Текст и перевод песни Akaise - Ciclo Vital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciclo Vital
Жизненный цикл
Sonido
Crónico
Estudios
es
el
hábitat
Студия
Sonido
Crónico
— моя
обитель
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
yo...
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу...
Aprendí
poquito
a
poco
que
hasta
el
tiempo
se
va
Понемногу
я
понял,
что
даже
время
уходит
Las
personas
el
dinero
y
la
oportunidad
Люди,
деньги
и
возможности
Aquí
no
hay
unidad,
escribo
música
Здесь
нет
единства,
я
пишу
музыку
Hay
una
edad
en
mí
como
para
colgar
la
túnica
В
моём
возрасте
пора
бы
уже
повесить
мантию
Pero
no,
no,
no...
Soy
yonki
del
rap,
parabarabapapa
Но
нет,
нет,
нет...
Я
торчок
от
рэпа,
парабарабапапа
Palabra,
no
para
mi
mente
papá
Клянусь,
мой
разум
не
остановить,
пап
Comprendí
que
sólo
yo
me
salvo
aunque
no
llevo
capa
Я
понял,
что
только
я
могу
себя
спасти,
хоть
и
без
плаща
Aplazamos
eso,
me
tiene
preso
el
curro
Откладываем
это,
работа
держит
меня
в
плену
Cambié
mucho
de
vida
mira,
porque
si
no
me
aburro
Я
сильно
изменил
свою
жизнь,
детка,
иначе
мне
скучно
Si
me
hablas
cuando
escribo,
seguro
que
no
escucho
Если
ты
говоришь
со
мной,
когда
я
пишу,
я
тебя
точно
не
слышу
Improviso
hasta
en
la
fiesta
sobre
fucking
techno
oscuro
Я
импровизирую
даже
на
вечеринке
под
чертовски
мрачный
техно
Al
final
me
dio
todo
igual...
В
конце
концов,
мне
стало
всё
равно...
Terminé
como
al
principio
ese
es
mi
ciclo
vital
Я
закончил
так
же,
как
и
начал,
таков
мой
жизненный
цикл
Comprendí
lo
que
estaba
mal...
Y
lo
que
estaba
bien
acabó
fatal
Я
понял,
что
было
плохо...
А
то,
что
было
хорошо,
закончилось
ужасно
Ahora
que
tú
te
vas,
nena,
bésame
más
Теперь,
когда
ты
уходишь,
малышка,
поцелуй
меня
крепче
No
me
dejes
solo,
afilando
esta
piedra
de
has
Не
оставляй
меня
одного,
точить
этот
камень
из
гашиша
Se
disturbia
mi
paz
por
la
guerra
ahí
afuera
Мой
покой
нарушает
война
снаружи
Esa
es
la
verdad
que
representa
a
cualquiera...
Вот
правда,
которая
касается
каждого...
De
mis
relaciones,
de
mis
elecciones
Из
моих
отношений,
из
моих
выборов
Siempre
en
contraria
bajando
escalones
Всегда
наоборот,
спускаясь
по
ступеням
Fumándome
el
lunes,
hablando
a
personas
Куря
в
понедельник,
разговаривая
с
людьми
Con
vicios
afines,
problemas
comunes
С
похожими
пороками,
общими
проблемами
Sentí
que
mi
persona
estaba
sola,
pasando
el
verano
sin
olas
Я
чувствовал
себя
одиноким,
проводя
лето
без
волн
Así
crecí
de
free
en
Madrid,
viendo
cómo
se
pasan
las
horas
Так
я
вырос,
фристайля
в
Мадриде,
наблюдая,
как
проходят
часы
No
entras
si
no
colaboras,
verás
vendrás
mañana
Не
войдёшь,
если
не
сотрудничаешь,
увидишь,
придёшь
завтра
Pa'
que
me
parta
la
polla,
voy
a
Чтобы
я
тебя
порвал,
я
собираюсь
Quedarme
con
lo
que
quiera
Забрать
то,
что
хочу
De
veras
que
no
frena,
la
furgoneta
va
llena
Правда,
она
не
тормозит,
фургон
полон
Me
quité
la
careta,
del
boli
a
la
libreta
la
tinta
de
esta
letra
Я
снял
маску,
от
ручки
к
блокноту,
чернила
этой
песни
Te
quedaste
atrás
no
vas
a
pillar
rebufo
Ты
осталась
позади,
ты
не
поймаешь
мой
след
Tu
rap
es
un
pufo,
me
pongo
tifo
de
flow
Твой
рэп
— пустышка,
я
заболеваю
флоу
No
brillaba
tanto
su
fake
glow
Не
так
ярко
светился
твой
фальшивый
блеск
Veis
lo
que
queréis,
a
mi
no
me
lo
deis:
curro
de
07:00
a
06:00
Вы
видите
то,
что
хотите,
мне
этого
не
давайте:
работа
с
7:00
до
6:00
Sois
boys
searching
for
a
place,
but,
who
need
space?
Вы,
ребята,
ищете
место,
но
кому
нужно
пространство?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Omedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.