Текст и перевод песни Akala - It's Not That Serious
I
know
we
only
live
our
life
based
on
what
they
think
Я
знаю,
что
мы
живем,
основываясь
только
на
том,
что
они
думают.
Cause
we
think
it
matters
but
I
reckon
Потому
что
мы
думаем
что
это
имеет
значение
но
я
думаю
If
we
didn't
care
for
just
one
second
Если
бы
нам
было
все
равно
хотя
бы
на
секунду
We'd
be
much
happier
Мы
были
бы
гораздо
счастливее.
Realize
your
life
is
your's
to
live
Пойми,
что
твоя
жизнь
- это
твоя
жизнь.
Tell
your
friends
or
your
parents
and
what
they
think
Расскажите
своим
друзьям
или
родителям,
что
они
думают.
You
want
the
whole
thing
Ты
хочешь
все
целиком
Four
kids
and
a
good
job
a
big
house
and
quiet
down
Четверо
детей
хорошая
работа
большой
дом
и
тишина
And
thats
cool,
stay
in
school.
Go
to
uni
with
those
like
you
И
это
круто,
оставайся
в
школе,
иди
в
универ
с
такими,
как
ты.
If
on
the
other
hand
you
want
to
travel
the
world
just
to
meditate
Если,
с
другой
стороны,
вы
хотите
путешествовать
по
миру
только
для
того,
чтобы
медитировать
...
Thats
what
you
should
do
Вот
что
ты
должен
сделать.
You
don't
need
permission
from
the
state
line
commission
just
to
be
who
you
are
Тебе
не
нужно
разрешение
Государственной
комиссии,
чтобы
просто
быть
тем,
кто
ты
есть.
Follow
your
heart,
follow
your
dreams
like
a
kid
again
Следуй
за
своим
сердцем,
следуй
за
своими
мечтами,
как
ребенок.
They
want
to
write
you
off,
with
the
end
of
the
bitter
pen,
let
them
have
it
Они
хотят
списать
тебя
со
счетов
концом
Горького
пера,
оставь
их
себе.
They'll
come
around
eventually
В
конце
концов,
они
придут.
If
not
it
wasn't
meant
to
be
Если
нет,
то
этому
не
суждено
было
случиться.
Its
their
problem
Это
их
проблема
June
or
December,
theres
one
small
thing
that
I
think
we
should
remember
Июнь
или
декабрь,
есть
одна
маленькая
вещь,
которую,
я
думаю,
мы
должны
помнить.
It's
not
that
serious
Все
не
так
серьезно.
Sometimes
I
want
to
fight
Иногда
мне
хочется
драться.
Sometimes
I
want
to
cry
Иногда
мне
хочется
плакать.
But
then
I
must
remind
myself
Но
потом
я
должен
напомнить
себе
It's
not
that
serious
Все
не
так
серьезно.
We're
gonna
make
it
through
Мы
пройдем
через
это.
And
find
a
better
way
И
найди
лучший
способ,
That
works
for
me
and
you
который
сработает
для
нас
с
тобой.
If
you
don't
conform,
society
whips
you
with
its
displeasure
Если
ты
не
подчиняешься,
общество
хлещет
тебя
своим
неудовольствием.
If
they
were
happy
they
wouldn't
care
Если
бы
они
были
счастливы,
им
было
бы
все
равно.
Whichever
way
that
you
chose,
what
you
do
with
your
time
Какой
бы
путь
вы
ни
выбрали,
что
бы
вы
ни
делали
со
своим
временем
Long
as
you
ain't
hurtin'
no
one,
then
thats
fine
Пока
ты
никому
не
причиняешь
вреда,
все
в
порядке.
Problem
is
we
hate
to
see
another
live
the
life
that
we
dream
Проблема
в
том,
что
мы
ненавидим
видеть,
как
другие
живут
той
жизнью,
о
которой
мечтаем.
And
I
don't
mean
big
screen
and
flashiness
И
я
не
имею
в
виду
большой
экран
и
роскошь.
Just
free,
carefree,
true
happiness
Просто
свободное,
беззаботное,
настоящее
счастье.
Wake
everyday
excited
whats
to
come
Просыпайся
каждый
день
взволнованным
что
же
будет
дальше
Never
work
a
minute
when
doing
something
you
love
Никогда
не
работай
ни
минуты,
занимаясь
любимым
делом.
So
when
we
judge,
ask
why,
is
it
because
we
feel
life
passed
us
by
Поэтому,
когда
мы
судим,
спрашиваем,
почему,
это
потому,
что
мы
чувствуем,
что
жизнь
прошла
мимо
нас
It's
never
too
late
to
get
rid
of
the
stress
Никогда
не
поздно
избавиться
от
стресса.
Theres
a
whole
world
out
there
Там
снаружи
целый
мир.
Just
look
up
from
your
desk
and
say
that
the
world
is
mine
Просто
оторвись
от
своего
стола
и
скажи,
что
мир
принадлежит
мне.
And
if
you're
not
having
a
good
time,
then
you're
wasting
your
time
И
если
ты
плохо
проводишь
время,
то
ты
тратишь
его
впустую.
You
know,
yo
Ты
же
знаешь,
йоу
People
think
I'm
really
serious,
right
Люди
думают,
что
я
серьезно,
да
And
I
was
for
a
long
time
И
так
было
долгое
время.
I'm
not
gonna
lie
and
pretend
I
wasn't
Я
не
собираюсь
лгать
и
притворяться,
что
это
не
так.
But,
then
I
realize
that
sometimes
you
just
got
enough
Но
потом
я
понимаю,
что
иногда
ты
просто
получаешь
достаточно.
