Текст и перевод песни Akala - Fire in the Booth, Pt..1
Ten
year
anniversary,
Akala
Десятилетний
юбилей,
Акала
Uncle
Akala,
the
FlowFather
Дядя
Акала,
отец
потока
You
already
know
that
I'm
smarter
than
Arthur
Ты
уже
знаешь,
что
я
умнее
Артура
The
darker
the
shit
get,
harder
I
spit
yet
Чем
темнее
становится
дерьмо,
тем
сильнее
я
плююсь.
Fools
want
to
act
like
they
can't
get
a
quick
death
Дураки
хотят
вести
себя
так,
будто
им
не
грозит
быстрая
смерть
How
many
careers
have
been
ended
Сколько
карьер
было
прервано
In
the
time
that
I've
only
ascended?
За
то
время,
что
я
только
вознесся?
Just
telling
things
how
they
are
Просто
рассказываю
все
как
есть
Now
why
would
the
truth
be
offensive?
Итак,
почему
правда
должна
быть
оскорбительной?
I
was
independent
when
everybody
signed
Я
был
независим,
когда
все
подписывали
контракт
Still
independent,
respect
my
grind
Все
еще
независим,
уважай
мой
труд.
Own
my
own
masters,
know
what
that
mean?
Владею
своими
собственными
хозяевами,
понимаешь,
что
это
значит?
Understand
back
catalogue
or
are
you
green,
seen?
Разбираешься
в
бэк-каталоге
или
ты
зеленый,
видел?
Means
that
my
kids
have
a
pension
Это
значит,
что
у
моих
детей
есть
пенсия
I
ain't
got
kids
just
thought
I
would
mention
У
меня
нет
детей,
просто
подумал,
что
стоит
упомянуть
See
my
intention,
mangle
a
mention
Видите
мое
намерение,
исказите
упоминание
Murder
a
syllable
and
strangle
a
sentence
Убейте
слог
и
придушите
предложение
Stand
to
attention,
all
of
your
henchmen
Встаньте
по
стойке
смирно,
все
ваши
приспешники
Still
couldn't
bench
him,
cause
he's
too
heavyweight
brethren
До
сих
пор
не
смог
его
опрокинуть,
потому
что
он
слишком
тяжелый.
Like
old
school
jungle
selection,
come
through
humble
a
veteran
Как
олдскульный
отбор
в
джунглях,
пройди
через
это
как
ветеран
Ten
years
since
the
first
album
Десять
лет
прошло
с
момента
выхода
первого
альбома
Ten
years
no
daytime
radio
Десять
лет
не
было
дневного
радио
Ten
years
still
touring
that's
real
supporters
Десять
лет
гастролей
- это
настоящие
болельщики
We
all
know
why
they
don't
play
me
though
Хотя
мы
все
знаем,
почему
они
не
играют
со
мной
I'm
that
rapper,
rap
about
matters
that
actually
matter
Я
тот
рэпер,
который
читает
рэп
о
вещах,
которые
действительно
важны
Challenging
power,
what?
Бросающий
вызов
силе,
что
ли?
Every
single
tour
is
ten
percent
more
Каждый
отдельный
тур
стоит
на
десять
процентов
больше
Now
why
do
you
think
that
happens?
Как
вы
думаете,
почему
это
происходит?
Content
matters,
albums
matter
Содержание
имеет
значение,
альбомы
имеют
значение
Songs
they
matter,
lyrics
they
matter
Песни,
которые
имеют
значение,
тексты,
которые
имеют
значение
Integrity
matters,
flows
it
matter
Целостность
имеет
значение,
имеет
ли
это
значение
It's
word
to
Skiba
we
deal
with
the
matter
Передайте
Скибе,
что
мы
разберемся
с
этим
делом
No
industry
hype
Никакой
шумихи
в
отрасли
Just
write
what
I
like
Просто
напиши
то,
что
мне
нравится
It's
the
Steve
Biko
with
a
mic
Это
Стив
Бико
с
микрофоном
This
iron
mike,
I
am
Mike
wouldn't
like[?]
Этому
железному
Майку,
я
есть
Майк,
не
понравилось
бы[?]
Cause
a
fight
is
a
roll
of
the
dice
Потому
что
драка
- это
бросок
костей.
