Akala feat. iLL AUDiO - What is Real - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akala feat. iLL AUDiO - What is Real




Will you you talk about being from the hood, like we're glad
Будешь ли ты говорить о том, что ты из бедноты, как будто мы рады
Wear it proud, like it's a badge
Носи его с гордостью, как будто это значок
But I'll be damned if, when I'm a dad my kids don't have more than I had
Но будь я проклят, если, когда я стану отцом, у моих детей не будет больше того, что было у меня
Please don't confuse your situation, with identity, it's not the same thing
Пожалуйста, не путайте свою ситуацию с идентичностью, это не одно и то же
You were pharaohs and scholars, long before the day you were armed robbers,
Вы были фараонами и учеными задолго до того дня, когда стали вооруженными грабителями,
But, whatever, it's dumb to be clever, better to act like your brains been severed
Но, как бы то ни было, глупо быть умным, лучше вести себя так, будто тебе отрубили мозги
Like these Americans so called "artists" boasting about their latest garments
Как эти американцы, так называемые "художники", хвастающиеся своими последними нарядами
But the same labels make it very clear, they don't make clothes for dark skin
Но те же самые этикетки ясно дают понять, что они не шьют одежду для смуглой кожи
Can't you see they're laughing? The question that I'm asking.
Разве ты не видишь, что они смеются? Вопрос, который я задаю.
Real,
Реальный,
Is it real, really?
Это реально, на самом деле?
Now is it real really?
Так вот, реально ли это на самом деле?
Real,
Реальный,
Is it real, really? (Is it real really?)
Это реально, на самом деле? (Это реально на самом деле?)
I doubt it's real really.
Я сомневаюсь, что это на самом деле реально.
Real,
Реальный,
Is it real, really? (dolla dolla bill y'all)
Это реально, на самом деле? (долла, долла, билл, вы все)
Now is it real really?
Так вот, реально ли это на самом деле?
Real,
Реальный,
Is it real, really?
Это реально, на самом деле?
I doubt it's real really. (uh, get money)
Я сомневаюсь, что это на самом деле реально. (э-э, получить деньги)
Pop champagne cop your chain, act like you got no brain
Открывай шампанское, надевай свою цепочку, веди себя так, будто у тебя нет мозгов.
Pop champagne cop your chain, act like you got no brain
Открывай шампанское, надевай свою цепочку, веди себя так, будто у тебя нет мозгов.
Pop champagne cop your chain, act like you got no brain!
Открывай шампанское, надевай свою цепочку, веди себя так, будто у тебя нет мозгов!
Come on let's pop champagne!
Давай откроем шампанское!
Come on let's pop champagne!
Давай откроем шампанское!
Sorry, if I don't dance enough for the radio to play my stuff,
Извини, если я недостаточно танцую, чтобы радио играло мои песни,
And got no girls in the video playing the silly ho loco shakin' their butts
И в клипе нет девушек, изображающих глупых шлюшек, трясущих своими задницами.
I thought that rap was about content, I see now that's just nonsense
Я думал, что рэп - это содержание, теперь я вижу, что это просто чушь
We judge MC's by the Bentleys, and how much they can have no conscience
Мы судим о Mc's по "Бентли" и о том, насколько у них может не быть совести
How many chains can you wear, and not care, the cost was a village somewhere,
Сколько цепей ты можешь носить, и плевать, что это стоило какой-нибудь деревни,
Stones of begets, slowly forget, this ain't the first time there were chains on your neck,
Камни порождений, постепенно забывай, что это не первый раз, когда на твоей шее были цепи.,
It was much worse, choose to accept, but now vexed, just perplexed
Это было гораздо хуже, решил смириться, но теперь раздосадован, просто озадачен
Of course that's all us people do all day, is pop champagne and have sex!
Конечно, это все, что мы, люди, делаем весь день, - пьем шампанское и занимаемся сексом!
Why am I lying, I can't stand it, Chip on my shoulders the size of a planet!
Зачем я вру, я этого не выношу, у меня на плечах обломок размером с планету!
I organic on the mike and the flames I will fan it
Я включу микрофон, и пламя я раздую.
To burn down the galaxy I'm up to the challenge
Чтобы сжечь галактику дотла, я готов принять вызов.
