Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Mude
Verändere dich nie
Nunca
mude
(não)
Verändere
dich
nie
(nein)
Só
se
for
pra
melhor,
mas
não
perca
a
sua
essência
Nur
wenn
es
zum
Besseren
ist,
aber
verliere
nicht
deine
Essenz
Nunca
mude
(não)
Verändere
dich
nie
(nein)
Não
perca
o
foco
e
não
deixe
subir
pra
sua
cabeça
Verliere
nicht
den
Fokus
und
lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen
Não,
não
mude
Nein,
verändere
dich
nicht
Não
esqueça
quem
você
é
(não
esqueça
quem
você
é)
Vergiss
nicht,
wer
du
bist
(vergiss
nicht,
wer
du
bist)
Não,
não
mude
Nein,
verändere
dich
nicht
Não
esqueça
quem
você
é
(não
esqueça
quem
você
é)
Vergiss
nicht,
wer
du
bist
(vergiss
nicht,
wer
du
bist)
Pegue
suas
dores
e
transforme
em
força,
aham
Nimm
deine
Schmerzen
und
verwandle
sie
in
Stärke,
aham
Força,
aham,
força,
força,
aham
Stärke,
aham,
Stärke,
Stärke,
aham
Eles
querem
que
você
mude,
mas
se
ouça,
aham
Sie
wollen,
dass
du
dich
veränderst,
aber
hör
auf
dich
selbst,
aham
Ouça,
aham,
ouça,
ouça,
aham
Hör
zu,
aham,
hör
zu,
hör
zu,
aham
Ninguém
é
melhor
que
ninguém,
nunca
se
esqueça,
ahn
ahn
Niemand
ist
besser
als
irgendjemand,
vergiss
das
nie,
ahn
ahn
Esqueça,
ahn
ahn,
nunca
se
esqueça,
ahn
ahn
Vergiss,
ahn
ahn,
vergiss
das
nie,
ahn
ahn
A
tua
hora
vai
chegar,
então
vai
sem
pressa,
aham
Deine
Zeit
wird
kommen,
also
geh
ohne
Eile,
aham
Pressa,
ahn
ahn,
pressa,
pressa,
ahn
ahn
Eile,
ahn
ahn,
Eile,
Eile,
ahn
ahn
Ei,
não
se
perca
por
mulher,
não
se
perca
por
festa
Ey,
verliere
dich
nicht
wegen
einer
Frau,
verliere
dich
nicht
wegen
Partys
Não
se
perca
por
droga
Verliere
dich
nicht
wegen
Drogen
Tudo
isso
é
falso,
interesse
é
na
certa
All
das
ist
falsch,
es
geht
sicher
nur
um
Interessen
Eles
querem
tua
alma
(querem
roubar
tua
história)
Sie
wollen
deine
Seele
(wollen
deine
Geschichte
stehlen)
Quase
perdi
o
foco,
me
impressionei
com
o
mundo
Ich
habe
fast
den
Fokus
verloren,
ließ
mich
von
der
Welt
beeindrucken
Tudo
porque
eu
não
volto
Alles,
weil
ich
nicht
zurückweiche
Lembrei
o
meu
propósito
Ich
erinnerte
mich
an
mein
Ziel
Ser
um
exemplo
pro
gueto,
e
já
contar
de
dinheiro
Ein
Vorbild
für
das
Ghetto
sein,
und
schon
Geld
zählen
Nunca
mude
(não)
Verändere
dich
nie
(nein)
Só
se
for
pra
melhor,
mas
não
perca
a
sua
essência
Nur
wenn
es
zum
Besseren
ist,
aber
verliere
nicht
deine
Essenz
Nunca
mude
(não)
Verändere
dich
nie
(nein)
Não
perca
o
foco
e
não
deixe
subir
pra
sua
cabeça
Verliere
nicht
den
Fokus
und
lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen
Bota
a
cara
mesmo,
do
seu
jeito
mesmo
Zeig
dich
ruhig,
ganz
auf
deine
Art
Quem
tá
junto
tá
aqui,
não,
nem
perca
tempo
Wer
dabei
ist,
ist
hier,
nein,
verschwende
nicht
mal
Zeit
Faça
por
tu
mesmo,
mó
responsa
mesmo
Mach
es
für
dich
selbst,
echt
'ne
Verantwortung
Se
eu
tento
e
caio,
me
levanto
e
tento
Wenn
ich
es
versuche
und
falle,
stehe
ich
auf
und
versuche
es
erneut
Nunca
mude
(não)
Verändere
dich
nie
(nein)
Só
se
for
pra
melhor,
mas
não
perca
a
sua
essência
Nur
wenn
es
zum
Besseren
ist,
aber
verliere
nicht
deine
Essenz
Nunca
mude
(não)
Verändere
dich
nie
(nein)
Não
perca
o
foco
e
não
deixe
subir
pra
sua
cabeça
Verliere
nicht
den
Fokus
und
lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen
Não,
não
mude
Nein,
verändere
dich
nicht
Não
esqueça
quem
você
é
(não
esqueça
quem
você
é)
Vergiss
nicht,
wer
du
bist
(vergiss
nicht,
wer
du
bist)
Não,
não
mude
Nein,
verändere
dich
nicht
Não
esqueça
quem
você
é
(não
esqueça
quem
você
é)
Vergiss
nicht,
wer
du
bist
(vergiss
nicht,
wer
du
bist)
Não
esqueça
quem
você
é
(não
esqueça
quem
você
é)
Vergiss
nicht,
wer
du
bist
(vergiss
nicht,
wer
du
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Da Silva Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.