I
mean,
I'm
not
as
serious
as
people
think
Я
имею
в
виду,
я
не
настолько
серьезен,
как
люди
думают.
Yeah
I
like
to
talk
about
the
issues
in
the
world
Да
мне
нравится
говорить
о
проблемах
в
мире
But
at
the
same
time,
we
can't
let
them
bog
us
down
Но
в
то
же
время
мы
не
можем
позволить
им
поглотить
нас.
Yes,
the
world
is
not
perfect,
we
all
know
that
Да,
мир
не
идеален,
мы
все
это
знаем.
Its
just
not
that
serious
Это
просто
не
так
уж
серьезно
Go
to
a
comedy
show,
man
Сходи
на
комедийное
шоу,
чувак
Take
a
bubble
bath,
or,
I
don't
know,
buy
a
pink
dressing
gown
Прими
ванну
с
пеной
или,
я
не
знаю,
купи
розовый
халат.
Do
something
crazy
that
people
wouldn't
expect
you
to
do
Сделай
что-нибудь
безумное,
чего
люди
от
тебя
не
ожидают.
Let's
drop
these
things
called
egos
on
the
floor
Давай
бросим
эти
штуки
под
названием
эго
на
пол.
Stamp
on
them,
and
try
to
get
on
with
it,
and
realize
that
its
just-
Наступи
на
них
и
постарайся
жить
дальше,
и
пойми,
что
это
просто...
Just
don't
take
yourself
do
god
damn
serious
Просто
не
принимай
себя
всерьез
черт
возьми
What
about
the
problems
in
the
world?
А
как
же
проблемы
в
мире?
Things
ain't
golden
Вещи
не
золотые.
Yeah,
I
agree
Да,
я
согласен.
But
will
worrying
solve
them?
Но
решит
ли
их
беспокойство?
No,
I'm
not
saying
ignore
Нет,
я
не
говорю
"игнорировать".
By
all
means
do
something
if
you
feel
for
a
cause
Во
что
бы
то
ни
стало
сделайте
что
нибудь
если
вы
чувствуете
причину
But
you
can't
feel
poor
enough
Но
ты
не
можешь
чувствовать
себя
достаточно
бедным.
To
enrich
one
single
person
on
this
planet
Чтобы
обогатить
одного
единственного
человека
на
этой
планете
And
you
can't
feel
bad
enough
И
ты
не
можешь
чувствовать
себя
достаточно
плохо.
To
fill
one
single
soul
with
happiness
Наполнить
одну
единственную
душу
счастьем
So,
the
biggest
challenge
we
face,
is
just
keeping
a
smile
on
our
face
Итак,
самая
большая
проблема,
с
которой
мы
сталкиваемся,
- это
просто
держать
улыбку
на
лице
If
stock
markets
crash,
or
girlfriends
leave
you,
people
don't
like
what
they
see
when
they
see
you
Если
рушатся
фондовые
рынки
или
тебя
бросают
подруги,
людям
не
нравится
то,
что
они
видят,
когда
видят
тебя.
Football
teams
lose,
bands
will
split
Футбольные
команды
проигрывают,
группы
распадаются.
But
the
thing
we
must
remember
is
this-
Но
вот
что
мы
должны
помнить:
Its
just
not
that
serious
Это
просто
не
так
уж
серьезно
It
really
is
not
На
самом
деле
это
не
так
Today
walk
up
to
somebody
and
talk
to
them
find
out
how
their
day
was
Сегодня
подойди
к
кому
нибудь
и
поговори
с
ним
узнай
как
прошел
его
день
Don't
worry
if
they
think
you're
crazy-
which
they
probably
will
Не
волнуйся,
если
они
подумают,
что
ты
сумасшедший
- что,
скорее
всего,
так
и
будет.
And
you
people
in
the
train-
А
вы,
люди
в
поезде...
When
you
don't
want
no
one
peering
over
your
shoulder
to
read
your
letter
Когда
ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
заглядывал
тебе
через
плечо
и
читал
твое
письмо.
Stop
taking
yourself
so
god
damned
seriously
Перестань
воспринимать
себя
так
чертовски
серьезно
Its
just
your
newspaper.
If
I
want
to
read
a
bit
of
your
newspaper,
whats
the
problem?
Если
я
хочу
немного
почитать
вашу
газету,
в
чем
проблема?
You
should
open
it
up,
and
let
me
have
a
good
look
Ты
должен
открыть
ее
и
дать
мне
хорошенько
посмотреть.
Yeah?
Thank
you
Да,
спасибо.
Ladies
and
gentlemen,
this
is
Akala,
not
taking
himself
very
seriously
Леди
и
джентльмены,
это
Акала,
не
принимающий
себя
всерьез.
And
there
are
probably
a
lot
of
people
that
are
angry
about
that
and
think
I've
gone
crazy
И,
вероятно,
есть
много
людей,
которые
злятся
из-за
этого
и
думают,
что
я
сошел
с
ума.
"Why
am
I
not
screwing
up
my
face?
Why
am
I
not
trying
to
be
the
best
grime
MC?"
"Почему
я
не
кривлю
лицо,
Почему
я
не
пытаюсь
быть
лучшим
гримасником?"
I'm
trying
to
make
nice
relaxing
songs
Я
пытаюсь
сочинять
приятные
расслабляющие
песни.
Whats
my
problem?
I
haven't
got
a
problem,
its
just
that
I
stopped
taking
myself
so
god
damn
seriously
У
меня
нет
никаких
проблем,
просто
я
перестал
относиться
к
себе
так
чертовски
серьезно
Thats
it.
Have
a
good
day
Вот
и
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reza Safinia, Daley Maclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.