Like
rolling
on
knives
Как
будто
катаешься
по
ножам
Organs
openly
sliced
Органы,
открыто
нарезанные
Cold,
I
told
you
the
price
Холодно,
я
назвал
тебе
цену
Colder
than
ice,
nah
Холоднее
льда,
нет
Colder
than
life
Холоднее,
чем
жизнь
Living
in
a
warzone,
hold
my
advice
Живя
в
зоне
боевых
действий,
прислушайся
к
моему
совету
Take
shortcuts,
get
cut
short
Выбирай
кратчайший
путь,
сокращайся
Long
road
hard
road
but
more
sure
Долгая
дорога,
трудная
дорога,
но
более
уверенная
Road
tour
that
I'm
doing
at
the
end
of
the
year
Гастрольный
тур,
который
я
провожу
в
конце
года
Should
make
all
this
clear
Должно
быть
все
это
ясно
Some
only
get
visibility
Некоторые
получают
только
видимость
Some
silly
fool
called
me
a
failure
Какой-то
глупый
дурак
назвал
меня
неудачником
I
smiled
to
myself,
these
times
I
was
on
a
plane
to
Australia
Я
улыбнулся
про
себя,
вспомнив,
что
в
этот
раз
я
летел
самолетом
в
Австралию
Sold
out
shows
on
the
other
side
of
the
globe
Аншлаговые
концерты
на
другой
стороне
земного
шара
But
fools
only
know
what's
in
front
of
their
nose
Но
дураки
знают
только
то,
что
у
них
перед
носом
So
they
stunt,
pose
but
they
can't
sell
shows
Поэтому
они
устраивают
трюки,
позируют,
но
не
могут
продавать
шоу
'Cause
their
music
is
poo
and
they
got
no
flow,
I
know
Потому
что
их
музыка
- дерьмо,
и
у
них
нет
потока,
я
знаю.
You
might
be
astonished
Вы
могли
бы
быть
удивлены
Dog
shit
cannot
be
polished
Собачье
дерьмо
нельзя
отполировать
No
matter
how
you
push
it
on
the
public,
son
Не
важно,
как
ты
выставляешь
это
на
всеобщее
обозрение,
сынок
You
cannot
make
them
love
it,
son
Ты
не
можешь
заставить
их
полюбить
это,
сынок
You
know
how
many
rappers
can
pack
out
a
venue
at
Addis
Ababa
Вы
знаете,
сколько
рэперов
может
собраться
в
Аддис-Абебе
It
was
the
only
one
Bob
Marley
ever
did
play
in
Africa
Это
была
единственная
песня,
которую
Боб
Марли
когда-либо
играл
в
Африке
You
write
raps,
I
write
history
Ты
пишешь
рэп,
я
пишу
историю
On
the
page
and
quite
literally
На
странице
и
в
буквальном
смысле
An
elder
statesman
to
my
own
generation
Старейший
государственный
деятель
моего
поколения
An
inspiration
cause
the
flows
that
I
came
with
Вдохновение
вызывают
потоки,
с
которыми
я
пришел
Is
a
solo
play
by
Miles
Davis
Это
сольная
пьеса
Майлза
Дэвиса
Who
don't
know
he's
the
greatest?
Кто
не
знает,
что
он
величайший?
So
if
Charlie
tells
anybody
else
Так
что,
если
Чарли
расскажет
кому-нибудь
еще
Their
fire
in
the
booth
is
the
best
there's
been
Их
огонь
в
кабинке
- лучшее,
что
когда-либо
было
Is
he
high?
Does
he
lie?
Он
под
кайфом?
Неужели
он
лжет?
Nah,
he
knows
that
I'm
in
my
own
league
Нет,
он
знает,
что
я
в
своей
лиге
I'm
judged
totally
separate
Меня
судят
совершенно
отдельно
If
we
are
actually
going
on
the
evidence
Если
мы
действительно
опираемся
на
доказательства
You
wanna
be
a
foe?
Do
you
know
what
the
level
is?
Ты
хочешь
быть
врагом?
Вы
знаете,
что
это
за
уровень?
You
wanna
be
a
pro?
Can
you
roll
with
the
cleverest?
Ты
хочешь
быть
профессионалом?
Сможешь
ли
ты
сразиться
с
самым
умным?
Genius,
I
know
it
Гений,
я
знаю
это
Kinda
like
a
road
side
thug
yet
a
poet
Вроде
как
бандит
на
обочине,
но
в
то
же
время
поэт
Kinda
like
a
warrior,
kinda
like
a
scholar
Вроде
как
воин,
вроде
как
ученый
But
I
can
be
an
asshole
don't
make
me
show
it
Но
я
могу
быть
мудаком,
не
заставляй
меня
показывать
это.
I
know
a
certain
kind
of
supporters
Я
знаю
определенный
тип
сторонников
Don't
like
it
when
I
get
this
boasty
Мне
не
нравится,
когда
я
становлюсь
таким
хвастливым
You
think
that
I
care?
All
that
show
Ты
думаешь,
мне
не
все
равно?
Все
это
шоу
You
don't
really
know
me
Ты
на
самом
деле
меня
не
знаешь
See,
I'm
an
arrogant
fuck
on
the
mic
Видишь
ли,
я
высокомерный
ублюдок
у
микрофона
I
am
not
humble
Я
не
скромный
I'm
only
nice
in
real
life
Я
мил
только
в
реальной
жизни
Who
wants
an
MC
that
does
not
think
they're
the
shit?
