Akaise - Ponles en Su Sitio - перевод текста песни на немецкий

Ponles en Su Sitio - Akaiseперевод на немецкий




Ponles en Su Sitio
Bring sie an ihren Platz
Tienen mucha envidia, diria que lo es,
Sie sind sehr neidisch, ich würde sagen, das ist es,
Pero no es cosa mia, dia a dia
Aber es ist nicht meine Sache, Tag für Tag
Veo como fijan su mirada en lo que hago,
Sehe ich, wie sie ihren Blick auf das richten, was ich tue,
Preparo el desayuno y te lo sirvo cuando cago
Ich bereite das Frühstück vor und serviere es dir, wenn ich scheiße
Pago por lo mío no me comeré ese rabo,
Ich bezahle für das Meine, ich werde diesen Schwanz nicht lutschen,
Yo no quiero fama quiero una casa en el lago
Ich will keinen Ruhm, ich will ein Haus am See
Hago canciones juntando patrones
Ich mache Songs, indem ich Muster zusammenfüge,
Que son estilo propio, ya no fumo opio
Die mein eigener Stil sind, ich rauche kein Opium mehr
Quiero ser buen hijo, persona, colega
Ich will ein guter Sohn, Mensch, Kumpel,
Novio A ti se te subio sin haber subido
Freund sein. Dir ist es zu Kopf gestiegen, ohne aufs Podium gestiegen zu sein,
Al podio, obvio Presa del agobio
offensichtlich. Ein Opfer der Überforderung,
Te pusiste la careta, yo sudo la gota
Du hast dir eine Maske aufgesetzt, ich schwitze Blut und Wasser
Eeeeempapo la libreta,
Ich tränke das Notizbuch,
Me voy para IBZ con el chito que gané con la claqueta
Ich fahre nach IBZ mit dem Gras, das ich mit der Klappe verdient habe
Dandole a la letra, yo no cataba pelota
Ich gebe alles für den Text, ich habe keine Ahnung von Fußball
Ya pasó una decada ahora dime quien pilota
Ein Jahrzehnt ist vergangen, sag mir jetzt, wer das Sagen hat
Estaba mareado por el humo de la mota
Ich war benebelt vom Rauch des Marihuanas
Hasta que vi la meta Me tope con peña
Bis ich das Ziel sah. Ich traf auf Leute,
Que le jode si prosperas, verdades a medias
Die es stört, wenn du erfolgreich bist, Halbwahrheiten
Fuera no hay apoyo, yo salgo del hoyo porque habia una escalera
Draußen gibt es keine Unterstützung, ich komme aus dem Loch, weil es eine Leiter gab
No quiero que estes en mi ladera si tu riego no me llega
Ich will dich nicht an meiner Seite, wenn deine Bewässerung mich nicht erreicht
He gastado el tiempo pero tengo algunos megas sin usar
Ich habe Zeit verschwendet, aber ich habe noch ein paar Megabytes übrig
No escuchan mi disco pero si quieren
Sie hören meine Platte nicht, aber sie wollen
Cantar cuando meto a mis colegas en un bar
Singen, wenn ich meine Kumpels in eine Bar bringe
Tarde vienen
Sie kommen spät
Nene pon mas pilas no van a tener
Baby, leg mehr Batterien ein, sie werden keinen Stil haben,
Estilo aunque les paguen las visitas Quita,
Auch wenn man ihnen die Klicks bezahlt. Vergiss es,
Flipa con lo mío que lo hice en mi casita
Staune über mein Zeug, das ich in meinem Haus gemacht habe
Nada que ver con lo tuyo, un zurullo, una caquita
Hat nichts mit deinem zu tun, ein Haufen Scheiße, ein Häufchen
Miran por encima hasta que tu estas por arriba
Sie schauen über dich hinweg, bis du oben bist
Me quedo yo solo si me pongo con la criba
Ich bleibe allein, wenn ich mit dem Aussieben anfange
Asi vacilo mira, jugando con la silaba
So chill ich, schau, spiele mit den Silben
Si la vas a clavar no te hace falta decir nada
Wenn du es treffen wirst, brauchst du nichts zu sagen
Todo lo que eres se puede ver en tu cara
Alles, was du bist, kann man in deinem Gesicht sehen
Hay una manada de toyacos que una cosa quede clara
Es gibt eine Horde von Schwachköpfen, lasst eins klar sein
No soy del cubil donde huele a polla usada
Ich gehöre nicht zu dem Bau, wo es nach benutztem Schwanz riecht
Vaya parrafada que me saco
Was für eine Tirade ich da raushaue
Un minuto y pico dandole caña al toyaco
Eine Minute und ein bisschen, um den Schwachkopf fertigzumachen
Si me pongo borrico yo te quito de este asunto
Wenn ich mich wie ein Esel anstelle, schalte ich dich aus
Junto las palabras y si piso no pregunto
Ich füge die Wörter zusammen, und wenn ich auftrete, frage ich nicht
No juzgues mi caso si no te sabes mi rumbo
Beurteile meinen Fall nicht, wenn du meinen Weg nicht kennst
Vine desde abajo y genere mi propio curro
Ich kam von unten und habe meine eigene Arbeit geschaffen
No me dan un duro Si necesito dinero
Sie geben mir keinen Cent. Wenn ich Geld brauche,
