Akala - Don't Piss Me Off - перевод текста песни на немецкий

Don't Piss Me Off - Akalaперевод на немецкий




Don't Piss Me Off
Mach mich nicht sauer
You what?
Was du?
Grunt
Grunzen
You what?
Was du?
I don't like to lose my temper
Ich verliere nicht gerne die Beherrschung
But they give you no choice
Aber sie lassen dir keine Wahl
It's like they were born irritating,
Es ist, als wären sie nervtötend geboren,
Even the sound of their voice,
Sogar der Klang ihrer Stimme,
Is dedicated to testing the patience of the most saintly type, elevated
Ist darauf ausgelegt, die Geduld selbst des heiligsten, erhabenen Typs zu prüfen
So when they are faced with us that are basic are we supposed to be able to take it?
Wenn sie also uns Normalen gegenüberstehen, sollen wir das einfach hinnehmen können?
I can't, can you?
Ich kann nicht, kannst du?
No? Well then, here's what you tell them: Don't piss me off!
Nein? Nun gut, dann sag ihnen Folgendes: Mach mich nicht sauer!
It's the tone of a pompous git
Es ist der Ton eines aufgeblasenen Idioten
When he's on your shit and he just make you wanna spit
Wenn er dir auf die Nerven geht und dich einfach nur zum Spucken bringt
But instead you bite your top like and feel like a dickhead
Aber stattdessen beißt du dir auf die Lippe und fühlst dich wie ein Idiot
'Coz this ain't the time of place for a punch in the face
Denn dies ist nicht die Zeit oder der Ort für einen Schlag ins Gesicht
But you just wanna humble a mug
Aber du willst einfach nur so einen Typen demütigen
Move peaceful with abundance of love
Willst friedlich handeln, voller Liebe
But you're not a prick and he muddled you up
Aber du bist kein Arschloch und er hat dich provoziert
Taking him out with a straight to the mouth,
Ihn mit einer Geraden ins Maul auszuschalten,
Sometimes that's all they understand
Manchmal ist das alles, was sie verstehen
Taking him out and then straighten him out
Ihn ausschalten und ihn dann zurechtweisen
So he realises he won't ever shout in the face of a grown ass man again
Damit er merkt, dass er nie wieder einem erwachsenen Mann ins Gesicht schreien wird
Are you a little boy and your only 10?
Bist du ein kleiner Junge und erst 10?
Like if you need to you won't defend?
Als ob du dich nicht wehren würdest, wenn es nötig ist?
Must've confused you with him and his friend
Muss dich mit ihm und seinem Freund verwechselt haben
But when you blow your gasket shit gets drastic, you're not elastic
Aber wenn dir die Hutschnur platzt, wird's drastisch, du bist nicht elastisch
Snap like a matchstick and you will slap pricks, yeah
Zerbrichst wie ein Streichholz und du wirst Ärsche klatschen, yeah
Hype as an Irish man on St. Patrick's
Aufgedreht wie ein Ire an St. Patrick's
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
You what, you what
Was du, was du
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
You what, you what, you what, you what
Was du, was du, was du, was du
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
I don't like to lose my temper and it don't happen that often
Ich verliere nicht gerne die Beherrschung und es passiert nicht so oft
Sometime somebody wanna be a problem and nothing else will stop them
Manchmal will jemand ein Problem sein und nichts anderes wird ihn stoppen
Other than knowing that physical conflict ain't off the roster
Außer dem Wissen, dass körperlicher Konflikt nicht ausgeschlossen ist
Box an imposter.
Einen Hochstapler boxen.
This ain't life or death, this ain't my family under a threat
Das ist nicht Leben oder Tod, das ist nicht meine Familie, die bedroht wird
It's just a day when a little mug gets,
Es ist nur ein Tag, an dem so ein kleiner Kerl,
Out of his pram 'coz he don't recollect
Ausfällig wird, weil er sich nicht erinnert
How it could get when the left checks,
Wie es werden könnte, wenn die Linke trifft,
That same mouth that spouted the mess
Dasselbe Maul, das den Mist verzapft hat
You ain't on road, you don't need to body no-one,
Du bist nicht auf der Straße, du musst niemanden umlegen,
Unless they trouble your mum
Außer sie machen deiner Mutter Ärger
Fuck doing life, over little backchat.
Scheiß drauf, lebenslänglich zu sitzen, wegen kleiner Widerworte.
That's what the elbow's for to attack that
Dafür ist der Ellbogen da, um das anzugreifen
I ain't gonna lie, when I was a younger, shit,
Ich will nicht lügen, als ich jünger war, Scheiße,
Something in an avirex in the summer
Irgendwas in einer Avirex im Sommer
I got lucky lotta man doing bird, wanking no access to a bird.
Ich hatte Glück, viele Männer sitzen im Knast, wichsen, kein Zugang zu einer Frau.
Over he said she said, what have you heard?
Wegen er-sagte-sie-sagte, was hast du gehört?
My ends, your ends, shit is absurd.
Meine Gegend, deine Gegend, der Scheiß ist absurd.
So here's to an old school punch up, come and have a dust up,
Also, hoch lebe eine altmodische Schlägerei, komm und rauf dich,
We should be teaching the youngers
Wir sollten es den Jüngeren beibringen
You ain't on road, you don't need to body no-one,
Du bist nicht auf der Straße, du musst niemanden umlegen,
Unless they trouble your mum.
Außer sie machen deiner Mutter Ärger.
We are not dumb, we know how fools are become,
Wir sind nicht dumm, wir wissen, wie Leute zu Idioten werden,
Everyone on a knife and a gun.
Jeder mit Messer und Waffe.
But we all seen too many man doing life,
Aber wir alle haben zu viele Männer gesehen, die lebenslänglich sitzen,
50 in a cell, over the hype
50 in einer Zelle, wegen des Hypes
So let's get old school lets just fight,
Also lass uns altmodisch sein, lass uns einfach kämpfen,
Put up your fists and tell 'em like this!
Ball deine Fäuste und sag es ihnen so!
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
You what, you what
Was du, was du
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
You what, you what, you what, you what
Was du, was du, was du, was du
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
(Akala talking)
(Akala spricht)
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
You what, you what
Was du, was du
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer
You what, you what, you what, you what
Was du, was du, was du, was du
Don't piss me off
Mach mich nicht sauer





Авторы: daley, cassell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.