Текст и перевод песни Akala - Get Educated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Educated
Получи образование
Im
flabbergasted
Я
опешил.
Smart
Barstard
Умный
ублюдок.
Why
don′t
he
plsy
his
role
and
just
act
retarded
Почему
он
не
играет
свою
роль
и
не
ведет
себя
как
дебил?
Cos
when
you're
born
single
parent
poor
thts
your
place
Ведь
когда
ты
рожден
в
бедной
неполной
семье,
это
твое
место.
Don′t
read
too
many
books,
sag
your
jeans
screw
your
face
Не
читай
много
книг,
опусти
джинсы,
скорчи
рожу.
Act
thick
Веди
себя
как
тупица.
Your
backflips
Свои
сальто.
Put
your
motherfucking
arse
out
for
the
cameras
Подставляй
свою
задницу
камерам.
Providing
entertainment
for
your
cultural
betters
Развлекай
тех,
кто
считает
себя
культурнее
тебя.
Men
of
letters
think
we
can
only
be
good
if
they
let
us,
cos
Ученые
мужи
думают,
что
мы
можем
быть
хорошими,
только
если
они
позволят,
ведь
Knowledge
ain't
for
punks,
they
market
it
like
it
is
Знания
не
для
панков,
хотя
они
продвигают
их
как
для
них.
Cos
who
the
fuck
wants
to
be
Carlton
from
fresh
prince
Ведь
кому,
блин,
хочется
быть
Карлтоном
из
«Принца
из
Беверли-Хиллз»?
But
geeks
designed
the
system
devisions
of
poleticions
Но
задроты
разработали
систему,
разделение
политиков.
Marthis,
and
the
smiths
were
livin
in
their
vison
Математики
и
кузнецы
жили
в
их
видении.
So,
Knowledge
is
power
Итак,
знание
— сила
For
devouring
cowards
that
showerd
you
Для
пожирания
трусов,
обливавших
тебя
With
propaganda
each
and
every
hour
that's
why
Пропагандой
каждый
час,
вот
почему
Malcom
never
died
as,
just
another
tug
on
the
road
Малкольм
не
умер
просто
так,
как
очередной
наркоман
на
дороге.
A
symbol
over
the
globe
Символ
по
всему
миру.
Cos
did
you
know?
Ведь
ты
знала?
The
most
rebellious
thing
you
can
do
is
get
educated
Самое
бунтарское,
что
ты
можешь
сделать,
— это
получить
образование.
Forget
what
they
told
you
in
school,
get
educated
Забудь,
что
тебе
говорили
в
школе,
получи
образование.
I
ain′t
sayin′
play
by
the
rules,
get
educated
x4
Я
не
говорю,
играй
по
правилам,
получи
образование
x4.
Break
the
chains
of
their
enslavement,
get
educated
Разорви
цепи
их
рабства,
получи
образование.
Even
if
you're
on
the
pavement,
get
educated
Даже
если
ты
на
тротуаре,
получи
образование.
What
a
weapon
that
your
brain
is,
get
educated
x2
Какое
оружие
твой
мозг,
получи
образование
x2.
We
speak
of
power
Мы
говорим
о
власти,
When
we
speak
of
education
Когда
говорим
об
образовании.
Free
your
body
free
your
mind
Освободи
свое
тело,
освободи
свой
разум.
What
you
think
Toussaint
did?
Как
ты
думаешь,
что
сделал
Туссен?
Planned
rebellion,
that′s
the
way
to
use
your
brain
kid
Запланировал
восстание,
вот
как
нужно
использовать
свой
мозг,
детка.
That's
the
only
way
were
gonna
make
it
outta
this
matrix
but
Это
единственный
способ
выбраться
из
этой
матрицы,
но
Gotta
know
the
basics
Нужно
знать
основы.
We
can
look
around
say
that
we
hate
it
but
Мы
можем
оглядываться
и
говорить,
что
ненавидим
это,
но
But
how
do
we
change
it
Но
как
мы
изменим
это?
Or
rearrange
it,
all
to
replace
it
Или
переделаем,
чтобы
заменить?
Gotta
step
into
the
mind
that
designed
ya
Нужно
проникнуть
в
разум,
который
тебя
создал.
What
do
you
reckon
when
you
step
into
the
fire
Что
ты
думаешь,
когда
вступаешь
в
огонь?
What
are
you
reppin′
is
it
definitely
bias
Что
ты
представляешь,
это
точно
предвзято?
Severing
your
effort
in
the
ways
they
require?
Разрываешь
свои
усилия
так,
как
они
требуют?
Act
like
you're
lesser
than
better
Веди
себя
так,
будто
ты
хуже,
чем
лучше.
Severing
[?]
is
clever
Разделять
[?]
— это
умно.
I
know
a
bag
of
youths
that
act
like
they
ain′t
clever
Я
знаю
кучу
молодежи,
которая
ведет
себя
так,
будто
они
не
умны.
Cause
it's
become
fashionable
to
say
we
all
clap
a
tool
Потому
что
стало
модно
говорить,
что
мы
все
хлопаем
в
ладоши
дураку.
Never
symbols
of
the
state,
only
those
that
look
like
you
Никогда
не
символы
государства,
только
те,
кто
похож
на
тебя.
