Aka Rasta - Karma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aka Rasta - Karma




Karma
Karma
Irmão não me teste, não teste minha calma (Calma)
Brother, don't test me, don't test my calm (Calm)
Eu sou suave, que tem um limite (Limite)
I'm smooth, but there's a limit (Limit)
Entra no meu caminho, que eu viro seu karma (Seu karma)
Get in my way, and I'll become your karma (Your karma)
Isso não é video game, não é GTA V (Cinco)
This is not a video game, this is not GTA V (Five)
Se me tirar pra otário
If you play me for a fool
Eu vou ser seu karma, eu vou ser seu karma
I'll be your karma, I'll be your karma
Se envolver minha família
If you involve my family
Eu vou ser seu karma, eu vou ser seu karma
I'll be your karma, I'll be your karma
Se tirar meus irmãos
If you take my brothers away
Eu vou ser seu karma, eu vou ser seu karma
I'll be your karma, I'll be your karma
Se falar que não devia
If you say I shouldn't
Eu vou ser seu karma, eu vou ser seu karma (Yeah)
I'll be your karma, I'll be your karma (Yeah)
Querem acabar comigo, eu sei o motivo
They want to finish me, I know the reason
O sumo do fraco é te ver caído porquê a vida dele é um lixo
The joy of the weak is to see you fallen because their life is trash
Os números sobem, eles 'tão deprimidos
The numbers are going up, they are depressed
Ó tão deprimidos
Oh so depressed
O esforço te paga e a inveja te mata um aviso, yeah)
Effort pays you and envy kills you (It's just a warning, yeah)
Querem acabar comigo, eu sei o motivo
They want to finish me, I know the reason
fazendo dinheiro, dinheiro vivo, dinheiro vivo
I'm making money, living money, living money
Comprei o carro à vista, o momento foi lindo
I bought the car in cash, it was a beautiful moment
Um preto saindo, da concessionária de Mitsubishi e os queixos caindo
A black man leaving the Mitsubishi dealership and the complaints falling
(Eu vou ser seu karma, eu vou ser seu karma)
(I'll be your karma, I'll be your karma)
Tem uns caras que acham que podem falar o que quiser
There are some guys who think they can say whatever they want
(Eu vou ser seu karma)
(I'll be your karma)
Que são intocáveis e que tudo fica na internet
That they're untouchable and that everything stays on the internet
(Eu vou ser seu karma)
(I'll be your karma)
que é na rua que a gente realmente qual é
But it's on the street that we really see what's what
(Eu vou ser seu karma)
(I'll be your karma)
Tu é um personagem, uma frase, dublê qualquer
You're just a character, a phrase, any stunt double
(Eu vou ser seu.)
(I'll be yours.)
Quem nunca errou que venha aqui na minha frente e taque uma pedra
Whoever has never made a mistake, come here in front of me and throw a stone
(Eu vou ser seu karma)
(I'll be your karma)
Chega a ser engraçado, eles esperam uma brecha
It gets funny, they're just waiting for a loophole
(Eu vou ser seu karma)
(I'll be your karma)
Não é novidade que incomoda um preto com sucesso
It's no news that it bothers a successful black man
Mais de noventa por cento das vezes
More than ninety percent of the time
O hater é um branco de classe média
The hater is a middle-class white guy
Karma é como um boomerang
Karma is like a boomerang
Se brotar discórdia vai colher sangue
If you sow discord you will reap blood
Se brotar inveja, olha pode ter certeza que teu sucesso distante
If you sow envy, look, you can be sure your success is far away
Quem planta preguiça não colhe nada
Whoever plants laziness reaps nothing
Quem rouba o povo o diabo aplaude
Whoever steals from the people, the devil applauds
Quem mente muito vive uma farsa
Whoever lies a lot lives a farce
Nunca vai ter algo de verdade (Eu vou ser seu...)
He'll never have anything real (I'll be yours...)
Quem não é humilde uma hora cai
He who is not humble will fall one day
Vai lembrar de todos que desprezou
He will remember all those he despised
Quer ser ignorante, arrogante, então vai
You wanna be ignorant, arrogant, then go ahead
Depois não diz que ninguém avisou
Just don't say no one warned you afterwards
Continuem achando que é uma crença
Keep thinking it's just a belief
Que você não atrai o que faz
That you don't attract what you do
Que você não atrai o que fala
That you don't attract what you say
Até a hora que o karma vim te buscar
Until karma comes to get you
Irmão não me teste, não teste minha calma (Calma)
Brother, don't test me, don't test my calm (Calm)
Eu sou suave, que tem um limite (Limite)
I'm smooth, but there's a limit (Limit)
Entra no meu caminho, que eu viro seu karma (Seu karma)
Get in my way, and I'll become your karma (Your karma)
Isso não é video game, não é GTA V (Cinco)
This is not a video game, this is not GTA V (Five)
Se me tirar pra otário
If you play me for a fool
Eu vou ser seu karma, eu vou ser seu karma
I'll be your karma, I'll be your karma
Se envolver minha família
If you involve my family
Eu vou ser seu karma, eu vou ser seu karma
I'll be your karma, I'll be your karma
Se tirar meus irmãos
If you take my brothers away
Eu vou ser seu karma, eu vou ser seu karma
I'll be your karma, I'll be your karma
Se falar que não devia
If you say I shouldn't
Eu vou ser seu karma, eu vou ser seu karma (Yeah)
I'll be your karma, I'll be your karma (Yeah)
Você não é intocável, o karma é inevitável
You are not untouchable, karma is inevitable
Você não é intocável, o karma é inevitável
You are not untouchable, karma is inevitable
Você não é intocável, o karma é inevitável
You are not untouchable, karma is inevitable
Você não é intocável, o karma é inevitável
You are not untouchable, karma is inevitable





Авторы: Aka Rasta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.