Кому
нужен
ведущий,
который
не
считает
себя
дерьмом?
That
defeats
the
whole
point
Это
сводит
на
нет
весь
смысл
Combat
sport
this
rap
stuff
Боевые
виды
спорта,
этот
рэп
That's
why
a
man
gets
slapped
when
he
act
up
Вот
почему
мужчине
дают
пощечину,
когда
он
капризничает
They
cannot
catch
us,
they
will
get
backed
up
Они
не
смогут
нас
поймать,
их
поддержат
You
can
feel
the
energy
coming
through
the
chakras
Вы
можете
почувствовать
энергию,
проходящую
через
чакры
No
aggression,
the
hood's
not
listening
Никакой
агрессии,
капюшон
не
слушает
Cause
aggression
is
what
they're
living
in
Потому
что
агрессия
- это
то,
в
чем
они
живут.
So
I
keep
spittin'
it,
everyday
I'm
spinning
'em
Так
что
я
продолжаю
выплевывать
это,
каждый
день
я
их
раскручиваю
Call
me
Akala,
there
is
no
synonym
Зовите
меня
Акала,
здесь
нет
синонима
Nobody's
similar,
not
the
same
Никто
не
похож,
не
тождественен
I
rap
about
life
they
rap
about
chains,
yet
Я
читаю
рэп
о
жизни,
они
читают
рэп
о
цепях,
но
We
all
get
dough
and
we
all
drive
Mercs
Мы
все
зарабатываем
бабки
и
все
ездим
на
"мерсах"
All
do
festivals,
all
get
work
Все
участвуют
в
фестивалях,
все
получают
работу
We
don't
all
lecture
at
Oxford
with
a
hoodie
on
Не
все
мы
читаем
лекции
в
Оксфорде
в
толстовке
с
капюшоном
Cause
I
got
no
response
for
their
nonsense
Потому
что
я
не
получил
никакого
ответа
на
их
глупости
Don't
all
do
education
in
warzones
Не
все
получают
образование
в
зонах
боевых
действий
Man
are
shook
to
go
Peckham
Мужчины
потрясены,
что
идут
в
Пекхэм
Despite
all
the
big
talk
Несмотря
на
все
эти
громкие
разговоры
They
would
not
walk
in
half
of
the
places
I
step
in
Они
не
стали
бы
ходить
и
в
половине
тех
мест,
куда
я
захожу
Catch
me
in
anyone's
hood
on
my
own
Поймай
меня
в
чьем-нибудь
капоте
в
одиночку
Kids
act
like
they
seen
a
ghost
Дети
ведут
себя
так,
будто
увидели
привидение
I'm
like
little
bro
Я
как
маленький
братан
I'm
thirty-two
years
old
Мне
тридцать
два
года
You
think
I
care
about
a
postcode?
Ты
думаешь,
меня
волнует
почтовый
индекс?
I
am
not
invincible,
I
could
get
removed
from
the
physical
Я
не
непобедим,
меня
можно
было
бы
удалить
из
физического
мира.
But
if
I
get
murked,
probably
be
political
Но
если
меня
убьют,
возможно,
это
будет
связано
с
политикой
Cause
the
things
that
come
out
of
my
mouth
Потому
что
то,
что
слетает
с
моих
губ,
Is
a
madness,
I
am
a
rebellious
bastard
Это
безумие,
я
мятежный
ублюдок.
With
no
respect
for
authority
Без
всякого
уважения
к
авторитетам
So
I
don't
suggest
that
you
follow
me
Поэтому
я
не
предлагаю
вам
следовать
за
мной
It's
true
this
could
all
end
horribly
Это
правда,
что
все
это
может
закончиться
ужасно
But
I'll
still
be
the
anomaly,
an
entrepreneur
Но
я
все
равно
останусь
аномалией,
предпринимателем
I
don't
say
it
cause
it
sounds
cool,
it's
actually
true
Я
говорю
это
не
потому,
что
это
звучит
круто,
на
самом
деле
это
правда
Ain't
got
a
diamond
chain,
I
admit
it
У
меня
нет
бриллиантовой
цепочки,
я
признаю
это
But
I
do
got
an
office
with
employees
in
it
Но
у
меня
есть
офис,
в
котором
работают
сотрудники
Do
take
youngsters
all
around
the
globe
Возите
молодежь
по
всему
миру
While
our
media
want
to
still
paint
us
В
то
время
как
наши
СМИ
все
еще
хотят
изображать
нас
Like
we
are
just
nothing
but
crooks
Как
будто
мы
всего
лишь
мошенники
Along
comes
one
so
cool
Появляется
один
такой
классный
He
can
make
it
cool
to
rap
about
books
Он
может
сделать
так,
чтобы
было
круто
читать
рэп
о
книгах
And
you
can
think
that's
neeky
and
stupid
И
вы
можете
думать,
что
это
дерзко
и
глупо
But
all
that
shows
that
you're
clueless
Но
все
это
показывает,
что
ты
невежественен
Cause
the
global
revenue
for
books
every
year
Причина
ежегодного
глобального
дохода
от
продажи
книг
Is
like
ten
times
more
than
music,
hmmmm
Это
в
десять
раз
больше,
чем
музыка,
хмммм
Now
I
have
sold
how
many
books?
