I don't need for you to have long blonde weave down to your knees,
Ich brauche nicht, dass du lange blonde Weaves bis zu deinen Knien hast,
I don't need for you to have the latest boo tissues or Christian d'iore dress,
Ich brauche nicht, dass du die neuesten Stiefel oder ein Christian Dior Kleid hast,
I don't need in-fact I don't want you to parade around in your underwear and booty shake for me in a video, I don't need for you to sing RnB.
Ich brauche es nicht, tatsächlich will ich nicht, dass du in deiner Unterwäsche herumläufst und für mich in einem Video mit dem Hintern wackelst, ich brauche nicht, dass du R&B singst.
I don't need for you to be an independent woman and I don't wanna be an independent man.
Ich brauche nicht, dass du eine unabhängige Frau bist, und ich will kein unabhängiger Mann sein.
But if we can get along and laugh and talk and have sex and dream and laugh and talk and still like each other.Then maybe just maybe we can depend on each other.
Aber wenn wir miteinander auskommen und lachen und reden und Sex haben und träumen und lachen und reden und uns immer noch mögen. Dann können wir uns vielleicht, nur vielleicht, aufeinander verlassen.
I don't need for you to wear red lipstick or lip gloss or face dust, I like your face just fine as it is,
Ich brauche nicht, dass du roten Lippenstift oder Lipgloss oder Gesichtspuder trägst, ich mag dein Gesicht so, wie es ist,
I don't need for you to paint your nails or to add fake ones i think they look kinda silly,
Ich brauche nicht, dass du deine Nägel lackierst oder künstliche hinzufügst, ich finde, die sehen irgendwie albern aus,
I don't need to see your cleavage or your thighs I'm still getting over your eyes and your smile and i don't need any more distractions.
Ich brauche dein Dekolleté oder deine Oberschenkel nicht zu sehen, ich bin immer noch von deinen Augen und deinem Lächeln gefesselt, und ich brauche keine weiteren Ablenkungen.
I don't need in fact i don't want you to sit a certain way or talk like this or walk like a supermodel, I don't need you to loose weight.
Ich brauche es nicht, tatsächlich will ich nicht, dass du auf eine bestimmte Weise sitzt oder so sprichst oder wie ein Supermodel gehst, ich brauche nicht, dass du abnimmst.
I do need stimulating conversation, its like dead perez said I need mind sex,
Ich brauche anregende Gespräche, es ist wie Dead Prez sagte, ich brauche Mind Sex,
I do need to laugh with you, I do need to dream with you, I do need to be able to be honest with you.
Ich muss mit dir lachen können, ich muss mit dir träumen können, ich muss ehrlich zu dir sein können.
Maybe I'm getting old but I'm finding that when you get to know a woman vertically they can be incredibly interesting, inspiring creatures.Just watching you work, watching you think, watching you eat.Maybe I'm getting old but I cant be bothered to follow my dick around everywhere, I'm happy here and to be honest I just ain't got the energy.
Vielleicht werde ich alt, aber ich stelle fest, dass Frauen, wenn man sie als Person kennenlernt, unglaublich interessante, inspirierende Geschöpfe sein können. Dich einfach bei der Arbeit zu beobachten, dich denken zu sehen, dich essen zu sehen. Vielleicht werde ich alt, aber ich kann mich nicht mehr dazu aufraffen, meinem Schwanz überallhin zu folgen, ich bin hier glücklich und, um ehrlich zu sein, ich habe einfach nicht mehr die Energie.
Maybe I'm getting old but I feel like its okay to be vulnerable, to be upset, to admit I ain't the biggest, baddest, strongest man on the planet and sometimes I feel inadequate.
Vielleicht werde ich alt, aber ich fühle, dass es okay ist, verletzlich zu sein, aufgebracht zu sein, zuzugeben, dass ich nicht der größte, härteste, stärkste Mann auf dem Planeten bin und mich manchmal unzulänglich fühle.
Maybe I'm getting old but I just don't need it any more
Vielleicht werde ich alt, aber ich brauche es einfach nicht mehr.
Yah know...
Weißt du...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.