Текст и перевод песни Akala feat. Niara - The Edge
Do
you
never
feel
like
there's
something
missing?
Тебе
никогда
не
кажется,
что
чего-то
не
хватает?
Stuck
in
arole,
just
playin'
your
postion,
Застрял
в
ароле,
просто
разыгрывая
свою
позицию.
Even
when
you
scream,
it
seems
no
one
listens,
Даже
когда
ты
кричишь,
кажется,
что
никто
тебя
не
слушает.
Free
as
a
bird,
but
it
feels
like
prison,
Свободен,
как
птица,
но
это
похоже
на
тюрьму.
Never
break
tradition,
suttin'
like
it's
Никогда
не
нарушай
традицию,
как
будто
это
так.
And
your
marrige
is
about
as
boring
as
a
politician
И
твой
брак
так
же
скучен,
как
и
политика.
Now
listen,
what
you
need
to
do
is
change
the
way
you
livin',
А
теперь
послушай,
что
тебе
нужно
сделать,
так
это
изменить
свой
образ
жизни,
It's
your,
don't
explain
your
every
decision,
Это
твое,
не
объясняй
каждое
свое
решение.
Watever
your
vision,
believe
and
make
it
happen,
Каким
бы
ни
было
твое
видение,
верь
и
сделай
так,
чтобы
это
случилось,
Look
at
me,
I'm
a
english
rapper,
Посмотри
на
меня,
я
английский
рэпер.
It's
only
one
life
here.
Здесь
только
одна
жизнь.
Gotta
do
you
bruv,
Я
должен
сделать
это,
братан.
Ifeel
marvelous,
how
about
you
luv?
Ифил
дивный,
как
насчет
тебя,
любимая?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
ифил
хорош...
тебе
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
ифил
хорош...
тебе
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
ифил
хорош...
тебе
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
ttell
the
people...
Да,
ифил
хороший...
скажи
людям...
Everybody
jump
over
the
edge,
Все
прыгают
через
край.
Everybody
let
go
and
just
feel
the
music,
Все
расслабляются
и
просто
чувствуют
музыку,
Jump
over
edge,
Прыгают
через
край.
Everybody
jump
over
the
edge,
Все
прыгают
через
край.
Everybody
jump
over
the
edge,
Все
прыгают
через
край.
Everybody
jump!
Прыгайте
все!
Don't
know
where
the
edge
is,
Не
знаю,
где
край.
I'll
explain
to
you
it's
fine,
Я
объясню
тебе,
что
все
в
порядке.
It's
that
line
or
that
time,
Это
та
строчка
или
то
время,
Like
your
boss
has
been
rude
to
you,
Как
будто
твой
босс
был
груб
с
тобой.
One
too
many
times,
Слишком
много
раз...
Out
at
night,
might
just
have
one
too
many
pints,
Гулять
по
ночам,
может
быть,
просто
выпил
слишком
много
пинт.
Like
when
you
got
ambition
and
they
tell
you,
Например,
когда
у
тебя
есть
амбиции,
и
тебе
говорят:
You
can't
do
it,
Ты
не
можешь
этого
сделать.
Your
body
feel
the
music,
Твое
тело
чувствует
музыку,
But
your
scared
to
move
to
it,
Но
ты
боишься
подойти
к
нему,
The
edge
is
where
you
lose
it,
Край-это
то
место,
где
ты
его
теряешь.
Jump
with
me,
Прыгай
со
мной!
Don't
quit
your
job,
Не
бросай
свою
работу.
Take
the
low
road,
Выбери
низкую
дорогу,
Spit
in
his
tea,
Плюнь
ему
в
чай.
Drink
til'
your
pathetic,
Пей
до
тех
пор,
пока
не
станешь
жалким.
Til'ya
act
like
an
idiot.
Тилья
ведет
себя
как
идиотка.
In
athe
morning
you'll
regret
it,
Утром
ты
пожалеешь
об
этом.
Righr
now
it's
brilliant,
Право
теперь
это
блестяще,
As
far
as
your
dreams
go,
Как
далеко
заходят
твои
мечты,
You
just
gotta
get
em,
Ты
просто
должен
получить
их,
And
as
long
as
the
beat
plays,
И
пока
играет
ритм,
Just
move
to
the
riddim,
Просто
двигайся
к
риддиму,
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
ифил
хорош...
тебе
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
ифил
хорош...
тебе
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
ифил
хорош...
тебе
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
ttell
the
people...
Да,
ифил
хороший...
скажи
людям...
Jump
over
the
edge
baby,
just
Прыгни
через
край,
детка,
просто
...
Jump
over
the
edge...
Перепрыгнуть
через
край...
Come
over
the
edge.
Переступи
через
край.
To
infinite
possibilities,
К
бесконечным
возможностям,
Sorta
like
a
parallel
universe
your
visiting,
Что-то
вроде
параллельной
вселенной,
которую
ты
посещаешь,
But
it's
here
on
earth
from
the
prison
to
the
Но
она
здесь,
на
земле,
от
тюрьмы
до
...
Open
up
your
mind
and
you
feel
limitless,
Открой
свой
разум,
и
ты
почувствуешь
безграничность.
Don't
let
them
tell
you
what
is
real,
Не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
реально.
They
don't
realistically,
На
самом
деле
они
этого
не
делают.
They
said
einstein
was
dumb,
Они
говорили,
что
Эйнштейн
тупой.
How
come
he
thought
of
relativity?
Как
он
додумался
до
теории
относительности?
Thet
just
despicable,
miserable
individuals,
Это
просто
презренные,
жалкие
личности,
And
every
single
syllable,
they
uttering,
И
каждый
слог,
который
они
произносят,
Is
cynical,
it's
typical,
Циничен,
это
типично.
Don't
sit
down
waitin
on
a
miracle,
Не
сиди
и
не
жди
чуда,
Jump
like
jordan,
like
your
tryna'
reach
the
Прыгай,
как
Джордан,
как
будто
пытаешься
достичь
It's
only
one
life
here,
Здесь
только
одна
жизнь.
Gotta
doyou
bruv.
Должен
сделать
это,
братан.
I
feel
marvelous,
how
about
you
luv?
Я
чувствую
себя
чудесно,
как
насчет
тебя,
любимая?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
ифил
хорош...
тебе
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
ифил
хорош...
тебе
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
do
you
feel
good?
Да,
ифил
хорош...
тебе
хорошо?
Yeah,
ifeel
good...
ttell
the
people...
Да,
ифил
хороший...
скажи
людям...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niara Arain Scarlett, Reza Safinia, Kingslee James Maclean-daley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.