Сколько
книг
я
продал
на
данный
момент?
And
self-publish,
how
does
that
look?
И
самопубликация,
как
это
выглядит?
For
those
that
only
respect
cheques
Для
тех,
кто
уважает
только
чеки
Swear
the
accountant
ain't
cookin'
the
books,
son
Поклянись,
что
бухгалтер
не
готовит
бухгалтерские
книги,
сынок
And
I
don't
even
think
that
capitalism
should
decide
И
я
даже
не
думаю,
что
капитализм
должен
решать
How
you
rate
or
rap
on
a
rhythm
Как
вы
оцениваете
или
читаете
рэп
в
определенном
ритме
That
is
the
age
we're
living
in,
isn't
it?
Вот
в
какой
век
мы
живем,
не
так
ли?
It's
all
about
materialism
Все
дело
в
материализме
More
important
than
any
paper
debt
Важнее
любого
бумажного
долга
Do
you
check
for
the
youthdem
let's
see
Ты
проверяешь
молодежный
состав,
давай
посмотрим
Any
one
of
them
little
thugs
right
there
Кто-нибудь
из
этих
маленьких
головорезов
прямо
там
He
could
have
been
me,
he
could
have
been
me
Он
мог
бы
быть
мной,
он
мог
бы
быть
мной
He
could
have
been
me
Он
мог
бы
быть
на
моем
месте
Fifteen,
I
was
in
chimes[?]
and
trends
Пятнадцатилетний,
я
был
в
"курантах"[?]
и
"трендах"
Coliseum
way
back
then
Колизей
в
те
далекие
времена
Surrounded
by
big
men
Окруженный
большими
мужчинами
In
the
clap
of
a
skeng[?]
В
хлопке
скенга[?]
You
know
was
being
smoked
in
green
Вы
знаете,
что
его
курили
в
зеленом
But
everybody
pretends
Но
все
притворяются
This
time
I
kicked
ball
for
the
Hammers
На
этот
раз
я
отбил
мяч
для
"Хаммерс"
Weed
and
the
girls,
put
a
spanner
in
the
matters
Вид
и
девочки,
вмешайтесь
в
это
дело
Fact
of
the
matter
is
lost
my
discipline
Дело
в
том,
что
я
потерял
дисциплину
Late
night
brethren,
whip
with
a
stick
in
it
Братья
поздней
ночи,
хлыст
с
палкой
внутри.
He
took
it
from
under
his
dad's
mattress
Он
достал
его
из-под
отцовского
матраса
I
never
grew
up
with
dad,
who's
better
off?
Я
никогда
не
росла
с
папой,
кому
от
этого
лучше?
Complicated,
I'm
undercompensating
Сложно,
я
недостаточно
компенсирую
Everybody
talks
road,
I
let
'em
fake
it
Все
говорят
о
дороге,
я
позволяю
им
притворяться.
My
olders
was
organized
crime,
they
lick
banks
Мои
старшие
были
организованной
преступностью,
они
облизывали
банки
So
I
ain't
gassed
whey
you
say
you
bag
grams
Так
что
я
не
газировал
сыворотку,
ты
говоришь,
что
кладешь
в
пакет
граммы
Badman
what's
that,
madman
stop
that
Злодей,
что
это,
безумец,
прекрати
это
They
manufacture
gats,
we
just
pop
that
Они
производят
gats,
мы
просто
открываем
это
They
import,
export.
We
just
shot
that
Они
импортируют,
экспортируют.
