Akala - Comedy Tragedy History - Acoustic Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akala - Comedy Tragedy History - Acoustic Remix




Dat boy Akala's a diamond fella
Этот парень Акала бриллиантовый парень
All you little boys are a Comedy of Errors
Все вы, маленькие мальчики, - Комедия ошибок.
You bellow but you fellows get played like the cello
Вы ревете, но на вас, ребята, играют, как на виолончели.
I'm doing my ting; You're jelous like Othello
Я делаю свое дело, А ты веселишься, как Отелло.
Who you? What you gonna do?
Кто ты? что ты собираешься делать?
All you little boys get Tamed like the Shrew
Всех вас, маленьких мальчиков, приручают, как землеройку.
You're mid-summer dreamin'
Ты мечтаешь о середине лета.
Your tunes ain't appealing; I'm Capulet you're Montague, I ain't feeling
Твои мелодии не привлекательны; я-Капулетти, ты-Монтегю, я ничего не чувствую.
I am the Julius Caesar hear me
Я Юлий Цезарь услышь меня
The Merchant of Venice couldn't sell your CD
Венецианский купец не смог продать твой диск.
As for me, All's Well That Ends Well
Что касается меня, все хорошо, что хорошо кончается.
Your boy's like Macbeth, you're going to Hell
Твой мальчик, как Макбет, ты попадешь в ад.
Measure for Measure, I am the best here
Мера за меру, я здесь лучший.
You're Merry Wives of Windsor not King Lear
Вы веселые Виндзорские жены а не Король Лир
I don't know about Timon. I know he was in Athens
Я не знаю о Тимоне, но знаю, что он был в Афинах
When I come back like Hamlet you pay for your action
Когда я вернусь, как Гамлет, ты заплатишь за свои действия.
Dat boy Akala, I do it As You Like It
Дат, мальчик Акала, я делаю это так, как тебе нравится
You're Much Ado About Nothing; All you do is bite it
Ты слишком суетишься из-за пустяков, ты только и делаешь, что кусаешь их.
I'm too tight, I don't need 12 Nights
Я слишком напряжен, мне не нужны 12 ночей.
All you little Tempests get murked on the mic
Все вы, маленькие бури, затуманитесь у микрофона.
Of course I'm the one with the force; You're history just like Henry IV
Конечно, я обладаю силой, а ты-история, как Генрих IV.
I'm fire, things look dire; Better run like Pericles Prince of Tyre
Я-огонь, все выглядит ужасно; лучше беги, как Перикл, принц Тира.
Off the scale, cold as a Winter's Tale
Зашкаливает, холодная, как зимняя сказка.
Titus Andronicus was bound to fail; So will you if Akala get at ya
Тит Андроникус был обречен на неудачу, как и ты, если Акала доберется до тебя.
That's suicide like Anthony & Cleopatra
Это самоубийство, как у Антония и Клеопатры .
Cymbeline was a modern day Bridget jones
Цимбелина была современной Бриджит Джонс.
Love's Labours Lost, a woman on her own
Труды любви потеряны, женщина сама по себе.
She needed Two Gentlemen of Verona
Ей нужны были два веронских джентльмена.
This is illa State and I am the owner
Это штат илла, и я его владелец.
Wise is the man that knows he's a fool
Мудр тот, кто знает, что он глупец.
Tempt not a desperate man with a jewel
Не искушай отчаявшегося человека драгоценностью.
Why take from Peter to go pay Paul?
Зачем брать у Питера, чтобы идти платить Павлу?
Some rise by sin and by virtue fall
Некоторые поднимаются из-за греха и падают из-за добродетели.
What have you made if you gain the whole world
Что ты сделал, если завоевал весь мир?
But sell your own soul for the price of a pearl?
Но продать свою душу за Жемчужину?
The world is my oyster and I am starving
Мир-моя устрица, и я умираю с голоду.
I want much more than a penny or a farthing
Я хочу гораздо больше, чем пенни или фартинг.