Burn down the fallacy, scorch it with talent
Сожгите заблуждение дотла, опалите его талантом
Burn down the anarchy, restore the balance
Уничтожь анархию, восстанови равновесие
I am the war with New York to Paris
Я - война от Нью-Йорка до Парижа
No fun now around me, I'm far too savage
Сейчас вокруг меня нет веселья, я слишком свирепый
Yeah, hittin with knowledge, 'cuz we import it, ignoramus
Да, пользуюсь знаниями, потому что мы их импортируем, невежда
You're playin' the stereotype, so of course you're famous
Ты играешь по стереотипу, так что, конечно, ты знаменит
If for just one second you took your head from out your anus
Если бы ты хотя бы на секунду вынул свою головку из заднего прохода
You would see the motivation for your elevation
Вы бы увидели мотивацию для своего возвышения
What is real?
Что реально?
Is it how much you make in the dollar bills?
Это сколько ты зарабатываешь на долларовых купюрах?
What is real?
Что реально?
Is it how many you say you're gonna kill?
Это из-за того, скольких, по твоим словам, ты собираешься убить?
What is real?
Что реально?
Or is it something that I can truly feel?
Или это что-то, что я действительно могу почувствовать?
Please tell me, please tell me, please tell me
Пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне
What is real?
Что реально?
What is real?
Что реально?
Is it how much you make in the dollar bills?
Это сколько ты зарабатываешь на долларовых купюрах?
What is real?
Что реально?
Is it how many you say you're gonna kill?
Это из-за того, скольких, по твоим словам, ты собираешься убить?
What is real?
Что реально?
Or is it something that I can truly feel?
Или это что-то, что я действительно могу почувствовать?
Please tell me, please tell me, please tell me
Пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне
What is real?
Что реально?
Still, I got love for you, though it's very clear that you hate yourself,
И все же я люблю тебя, хотя совершенно очевидно, что ты ненавидишь себя,
I'm just saying don't fall for the crap, being from the ghetto don't make you more black
Я просто говорю, не поддавайся на это дерьмо, то, что ты из гетто, не делает тебя еще более черным.
Also the fact: this is bigger than the color of your skin,
Также факт: это больше, чем цвет вашей кожи,
It's a matter that we're all in,
Это вопрос, в котором мы все участвуем,
Dumber you act, the bigger the cheer,
Чем глупее ты себя ведешь, тем больше радости,
The bigger the fool, the bigger career,
Чем больше дурак, тем успешнее карьера,
It's about playing a role, the educated can't be controlled
Речь идет о том, чтобы играть определенную роль, образованных людей невозможно контролировать
It's about playing a role, the educated can't be controlled
Речь идет о том, чтобы играть определенную роль, образованных людей невозможно контролировать
So by keeping yourself dumb, keeping yourself under the thumb
Так что, оставаясь тупым, держи себя под каблуком
By keeping yourself dumb, keeping yourself under the thumb
Ведя себя глупо, держа себя под каблуком
(Feeding your face on the foods that are?) dumb, keeping yourself eating the crumbs,
(Питаешь свое лицо теми продуктами, которые есть?) глупо заставлять себя есть крошки,
Elevating some fool with a gun, keeping ourselves numb,
Возвышаем какого-то дурака с пистолетом, держим себя в оцепенении,
So we can fit in in a world where the price of life is less than the cost of living,
Таким образом, мы можем приспособиться к миру, где цена жизни меньше, чем прожиточный минимум,
So we can fit in in a world where the price of life is less than the cost of living,
Таким образом, мы можем приспособиться к миру, где цена жизни меньше, чем прожиточный минимум,
Have you forgotten what is real?
Неужели ты забыл, что такое реальность?
Close your eyes and don't believe that all you see is all you feel.
Закрой глаза и не верь, что все, что ты видишь, - это все, что ты чувствуешь.
Couple tattoos, few bullet wounds? Silly songs? Illiterate tunes?
Пара татуировок, несколько пулевых ранений? Глупые песни? Безграмотные мелодии?
