Aka Rasta - Nunca Mude - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aka Rasta - Nunca Mude




Nunca Mude
Never Change
Nunca mude (não)
Never change (no)
se for pra melhor, mas não perca a sua essência
Only if it's for the better, but don't lose your essence
Nunca mude (não)
Never change (no)
Não perca o foco e não deixe subir pra sua cabeça
Don't lose focus and don't let it get to your head
Não, não mude
No, don't change
Não esqueça quem você é (não esqueça quem você é)
Don't forget who you are (don't forget who you are)
Não, não mude
No, don't change
Não esqueça quem você é (não esqueça quem você é)
Don't forget who you are (don't forget who you are)
Pegue suas dores e transforme em força, aham
Take your pain and turn it into strength, yeah
Força, aham, força, força, aham
Strength, yeah, strength, strength, yeah
Eles querem que você mude, mas se ouça, aham
They want you to change, but listen to yourself, yeah
Ouça, aham, ouça, ouça, aham
Listen, yeah, listen, listen, yeah
Ninguém é melhor que ninguém, nunca se esqueça, ahn ahn
No one is better than anyone else, never forget, ahn ahn
Esqueça, ahn ahn, nunca se esqueça, ahn ahn
Forget, ahn ahn, never forget, ahn ahn
A tua hora vai chegar, então vai sem pressa, aham
Your time will come, so go slowly, yeah
Pressa, ahn ahn, pressa, pressa, ahn ahn
Hurry, ahn ahn, hurry, hurry, ahn ahn
Ei, não se perca por mulher, não se perca por festa
Hey, don't get lost in women, don't get lost in parties
Não se perca por droga
Don't get lost in drugs
Tudo isso é falso, interesse é na certa
All this is false, interest is certain
Eles querem tua alma (querem roubar tua história)
They want your soul (they want to steal your story)
Quase perdi o foco, me impressionei com o mundo
I almost lost focus, I was impressed by the world
Tudo porque eu não volto
All because I don't go back
Lembrei o meu propósito
I remembered my purpose
Ser um exemplo pro gueto, e contar de dinheiro
To be an example for the ghetto, and already count money
Nunca mude (não)
Never change (no)
se for pra melhor, mas não perca a sua essência
Only if it's for the better, but don't lose your essence
Nunca mude (não)
Never change (no)
Não perca o foco e não deixe subir pra sua cabeça
Don't lose focus and don't let it get to your head
Bota a cara mesmo, do seu jeito mesmo
Show your face even, in your own way
Quem junto aqui, não, nem perca tempo
Those who are with me are here, don't even waste your time
Faça por tu mesmo, responsa mesmo
Do it for yourself, full responsibility, you know
Se eu tento e caio, me levanto e tento
If I try and fall, I get up and try again
Nunca mude (não)
Never change (no)
se for pra melhor, mas não perca a sua essência
Only if it's for the better, but don't lose your essence
Nunca mude (não)
Never change (no)
Não perca o foco e não deixe subir pra sua cabeça
Don't lose focus and don't let it get to your head
Não, não mude
No, don't change
Não esqueça quem você é (não esqueça quem você é)
Don't forget who you are (don't forget who you are)
Não, não mude
No, don't change
Não esqueça quem você é (não esqueça quem você é)
Don't forget who you are (don't forget who you are)
Não esqueça quem você é (não esqueça quem você é)
Don't forget who you are (don't forget who you are)





Авторы: Guilherme Da Silva Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.