair
(Vão
cair)
God
told
me
that
the
fakes
will
fall
(They
will
fall)
Ainda
que
eu
andasse
pelo
vale
da
sombra
da
morte
Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Não
temeria
mal
algum
I
will
fear
no
evil
Porque
tu
estás
comigo
Because
you
are
with
me
A
tua
vara
e
o
teu
cajado
me
consolam
Your
rod
and
your
staff
they
comfort
me
Já
passei
por
tanto,
já
quase
morri
I've
been
through
so
much,
I
almost
died
Mas
em
momento
algum
eu
tive
medo
But
I
was
never
afraid
Porque
eu
sou
iluminado,
eu
fui
escolhido
Because
I
am
enlightened,
I
am
chosen
E
os
invejosos
não
me
tocam
And
the
envious
will
not
touch
me
Com
a
minha
música
eu
sei
que
eu
salvei
vidas
(Salvei
vidas)
With
my
music
I
know
that
I
saved
lives
(Saved
lives)
Se
eu
morrer
hoje
é
porque
a
missão
foi
cumprida
If
I
die
today
it's
because
the
mission
was
accomplished
Com
a
minha
música
eu
sei
que
eu
salvei
vidas
(Salvei
vidas)
With
my
music
I
know
that
I
saved
lives
(Saved
lives)
Se
eu
morrer
hoje
é
porque
a
missão
foi
cumprida
If
I
die
today
it's
because
the
mission
was
accomplished
Deus
me
disse
que
os
falsos
vão
cair
(Vão
cair)
God
told
me
that
the
fakes
will
fall
(They
will
fall)
Deus
me
disse
que
os
falsos
vão
cair
(Vão
cair)
God
told
me
that
the
fakes
will
fall
(They
will
fall)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aka Rasta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.