Мы
только
что
сняли
это
Hustle
I
ain't
saying
I
knock
that
Хастл,
я
не
говорю,
что
я
справлюсь
с
этим
I'm
just
saying
we
should
see
it's
deliberate
Я
просто
говорю,
что
мы
должны
убедиться,
что
это
сделано
намеренно
And
by
now
we
should
all
be
sick
of
it
И
к
настоящему
времени
нас
всех
уже
должно
было
тошнить
от
этого
I'm
working
on
ways
to
get
rid
of
it
Я
работаю
над
тем,
как
избавиться
от
этого
Mass
incarceration
ridiculous
Массовое
лишение
свободы
нелепо
So
I
go
to
jail
and
I
chat
to
the
mandem
Итак,
я
иду
в
тюрьму
и
болтаю
с
мандемом
Fire
in
the
Booth,
what
I
rap
them
Пожар
в
кабинке,
о
чем
я
им
рассказываю
Explain
the
system
and
how
it
will
trap
them
Объясните
систему
и
то,
как
она
заманит
их
в
ловушку
Action
more
than
rap
then,
hmm
Тогда
экшн
больше,
чем
рэп,
хм
All
my
Fire
in
the
Booths
Весь
мой
огонь
в
кабинках
They
have
been
studied
as
texts
Они
были
изучены
как
тексты
By
countless
PhDs
'round
the
globe
Бесчисленными
докторами
наук
по
всему
миру
Might
youth
now
have
some
respect
Может
ли
молодежь
теперь
испытывать
хоть
какое-то
уважение
And
they
still
bang
on
the
block
И
они
все
еще
стучат
по
блоку
From
Brixton
to
Brooklyn
Из
Брикстона
в
Бруклин
Palestine
to
West
Papua
Палестина
- Западное
Папуа
But
despite
all
the
personal
comfort
Но,
несмотря
на
весь
личный
комфорт
I
still
feel
sick
when
I
think
of
the
massacres
Меня
до
сих
пор
тошнит,
когда
я
думаю
о
массовых
убийствах
The
world
is
fucked
Мир
в
полном
дерьме
There
is
enough
to
go
around
Здесь
достаточно
всего,
чтобы
обойти
But
we
are
ruled
by
-(cunts)-
Но
нами
правят...
(пезды)-
There
he
goes
preaching
again,
Akala
Вот
он
снова
проповедует,
Акала
Stick
to
the
script,
just
stunt
Придерживайся
сценария,
просто
выполняй
трюки
Tell
'em
about
your
whip
Расскажи
им
о
своем
хлысте
Brand
new
something
and
sit
Совершенно
новое
что-нибудь
и
сидеть
How
many
girls
wanna,
(͡°
͜ʖ
͡°)
Сколько
девушек
хотят,
(°
ʖ
°)
Well
cuz',
come
on
Что
ж,
кузен,
давай
Let's
be
honest
Давайте
будем
честны
I
was
not
ugly
before
this
shit
Я
не
была
уродиной
до
этого
дерьма
So
you
can
imagine
Так
что
вы
можете
себе
представить
But
the
brain
power
you
cannot
fathom
Но
силу
мозга
вы
не
можете
себе
представить
I
mean
it
truly
from
the
bottom
of
my
heart
Я
говорю
это
искренне,
от
всего
сердца
Though
please
jump
on
the
bandwagon
I've
made
it
Хотя,
пожалуйста,
запрыгивай
на
подножку,
я
сделал
это
Cool
to
be
conscious
again,
say
thanks
Здорово
снова
быть
в
сознании,
скажи
спасибо
Cause
I
know
that
you've
got
more
sense
Потому
что
я
знаю,
что
у
тебя
больше
здравого
смысла.
I
know
that
you
know
yourself
Я
знаю,
что
ты
знаешь
себя
When
you
are
sat
down
with
your
gran
and
her
friends
Когда
ты
сидишь
со
своей
бабушкой
и
ее
друзьями
That's
our
culture,
respect
for
the
olders
Такова
наша
культура
- уважение
к
старшим
If
you
snort
coke
they
we
call
you
a
cokehead,
no
biggie
Если
ты
нюхаешь
кокаин,
мы
называем
тебя
наркоманом,
ничего
страшного
Want
to
ramp
with
Akala,
so
silly
Хочешь
поиграть
с
Акалой,
такой
глупый
I'm
like
my
gran's
name,
so
Millie[?]
Меня
зовут
как
мою
бабушку,
так
что
Милли[?]
Ten
years
first
album
Первый
альбом
за
десять
лет
Ten
years
no
daytime
play
Десять
лет
никаких
дневных
развлечений
But
in
october
we're
selling
out
KOKO
Но
в
октябре
мы
распродаем
KOKO
Come
along
learn
about
a
show
and
a
stage
Приходите,
узнаете
о
шоу
и
сцене
No
hype
man,
no
cupping
a
mic
Без
шумихи,
чувак,
не
прижимай
микрофон
к
груди
Musicians
and
visuals
all
mixed
right
Музыканты
и
визуальные
эффекты
- все
смешано,
верно
And
like
forty
songs
squeezed
into
an
hour
and
a
half
И
примерно
сорок
песен,
втиснутых
в
полтора
часа
The
supporters
actually
like
Болельщикам
на
самом
деле
нравится
Consistency
matters
the
rest
is
just
package
Важна
последовательность,
остальное
- просто
упаковка
Imagine
these
rappers
is
tragic
Представить
себе
этих
рэперов
- это
трагедия
Sitting
at
home,
having
to
watch
me
Сижу
дома,
вынужденный
наблюдать
за
мной
They're
like
I
swear
its
black
magic,
yeah
Они
такие,
я
клянусь,
это
черная
магия,
да
Black
magic,
Griot,
tradition
of
the
rappers
Черная
магия,
гриот,
традиции
рэперов
I
studied
my
craft
Я
изучал
свое
ремесло
You
mandem
are
slackers
Вы,
мэндем,
бездельники
Bow
in
the
presence
of
greatness
Склонитесь
перед
величием
Cause
you're
only
trained
to
rate
fakeness
Потому
что
ты
обучен
оценивать
только
фальшь
Love
that
I
get
is
so
overwhelming
Любовь,
которую
я
получаю,
настолько
ошеломляюща
I
don't
even
see
no
haters,
yeah
Я
даже
не
вижу
ненавистников,
да
Few
men
have
got
more
status
Немногие
мужчины
обладают
большим
статусом
Which
one
has
more
respect?
