Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imta
nhari
ghadi
yji
Wann
wird
mein
Tag
kommen
Imta
rouhi
ghadi
tfid
Wann
wird
meine
Seele
vergehen
Mabghitx
mouta
sahla
Ich
wollte
keinen
einfachen
Tod
Ya
rebi
bghit
nmout
shaheed
Oh
Herr,
ich
möchte
als
Märtyrer
sterben
Ya
ssetar
ya
hafeed
Oh
Beschützer,
oh
Bewahrer
Hfedna
men
aadab
la9ber
Bewahre
uns
vor
der
Strafe
des
Grabes
Hado
bzaf
rah
Das
ist
zu
viel
تبعونا
دارو
لينا
فريع
الكر
Sie
verfolgten
uns,
machten
uns
Ärger
Mout
wehda
li
kayna
Es
gibt
nur
einen
Tod
Malak
wahed
ghayakhoudna
Ein
Engel
wird
uns
holen
Nhari
ghadi
thezz
oma
An
meinem
Tag
wird
meine
Mutter
mich
tragen
Wla
masma3na
ma
chefna
Oder
wir
haben
nicht
gehört,
wir
haben
nicht
gesehen
Asslan
drari
machab3a
pain
Eigentlich,
die
Jungs
haben
nicht
genug
Schmerz
Des
squelettes
b
la
paine
Skelette
mit
Mühe
Ha
li
chemha
w
ha
li
قlaha
Der
eine
hat
es
gerochen,
der
andere
hat
es
gekocht
F
bladi
dal3a
la
farine
In
meinem
Land
ist
Mehl
knapp
Wala
3alik
wakha
ana
meyet
Egal,
obwohl
ich
tot
bin
بالجوع
عاش
سيدي
عاش
الملك
Durch
den
Hunger,
lang
lebe
der
Herr,
lang
lebe
der
König
زمان
العبيد
و
المماليك
بحال
نابليون
Die
Zeit
der
Sklaven
und
Mamluken,
wie
Napoleon
و
الاستعمار
هنايا
صاحبي
راه
على
Und
die
Kolonialisierung
hier,
mein
Freund,
ist
nah
تليفون
تقادالو
العمر
حمر
و
أخضر
Ein
Telefon,
dessen
Lebensdauer
abgelaufen
ist,
rot
und
grün
جلد
مدور
أنا
مارابح
تا
قلوة
Runde
Haut,
ich
gewinne
gar
nichts
نجيب
القوت
لماما
للدار
عاد
نفكر
Ich
bringe
meiner
Mutter
Essen
nach
Hause,
dann
denke
ich
nach
فالقهوة
الزب
و
القلوة
إلا
دويتي
Im
Café,
Schwanz
und
Hoden,
wenn
du
redest
و
القرعة
نهج
سلطوي
و
استفزازي
Und
die
Flasche,
autoritärer
und
provokativer
Ansatz
يضربوهالك
الخلوة
Sie
schlagen
dich
damit,
Einsamkeit
امتا
الصطافيط
غادي
تجي
Wann
wird
die
Staffel
kommen
توقف
فالدار
الميمة
راه
دموعها
Sie
hält
im
Haus
an,
Mama,
ihre
Tränen
سالت
ماقداتش
تصبر
Sind
geflossen,
sie
konnte
nicht
mehr
warten
Il
faut
que
je
réponds
Ich
muss
antworten
C'est
mon
jour
m
dis
pas
Es
ist
mein
Tag,
sag
mir
nicht
Dance
avec
moi
il
faut
Tanz
mit
mir,
man
muss
Qu'on
te
verra
au
paradis
Dich
im
Paradies
sehen
Wallah
wallah
Wallah,
wallah
Le
dieu
rah
kaychof
fina
Gott
sieht
uns
و
يدعينا
للجنة
Und
ruft
uns
ins
Paradies
Il
faut
s'en
sortir
subvenir
aux
Wir
müssen
da
rauskommen,
für
alles
sorgen
Besoins
kamlah
Bedürfnisse
sind
erfüllt
Que
d
de
la
beuh
que
du
hash
Nur
Gras,
nur
Hasch
Tout
le
bendo
roule
des
joints
Die
ganze
Bude
dreht
Joints
Que
de
la
tristesse
que
l'orage
Nur
Traurigkeit,
nur
Sturm
Mon
dieu
un
peu
moins
Mein
Gott,
ein
bisschen
weniger
La
mama
pleure
ahhhhhh
Mama
weint,
ahhhhhh
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire
sheikh
rah
ghir
psychedelic
Was
können
wir
tun,
Sheikh,
es
ist
nur
psychedelisch
Nbka
m3a
feni
hssen
منمشي
Ich
bleibe
lieber
bei
meiner
Kunst,
als
للروضة
و
غانمشي
و
غانخوي
in
den
Kindergarten
zu
gehen,
und
ich
werde
gehen,
und
ich
werde
leeren
و
غانبدل
السلالة
Und
ich
werde
die
Dynastie
ändern
W
ahsan
equipation
Und
die
beste
Ausrüstung
غانضرب
و
غادي
نبدل
الحالة
Ich
werde
schlagen
und
den
Zustand
ändern
ماساخيش
أنايا
ماساخيش
Ich
bin
nicht
geizig,
ich
bin
nicht
geizig
Malgré
f
lbendo
Obwohl
in
der
Bude
عايشها
عيشت
المكاريب
Ich
lebe
das
Leben
der
Geplagten
فالمستقبل
القريب
In
naher