So
whose
love
are
we
doin',
pursuin′
our
ruin
Так
чью
любовь
мы
делаем,
преследуя
нашу
гибель?
The
riddle
ain′t
very
hard,
brother
you
fill
the
clue
in
Загадка
не
очень
сложная,
брат,
ты
найдешь
подсказку.
So
when
we
clappin'
our
tools
and
play
the
fool
Так
что,
когда
мы
хлопаем
в
ладоши
дураку
и
валяем
дурака,
We
ain′t
breakin'
the
rules,
it
ain′t
very
cool,
you
know
what
to
do
Мы
не
нарушаем
правила,
это
не
очень
круто,
ты
знаешь,
что
делать.
So
you
want
to
hide
something
from
Blacks
Итак,
ты
хочешь
что-то
спрятать
от
черных,
Then
you
should
put
it
in
a
book
Тогда
ты
должен
положить
это
в
книгу.
Still
some
brothers
won't
even
look,
it′s
like
they
shook
Некоторые
братья
даже
не
посмотрят,
как
будто
они
напуганы.
Its
not
just
us,
dumber
you
act
the
more
they
promote
it
Дело
не
только
в
нас,
чем
глупее
ты
ведешь
себя,
тем
больше
они
это
продвигают.
Cos
dumb
people
will
not
rebel,
sure
you
know
this
Потому
что
глупые
люди
не
будут
бунтовать,
ты
же
знаешь
это.
Yo,
look
at
the
dreams
that
they
feed
to
our
babies,
your
seeds
Эй,
посмотри
на
мечты,
которыми
они
кормят
наших
детей,
твои
семена.
Look
at
the
means
that
they
tell
us
you
make
all
the
P's
Посмотри
на
средства,
которыми
они
говорят
нам,
что
ты
зарабатываешь
все
деньги.
Dumb
celebrities
say
girls
act
like
you're
me
Глупые
знаменитости
говорят
девушкам:
«Веди
себя
как
я».
If
you
suck
dick
and
film
it,
get
a
show
on
TV
Если
ты
отсосешь
и
снимешь
это,
получишь
шоу
по
телевизору.
Because
we
don′t
want
too
many
women
thinkin′
like
bell
hooks
Потому
что
мы
не
хотим,
чтобы
слишком
много
женщин
думали,
как
Белл
Хукс.
We
want
a
bag
of
hookers
that
bend
over
and
just
cook
Мы
хотим
кучу
проституток,
которые
наклоняются
и
просто
готовят.
Our
silicone
addressers
do
anything
to
impress
us
Наши
силиконовые
штучки
сделают
все,
чтобы
впечатлить
нас.
Of
course
a
woman's
life
is
lived
just
for
the
fellas
Конечно,
жизнь
женщины
прожита
только
для
парней.
Much
as
the
next
man,
I
love
a
woman
that′s
shaped
up
Как
и
любой
другой
мужчина,
я
люблю
женщину
с
фигурой.
But
there's
nothing
more
unattractive
than
a
woman
that
play
dumb
Но
нет
ничего
более
непривлекательного,
чем
женщина,
которая
притворяется
глупой.
But
the
ego
with
a
reason
to
see
you
Но
эго
с
причиной
видеть
тебя
Lesser
than
equal
to
be
you
Менее
равной,
чтобы
быть
тобой.
But
wanna
keep
you
Но
хочет
удержать
тебя
At
all
the
bullshit
that
we
do
deceitful
Во
всей
этой
фигне,
которую
мы
делаем
обманчиво.
And
we′re
evil
И
мы
злые.
I
wouldn't
want
to
be
you
Я
бы
не
хотел
быть
тобой,
Putting
up
with
our
bullshit,
and
I
mean
me
too
Терпеть
нашу
фигню,
и
я
имею
в
виду
себя
тоже.
The
anger
burns
inside
of
me,
violently,
its
dividing
me
Гнев
горит
во
мне,
неистово,
он
разрывает
меня.
One
moment
I′m
cool,
the
next
I
think
that
you're
tryin'
me
В
один
момент
я
спокоен,
в
следующий
думаю,
что
ты
испытываешь
меня.
Cos
of
course
I
believe
in
peace,
theoretically,
generally
Потому
что,
конечно,
я
верю
в
мир,
теоретически,
в
основном.
But
if
you
love
something
then
you
got
to
defend
it,
see
Но
если
ты
любишь
что-то,
ты
должен
защищать
это,
понимаешь?
Not
tellin
you
be
a
coward,
no
coward
could
be
a
friend
to
me
Не
говорю
тебе
быть
трусом,
никакой
трус
не
может
быть
мне
другом.
You
should
know
your
enemy,
cut
the
head
of
a
centipede
Ты
должна
знать
своего
врага,
отрубить
голову
сороконожке.
But
know
the
one
whose
head
needs
to
get
severed
Но
знай,
чью
голову
нужно
отрубить,
For
the
one
who
just
lives
it
cos
they
just
don′t
really
know
no
better
А
кого
просто
оставить
в
живых,
потому
что
они
просто
не
знают
ничего
лучше.
The
yout
across
the
block
ain′t
your
enemy
brother
Молодежь
напротив
— не
твой
враг,
сестра.
And
if
you
really
knew
the
truth
you'd
be
defending
each
other
И
если
бы
ты
действительно
знала
правду,
вы
бы
защищали
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a. kangellaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.