Кто
из
них
вызывает
больше
уважения?
That's
what
I
thought
Вот
что
я
подумал
Akala's
the
one
that
they
still
can't
get
Акала
- единственная,
кого
они
до
сих
пор
не
могут
заполучить
Cause
I'm
like
Dennis
Brown
meets
DMX
Потому
что
я
как
Деннис
Браун,
встречающий
DMX
I'm
like
Shabba
and
Brockie
and
Det
Я
такой
же,
как
Шабба,
Броки
и
Дет
Burning
down
old
school,
Stratford
Rex
Сгорает
старая
школа,
Стратфорд-Рекс
I
feel
sorry
for
whoever
comes
next
Мне
жаль
того,
кто
придет
следующим
That's
like
running
after
Usain
Bolt
Это
все
равно
что
бегать
за
Усэйном
Болтом
That's
like
singing
after
John
Holt
Это
все
равно
что
петь
в
честь
Джона
Холта
That's
like
trying
to
floss
on
the
Pope
Это
все
равно
что
пытаться
провести
нитью
по
попе
He's
so
beyond
money
he
tries
to
act
broke
У
него
настолько
нет
денег,
что
он
пытается
притвориться
разоренным
I'm
like
every
book
written
at
once
Я
подобен
каждой
книге,
написанной
одновременно
So
I
got
the
youths'
head
fucked
like
Skunk
Так
что
я
оттрахал
этих
юнцов
по
головке,
как
скунса.
Little
bit
of
reggae
mixed
with
a
bit
of
punk
Немного
регги
вперемешку
с
толикой
панка
And
the
discipline
of
a
Buddhist
monk
И
дисциплина
буддийского
монаха
Like,
how
it
feels
when
you
come
she
comes
at
the
same
time
now
you
are
one
Например,
каково
это,
когда
ты
кончаешь,
она
кончает
одновременно,
теперь
вы
одно
целое
Oof,
you
would
swear
there's
a
god
when
you're
done
Уф,
ты
бы
поклялся,
что
бог
есть,
когда
закончишь
Even
if
you
don't
believe
in
one,
son
Даже
если
ты
ни
в
что
не
веришь,
сынок
All
of
my
children
have
left
the
building
Все
мои
дети
покинули
здание
Charlie
can't
have
them
back,
cause
I
have
killed
'em
Чарли
не
может
вернуть
их
обратно,
потому
что
я
их
убил.
If
I
don't
feel
them
Если
я
их
не
чувствую
They
ain't
real
then
Значит,
они
ненастоящие
Fate
is
sealed
then,
just
don't
Тогда
судьба
предрешена,
просто
не
делай
этого.
Deliberate
over
the
Illa
State
soldier
Раздумья
над
солдатом
штата
Илла
The
middle
weight
roller,
didn't
we
take
over?
Роллер
среднего
веса,
разве
мы
не
взяли
верх?
Didn't
we
take
over?
The
middle
weight
roller
Разве
мы
не
взяли
верх?
Ролик
среднего
веса
The
Illa
State
soldier,
deliberate
over
Солдат
штата
Илла,
обдумывающий
Lines
that
I
rhyme
with
a
force
Строки,
которые
я
рифмую
с
силой
So
hard
it's
separating
your
mind
from
your
thoughts
Так
трудно
отделить
свой
разум
от
твоих
мыслей
Know
that
I
am
inclined
to
divorce
Знайте,
что
я
склонен
к
разводу
Your
little
big
mouth
from
the
height
of
your
horse
Твой
маленький
большой
рот
с
высоты
твоей
лошади
See
it's
a
sign
of
the
times
that
we
walk
Видишь,
это
знамение
времени,
когда
мы
идем
Those
that
talk
sense
get
outlined
in
chalk
Те,
которые
говорят
разумно,
обрисовываются
мелом
Those
that
talk
shit
get
a
line
of
support
Те,
кто
несет
чушь,
получают
линию
поддержки
Right
round
the
block
for
the
minds
that
they
bought
Прямо
за
углом
для
умов,
которые
они
купили
For
the
dominant
philosophy,
the
legal
armed
robbery
Для
господствующей
философии
законное
вооруженное
ограбление
The
global
monopoly
that's
fucking
up
the
only
planet
that
we
got
Глобальная
монополия,
которая
портит
единственную
планету,
которая
у
нас
есть
If
I
had
my
way
I'd
tell
the
truth,
I'd
let
them
rot
Будь
моя
воля,
я
бы
сказал
правду,
я
бы
позволил
им
сгнить
But
unfortunately,
it's
not
fuck
off
Но,
к
сожалению,
это
не
"отвали".