Te hago un video que se te dilata el culo
Mache ich dir ein Video, dass sich dein Arsch weitet
Oyeme chulo, ese flow es nulo
Hör mir zu, Süße, dieser Flow ist null
Compara tu hierro con el acero que pulo,
Vergleiche dein Eisen mit dem Stahl, den ich poliere,
Duele Hacerse mayor mientras otros ven la tele
Es tut weh. Erwachsen zu werden, während andere fernsehen
Pero no vine a rabiar, pase por el estudio a rapear
Aber ich bin nicht hier, um zu toben, ich kam ins Studio, um zu rappen
Sabiendo que con tiempo todo toma su lugar
Wissend, dass mit der Zeit alles seinen Platz einnimmt
Asoma mi cabeza cuando puedo oler el dolar
Mein Kopf taucht auf, wenn ich den Dollar riechen kann
Yo no quiero molarte, solo escribo arte
Ich will dich nicht beeindrucken, ich schreibe nur Kunst
Aqui, pra ti, no tengo nada que darte
Hier, für dich, ich habe dir nichts zu geben
Parte mi rollo, en este combate
Teil meiner Sache, in diesem Kampf
Suerte que lo del pecho me late
Zum Glück schlägt das in meiner Brust
Yo ya me mate, no hay chanza pal empate
Ich habe mich schon verausgabt, es gibt keine Chance auf ein Unentschieden
Me como a esos rapers como si fueran paté
Ich fresse diese Rapper, als wären sie Pastete
Patetico el rollo que me lleva algun chaval
Erbärmlich, die Art, die mir mancher Typ entgegenbringt
Cuando sube al escenario como si fuera un rival
Wenn er auf die Bühne kommt, als wäre er ein Rivale
Y no pilla ni el el mensaje ni la puta instrumental
Und er versteht weder die Botschaft noch die verdammte Instrumentalmusik
Dejando claro que tiene un serio problema mental
Womit er klarmacht, dass er ein ernstes mentales Problem hat
Esta es mierda que se me sale
Das ist Scheiße, die aus mir herauskommt
Como lefa delos genitales
Wie Sperma aus den Genitalien
Yo crecí sin el amor de mis padres
Ich bin ohne die Liebe meiner Eltern aufgewachsen
Haciendo temazos y malas amistades
Habe super Songs gemacht und schlechte Freunde gefunden
Me costó lo mío levantar estas pirámides
Es hat mich einiges gekostet, diese Pyramiden zu errichten
Mírame y dime lo que ves
Sieh mich an und sag mir, was du siehst
Es el resultado de los años y las cosas que pasé
Es ist das Ergebnis der Jahre und der Dinge, die ich durchgemacht habe
Ya no tomo drogas pero si bebo café
Ich nehme keine Drogen mehr, aber ich trinke Kaffee
Pocas veces llego tarde, debe de ser que cambie
Ich komme selten zu spät, es muss daran liegen, dass ich mich verändert habe
Tu tambien suenas de buti pero yo no lo copie
Du klingst auch verdammt gut, aber ich habe es nicht kopiert
Llevo sangre de rapero de la cabeza hasta al pie
Ich habe Rapperblut vom Kopf bis zu den Füßen
Casi nada ves en mi de esa fake pose de kie
Fast nichts siehst du in mir von dieser falschen Pose eines Gangsters
Dime de mi grupo lo que fue, eh,
Sag mir, was aus meiner Gruppe wurde, eh,
Estoy en el estudio cocinandome la oreo
Ich bin im Studio und koche mir mein Süppchen
Si quiero la pasta cierro el precio del video
Wenn ich das Geld will, mache ich den Preis für das Video fest
No veo el futuro, solo pienso en ello
Ich sehe die Zukunft nicht, ich denke nur daran
Atraccion y energía bombing rap mi mi sello
Anziehung und Energie, Bombing-Rap, mein Markenzeichen
Eyo, partete el cuello, fui yo,
Hey, brich dir das Genick, ich war es,
El que lleno mi plato, y tengo para rato
Der meinen Teller gefüllt hat, und ich habe noch lange nicht genug
Madrid fue la cuna de este gato, ato cabos sueltos
Madrid war die Wiege dieses Katers, ich verbinde lose Enden
No cuento con nadie para mi estan todos muertos
Ich zähle auf niemanden, für mich sind sie alle tot
Somos energía que está encarcelada en cuerpos
Wir sind Energie, die in Körpern gefangen ist
Ya ni te spameo los conciertos
Ich spamme dich nicht mal mehr mit den Konzerten zu
Tengo en la cabeza algunos asuntos abiertos
Ich habe einige offene Angelegenheiten im Kopf
(Oooye) Mira como te lo meto fresco
(Hööör mal) Schau, wie ich es dir frisch reinhaue
Comparate chaval veras que no me parezco
Vergleich dich mal, Mädel, du wirst sehen, dass ich nicht so bin
EeeeeEstaba hasta la polla de soñar
Ich hatte die Schnauze voll vom Träumen
Y me dio por despertar al notar ese pellizco
Und ich bin aufgewacht, als ich dieses Zwicken bemerkte





Авторы: Miguel Omedes García Orea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.