Zukunft
نصوفي
ماماميا
و
ماعنديش
قرين
Ich
rette
meine
Mama,
und
ich
habe
keinen
Partner
Coca
La
farine
palestine
w
Koks,
Mehl,
Palästina
und
Azolay
w
sadiss
mimti
ghir
Azoulay
und
der
sechste,
meine
Mutter,
nur
Semhili
sheikh
rah
wela
Verzeih
mir,
Sheikh
ist
Moufaliss
lah
yjib
chi
mokhalis
Pleite,
möge
Gott
einen
Retter
schicken
هادو
راه
حكرونا
ميمتي
أنا
من
نهار
Sie
haben
uns
unterdrückt,
Mama,
seit
dem
Tag
لي
مرضتي
مابغيتش
نبقا
هنا
An
dem
du
krank
wurdest,
wollte
ich
nicht
hier
bleiben
مابغيتش
نشوفك
هاكا
و
المشاكل
Ich
wollte
dich
nicht
so
sehen,
und
die
Probleme
قهرونا
كون
ما
حفضنا
مولانا
Haben
uns
überwältigt,
wenn
unser
Herr
uns
nicht
beschützt
hätte
راه
الحسادة
يقتلونا
Werden
die
Neider
uns
töten
Remdan
wa
hya
redman
Ramadan,
und
sie
ist
rot
Fih
ra
tra
leblan
Darin
liegt
der
Plan
Mimti
3lik
ngheni
Meine
Mutter,
für
dich
singe
ich
Machi
clochard
ana
fenan
Ich
bin
kein
Penner,
ich
bin
ein
Künstler
Tanaya
bghit
lbenzz
Ich
will
auch
Benzin
Tana
bghit
dollar
bills
Ich
will
auch
Dollarscheine
Tana
bghit
shi
villa
f
milano
Ich
will
auch
eine
Villa
in
Mailand
Nshri
l
mama
tonobilzz
Ich
kaufe
Mama
Autos
Bzaf
w
khoti
ta
homaya
Viele,
und
meine
Geschwister
auch
Papa
padre
ntaya
bohdek
hkaya
Papa,
Vater,
du
bist
allein
eine
Geschichte
Taj
fo9
rass
bla
manhdar
Eine
Krone
auf
meinem
Kopf,
ohne
zu
reden
Bla
manhdar
bouhdi
kanfkar
Ohne
zu
reden,
denke
ich
alleine
nach
W
nfekar
comment
repentir
Und
ich
denke
darüber
nach,
wie
ich
bereuen
kann
W
nhadar
عقلي
w
mara
nghiib
Und
meinen
Verstand
beruhige,
und
manchmal
verschwinde
ich
W
nssetar
mshbar
des
Situations
w
نحلل
Und
verstecke
mich,
analysiere
Situationen
Wakha
nbanlek
calme
w
saket
Auch
wenn
ich
ruhig
und
still
erscheine
F
9albi
w
dmaghi
ghir
kanhalel
In
meinem
Herzen
und
meinem
Verstand
analysiere
ich
nur
Hssen
aawano
pobre
li
fel
habss
Besser,
helft
dem
Armen,
der
im
Gefängnis
ist
و
من
طويقة
يطلل
يحسن
عوانو
Und
aus
dem
Loch
schaut,
Gott
stehe
ihm
bei
بوبري
لي
خان
الله
و
براسو
يدلل
Dem
Armen,
der
Gott
betrogen
hat
und
sich
selbst
erniedrigt
Ayayayayay
Ayayayay
Ayayayayay
Ayayayay
يحسن
عوانو
بوبري
لي
بينا
Gott
stehe
dem
Armen
bei,
der
zwischen
uns
ist
محروق
و
يعلل
Verbrannt
und
Ausreden
sucht
Sheikh
el
bandit
m9aawed
Sheikh
el
Bandit
ist
krass
Kulhsi
kayhoo9
nta
ghir
مشلل
Jeder
fickt,
du
bist
nur
gelähmt
Mara
nkun
كاعي
Manchmal
bin
ich
fertig
W
nzid
f
dose
w
mara
nlebda
Und
erhöhe
die
Dosis,
und
manchmal
verstecke
ich
mich
و
نقلل
مرة
نكون
طاغي
Und
reduziere,
manchmal
bin
ich
ein
Tyrann
Sma3ni
ya
taré
tji
n
ghetto
Hör
mir
zu,
du
Idiot,
komm
ins
Ghetto
Tchouf
xghaybanlek
Schau,
was
dir
auffällt
Ssda9ti
msselek
hssenlek
Wenn
du
davonkommst,
ist
es
besser
für
dich
Beznaz
msselel
Ein
Dealer
ist
ausgezogen
Planto
kaytalel
Planto
schaut
zu
Ha
komira
mattie
Hier
ist
ein
Brot,
Mattie
Mira
aandna
dwa
kayhabel
Mira,
wir
haben
Medizin,
die
verrückt
macht
Kayfechel
ta
li
mjebel
Die
sogar
den
Bergsteiger
schwächt
Kayferbel
ta
li
mrezen
Die
sogar
den
Besonnenen
durcheinanderbringt
Nta
gha
boق
Du
bist
nur
ein
Idiot
Nta
gha
boق
Du
bist
nur
ein
Idiot
على
بالك
بلي
ليكسطا
كاتزمل
Du
weißt
doch,
dass
Ecstasy
kastriert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Azami Hassani
Альбом
Nhari
дата релиза
29-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.