This
is
so
easy
I
love
this
shit
but
I'm
almost
bored
Это
так
просто,
я
люблю
это
дерьмо,
но
мне
почти
скучно
I
could
write
one
of
these
every
month
Я
мог
бы
писать
по
одному
такому
письму
каждый
месяц
But
to
give
them
a
chance
I
only
wrote
four,
cor
Но
чтобы
дать
им
шанс,
я
написал
только
четыре,
кор
Men
are
not
training
Мужчины
не
тренируются
They're
not
ready
for
the
levels
of
Shaolin
Они
не
готовы
к
уровням
Шаолиня
That's
almost
an
hour
of
bars,
my
dog
Это
почти
час
в
барах,
мой
пес.
None
of
which
is
on
my
albums
Ничего
из
этого
нет
в
моих
альбомах
And
I
got
six,
and
I
write
books
and
plays
and
scripts
А
у
меня
их
шесть,
и
я
пишу
книги,
пьесы
и
сценарии
Still
find
time
to
go
teach
in
the
bits
Все
еще
находишь
время,
чтобы
преподавать
по
частям
Who
told
you
that
he's
not
the
shit?
Кто
тебе
сказал,
что
он
не
дерьмо?
Well,
a
bloody
liar
he
is
Что
ж,
он
чертов
лжец
[?]
boy
tried
[?]
the
item
[?]
мальчик
попробовал
[?]
этот
предмет
Too
damn
big
for
your
belly
Слишком
большой
для
твоего
живота
Not
on
your
nellie,
not
on
your
life
Ни
от
твоей
Нелли,
ни
от
твоей
жизни
Could
you
find
one
to
touch
him
on
the
mic,
yeah
right
Не
могли
бы
вы
найти
кого-нибудь,
кто
дотронулся
бы
до
него
в
микрофон,
да,
верно
Imagine
a
famous
rapper
from
the
States
Представьте
себе
известного
рэпера
из
Штатов
Barin'
for
ten
minutes
straight
Пиликаю
десять
минут
подряд
With
the
bloody
cheek
to
do
it
double
time,
every
time
С
окровавленной
щекой
делать
это
дважды,
каждый
раз
How
much
piss
does
he
take?
Сколько
он
мочится?
Knows
that
he's
great,
knows
that
you're
fake
Знает,
что
он
великолепен,
знает,
что
ты
фальшивая
Knows
that
he
won't
ever
barf[?]
on
your
mate
Знает,
что
его
никогда
не
стошнит[?]
на
твою
пару
Knows
that
you're
late
Знает,
что
ты
опаздываешь
Look
how
they
anticipate
every
word
that
I
say
when
I
spake
Посмотрите,
как
они
предвосхищают
каждое
мое
слово,
когда
я
говорю
Cause
it's
the
knowledge
of
Timbuktu
Потому
что
это
знание
Тимбукту
Mixed
with
the
slang
of
a
London
youth
Смешанный
со
сленгом
лондонской
молодежи
Adding
in
the
heart
and
the
soul
of
blues
Добавляя
в
сердце
и
душу
блюза
My
youth,
now
how
can
I
not
go
true?
Моя
юность,
как
же
теперь
я
могу
не
сбыться?
Half
of
a
cracker,
plus
half
of
a
coon
Половинка
крекера
плюс
половинка
енота
Half
of
a
celt,
plus
half
a
maroon
Половина
кельта
плюс
половина
темно-бордового
If
I'm
feeling
anything
that's
close
to
half-hearted
Если
я
чувствую
что-то
близкое
к
нерешительности
You're
half
more
than
half
doomed
Ты
наполовину,
более
чем
наполовину
обречен
Half
of
my
tune
Половина
моей
мелодии
Contains
more
content
than
every
single
thing
you'd
ever
do
Содержит
больше
контента,
чем
все,
что
вы
когда-либо
делали
Gassin'
is
easy,
but
only
a
few
Отравиться
газом
легко,
но
лишь
немногие
Can
spit
content
and
still
slew
Может
выплевывать
содержимое
и
все
равно
убивать
I'm
sure
you
noticed
it's
too
true
Я
уверен,
вы
заметили,
что
это
слишком
верно
One
of
them
is
not
you,
you
wot?
Один
из
них
- не
ты,
понимаешь?