I told no joke, I hope your not laughing
Я не шутил, надеюсь, ты не смеешься.
Poet or pauper which do you class him?
Поэт или нищий, к кому Вы относите его?
Speak eloquent, though I am resident of the gritty inner city
Говори красноречиво, хотя я и житель сурового внутреннего города.
That's surely irrelevant
Это, конечно, не имеет значения.
Call it urban, call it street
Называй это городом, называй это улицей.
A rose by any other name, smell just as sweet
Роза под любым другим именем пахнет так же сладко.
Spit so hard, but I'm smart as the Bard
Я плюю изо всех сил, но я умен, как бард.
Come through with a Union Jack for the yard
Приходите с Юнион Джеком для Ярда
Akala, Akala, wherefore art thou?
Акала, Акала, зачем ты?
I'm the black Shakespeare and the secret's out now
Я черный Шекспир, и теперь тайна раскрыта.
Chance never did crown me, this is destiny
Шанс никогда не короновал меня, это судьба.
You still talk but it still perplexes me
Ты все еще говоришь, но это все еще сбивает меня с толку.
Devour cowards, thousands per hour
Пожирают трусов тысячами в час.
Don't you know the King's name is a tower?
Разве ты не знаешь, что имя короля-башня?
You should never speak it
Ты никогда не должен говорить об этом.
It is not a secret I teach thesis like ancient Greece's
Это не секрет, что я преподаю тезисы, как в Древней Греции.
Or Egyptology, never an apology
Или египтология, никогда не извиняющаяся.
In my mind's eye I see things properly
Мысленным взором я вижу все правильно.
Stopping me, nah you could never possibly
Остановить меня, нет, ты никогда не сможешь.
I bear a charmed life, most probably
Скорее всего, я веду зачарованную жизнь.
For certain I put daggers in a phrase
Наверняка я вкладываю кинжалы в слова.
I'll put an end to your dancing days
Я положу конец твоим танцевальным дням.
No matter what you say it will never work
Что бы ты ни говорил, это никогда не сработает.
Wrens can't make prey; Where eagles don't perch
Крапивники не могут добывать добычу там, где не садятся орлы.
I'm the worst with my words; Cos I curse with my verbs
Я хуже всех в своих словах, потому что я проклинаю своими глаголами.
I'm the first with a verse to rehearse with a nurse
Я первый, у кого есть стихи, которые репетируют с медсестрой.
There's a hearse for the first jerk who turn berserk
Есть катафалк для первого придурка, который взбесится.
Off with his head, cos it must not work
Долой его голову, потому что это не должно сработать.
Ramp with Akala, that is true madness
Рампа с Акалой-это настоящее безумие.
And there's no method in it, just sadness
И в этом нет никакого метода, только грусть.
I speak with the daggers and the hammers
Я говорю с помощью кинжалов и Молотов.
Of a passion when I'm rappin I attack 'em
От страсти когда я читаю рэп я нападаю на них
In a military fashion the patter if my rappin
По военному скороговорка если мой рэп
Chattin couldn't ever map it
Чаттин никогда не мог составить карту.
And I run more rings round things than Saturn
И я вращаю вокруг вещей больше колец, чем Сатурн.
Sick, never slackin' like a pig with a baton
Болен, никогда не расслабляюсь, как свинья с дубинкой.
Split big kids wigs when I'm rappin
Расколоть парики больших детей когда я читаю рэп
That boy Akala, the black Shakespeare
Этот мальчик Акала, черный Шекспир.
Didn't want to listen, when I said last year
Не хотел слушать, когда я сказал в прошлом году:
Rich like a gem in Ethiope's ear
Богат, как драгоценный камень в ухе Этиопы.
Tell them all again
Расскажи им все еще раз.
For them to never hear
Чтобы они никогда не услышали.





Авторы: Reza Safinia, Robert Francois August Collado, Daley Maclean, Jean-baptiste Biglia, David Poggioni, B Chetton, J M Levy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.