That tattoo may as well say coon, may as well grunt just like a baboon
На этой татуировке с таким же успехом может быть написано "енот", с таким же успехом она может хрюкать, как бабуин
That's what people see when they look at me, though they may applaud my stupidity
Это то, что люди видят, когда смотрят на меня, хотя они могут аплодировать моей глупости
It's like sharks in a shark tank, watch them tear each other apart
Это как акулы в аквариуме с акулами, смотрите, как они разрывают друг друга на части
Find the sharks entertaining, but that don't mean that we think they're smart,
Мы находим акул забавными, но это не значит, что мы считаем их умными,
Or are for that matter, you maybe call yourself a rapper,
Или, если уж на то пошло, ты, может быть, называешь себя рэпером,
Disrespect women, but, but you are the one who is a slapper,
Проявляешь неуважение к женщинам, но, но это ты шлепаешь,
You get paid to degrade yourself, publicly castrate yourself
Вам платят за то, чтобы вы унижали себя, публично кастрировали
What is real?
Что реально?
Is it how much you make in the dollar bills?
Это сколько ты зарабатываешь на долларовых купюрах?
What is real?
Что реально?
Is it how many you say you're gonna kill?
Это из-за того, скольких, по твоим словам, ты собираешься убить?
What is real?
Что реально?
Or is it something that I can truly feel?
Или это что-то, что я действительно могу почувствовать?
Please tell me, please tell me, please tell me
Пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне
What is real?
Что реально?
What is real?
Что реально?
Is it how much you make in the dollar bills?
Это сколько ты зарабатываешь на долларовых купюрах?
What is real?
Что реально?
Is it how many you say you're gonna kill?
Это из-за того, скольких, по твоим словам, ты собираешься убить?
What is real?
Что реально?
Or is it something that I can truly feel?
Или это что-то, что я действительно могу почувствовать?
Please tell me, please tell me, please tell me
Пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне
What is real?
Что реально?
We all play our positions, convinced that we are so different,
Мы все играем на своих позициях, убежденные, что мы такие разные,
Accept these doctrines, and this nonsense, and we take these options,
Примите эти доктрины и эту чепуху, и мы примем эти варианты,
Without one second, never questioning just what the cost is,
Ни на секунду не задумываясь о том, какова будет цена,
You're not a hater, you can't relate to the lowest denominator, dominator!
Ты не ненавистник, ты не можешь относиться к самому низкому знаменателю, доминатор!
No, I don't wanna read the Source, I'd rather read some of Plato's thoughts,
Нет, я не хочу читать первоисточник, я бы лучше прочитал некоторые мысли Платона,
Of course, let us not ever forget, the place in which where he was taught,
Конечно, давайте никогда не будем забывать о месте, в котором его учили,
So if it ain't clear, none of these clown rappers could be my peers,
Так что, если это непонятно, никто из этих клоунов-рэперов не может быть моим ровней,
It's philosophical, historical, speculations that I thought were rhetorical,
Это философские, исторические рассуждения, которые я считал риторическими,
Like what's real, is it my face if an atom is nothing but empty space?
Например, что реально, это мое лицо, если атом - не что иное, как пустое пространство?
Why the rock feel solid when I'm on it and a comet could collide with the Earth and dislodge it?
Почему скала кажется твердой, когда я нахожусь на ней, а комета может столкнуться с Землей и сместить ее?
Or maybe sonnets, metaphoric, promises the tonic for all that (is chronic?)
Или, может быть, сонеты, метафорические, обещают тонизирующее средство от всего этого (хронического?)
Illness, apathy, ignorance tapestry that they weave to turn us into batteries.
Болезни, апатия, невежество - гобелен, который они ткут, чтобы превратить нас в батарейки.
What is real?
Что реально?
What is real?
Что реально?
What is real?
Что реально?
Please tell me, please tell me, please tell me
Пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне
What is real?
Что реально?
Please tell me, please tell me, please tell me
Пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне
What is real?
Что реально?
Have you forgotten what is real?
Неужели ты забыл, что такое реальность?
Close your eyes and don't believe that all you see is all you feel.
Закрой глаза и не верь, что все, что ты видишь, - это все, что ты чувствуешь.





Akala feat. iLL AUDiO - DoubleThink
Альбом
DoubleThink
дата релиза
03-05-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.