You
wanna
have
a
barney
Хочешь
заказать
барни
With
the
magic
mountain[?]
machine
gun
army?
С
армией
пулеметчиков
волшебной
горы[?]?
With
the
only
one
that
is
channeling
Marley?
С
единственным,
кто
направляет
Марли?
You
watch
rappers
while
I'm
studying
Garvey,
left
that
Ты
смотришь
рэперов,
пока
я
изучаю
Гарви,
оставил
это
We
can
all
see
who's
the
best
at
Мы
все
можем
видеть,
кто
лучший
в
You
came
for
connect
four,
I
came
for
a
chess
match
Ты
пришел
на
четвертое
соединение,
я
пришел
на
шахматный
матч
Not
the
same
league,
even
the
same
sport
Не
та
же
лига,
даже
не
тот
же
вид
спорта
Literally
hundreds
of
stamps
in
the
passport
Буквально
сотни
штампов
в
паспорте
Not
the
same
league,
even
the
same
sport
Не
та
же
лига,
даже
не
тот
же
вид
спорта
Literally
hundreds
of
stamps
in
the
passport
Буквально
сотни
штампов
в
паспорте
And
I
ain't
diss
black
women,
to
make
my
livin'
И
я
не
оскорбляю
чернокожих
женщин,
чтобы
заработать
себе
на
жизнь.
So
who's
more
successful
then
'em?
Так
кто
же
более
успешен,
чем
они?
Yeah
I
got
love
in
my
heart
Да,
в
моем
сердце
есть
любовь.
But
it's
not
all
peace
and
love,
nah
nah
are
you
kidding?
Но
это
не
только
мир
и
любовь,
нет,
нет,
ты
шутишь?
Yes
there
are
things
worth
killing
and
dying
for
Да,
есть
вещи,
ради
которых
стоит
убивать
и
умирать
Ends
ain't
one
of
them
tho,
why
you
lying
for?
Это
не
один
из
них,
хотя
зачем
ты
лжешь?
Now
if
a
man
runs
in
your
house
Теперь,
если
мужчина
забежит
в
ваш
дом
Thumps
your
mom
on
the
side
of
her
mouth
Шлепает
твою
маму
по
уголку
рта
Who
in
the
right
mind
wouldn't
understand
why
you
ended
up
taking
him
out?
Кто
в
здравом
уме
не
понял
бы,
почему
ты
в
конце
концов
пригласила
его
на
свидание?
Yes,
love
is
not
soft
or
sorry
Да,
любовь
- это
не
мягкость
и
не
сожаление
Love
is
so
tough
it
can
make
your
mum
catch
a
body
Любовь
настолько
жестока,
что
может
заставить
твою
маму
заразиться
Love's
the
only
thing
worth
killing
and
dying
for
Любовь
- это
единственное,
ради
чего
стоит
убивать
и
умирать
That's
what
I've
learned
in
my
time
on
this
Earth
Это
то,
чему
я
научился
за
время
своего
пребывания
на
этой
Земле
Think
that
I'm
wrong?
Go
to
a
lifer's
wing
Думаешь,
я
ошибаюсь?
Отправляйся
в
крыло
для
пожизненных
заключенных
Look
the
mandem
in
the
eyes
Посмотри
мандему
в
глаза
Done
that
many
times,
got
one
too
many
rhymes
Повторял
это
много
раз,
набрал
слишком
много
рифм
The
London
in
my
lines,
a
dungeon
for
these
guys
Лондон
в
моих
репликах
- темница
для
этих
парней
Questioned
them
to
find,
a
hundred
at
a
time
Расспрашивал
их,
чтобы
найти,
по
сотне
за
раз
Muster
and
define,
the
cusp
of
what
is
rhyme
Собрать
и
определить,
на
острие
того,
что
такое
рифма
Clutchin'
and
I
climb,
I
pop
the
level
line
Цепляясь,
я
карабкаюсь,
я
преодолеваю
ровную
линию.
Was
always
at
the
top,
but
now
they
recognize
Всегда
был
на
вершине,
но
теперь
они
признают
Trust
if
you
recline[?],
when
I
go
double
time
Поверь,
если
ты
откинешься
назад[?],
когда
я
буду
повторять
дважды.
The
flow
is
so
ridiculous,
I
be[?]
prophesized
Течение
настолько
нелепое,
что
я
буду
[?]
предсказан
Guys
are
ill-advised
to
dive
into
a
fight
Парням
не
рекомендуется
ввязываться
в
драку
With
I,
no
one
could
[?]
Со
мной
никто
не
смог
бы
[?]
You
will
never
get
a
[?]
blight
Вы
никогда
не
заболеете
[?]
фитофторозом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Ampofo Adjei, Devonte Kasi Perkins Martin, Savimbi D'silva B Neto, Jonathan James Wrate, Jordan Dean Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.