Akala - The Thieves Banquet, Pt. 2 - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

The Thieves Banquet, Pt. 2 - Bonus Track - Akalaперевод на немецкий




The Thieves Banquet, Pt. 2 - Bonus Track
Das Bankett der Diebe, Teil 2 - Bonus-Track
Towards the end of the feast
Gegen Ende des Festmahls
The devil decided
Entschied der Teufel
He was so inspired
Er war so inspiriert
He couldnt be bothered
Er machte sich nicht die Mühe
With giving no prizes
Irgendwelche Preise zu vergeben
In fact he said
Tatsächlich sagte er
He would just retire
Er würde sich einfach zurückziehen
Cause he could see
Denn er konnte sehen
That what was required
Dass das, was erforderlich war
To keep our children living in fire
Um unsere Kinder im Feuer leben zu lassen
Could be supplied by these thieves and these liars
Von diesen Dieben und Lügnern geliefert werden konnte
Who had respectable titles
Die respektable Titel trugen
And so he pronounced that he would bounce
Und so verkündete er, dass er verschwinden würde
Go back to hell as his house
Zurück zur Hölle als sein Haus gehen würde
Cosign his work to these thieves
Seine Arbeit diesen Dieben übertragen würde
Like it was just an ounce
Als wäre es nur eine Unze
We dont know what was said
Wir wissen nicht, was gesagt wurde
But still live with the effects
Aber leben immer noch mit den Auswirkungen
Of what was agreed
Dessen, was vereinbart wurde
By degree
Gradweise
That night at the banquet of thieves
In jener Nacht beim Bankett der Diebe
The gist is this
Der Kern ist dieser
The devil bestowed
Der Teufel verlieh
All of the power for ruling the globe
All die Macht zur Herrschaft über den Globus
Only to those who would sell their soul
Nur an jene, die ihre Seele verkaufen würden
And take the devilish oath:
Und den teuflischen Eid leisten würden:
"I solemnly swear to steal and kill
"Ich schwöre feierlich zu stehlen und zu töten
Not because I'm hungry for meals
Nicht weil ich hungrig nach Mahlzeiten bin
But because my hundreds of millions
Sondern weil meine Hunderte von Millionen
I want to see turn into billions
Ich zu Milliarden werden sehen will
Solemnly swear to make a place
Schwöre feierlich, einen Ort zu schaffen
Where women and children are raped every day
Wo Frauen und Kinder täglich vergewaltigt werden
Where some eat ourselves to death
Wo einige sich zu Tode essen
And others cant get a crumb on a plate
Und andere keinen Krümel auf den Teller bekommen
Solemnly swear to turn this globe
Schwöre feierlich, diesen Globus zu verwandeln
Into a living hell for most
In eine lebende Hölle für die meisten
And drug with death
Und mit Tod zu vergiften
Anything left
Alles Übrige
That grows or has a pulse"
Was wächst oder einen Puls hat"
The monarchs and dictators
Die Monarchen und Diktatoren
Religious leaders and the bankers
Religiöse Führer und die Banker
Had one more course before they could complete the banquet
Hatten noch einen Gang, bevor sie das Bankett abschließen konnten
Screaming and panting
Schreiend und keuchend
Baby children were brought on plates
Babykinder wurden auf Tellern gebracht
The end of the tantrums came
Das Ende der Wutanfälle kam
When they were stabbed through the heart with a stake
Als sie mit einem Pfahl durchs Herz gestochen wurden
Chopped into peices
In Stücke gehackt
And served raw
Und roh serviert
With the blood still warm
Mit noch warmem Blut
The thieves gobbled down the children
Die Diebe verschlangen die Kinder
Without a second thought
Ohne einen zweiten Gedanken
The devil explained
Der Teufel erklärte
If ever they got to a place
Wenn sie jemals an einen Punkt kämen
Where they suffered pain
Wo sie Schmerz litten
Or the slightest of shame
Oder die geringste Scham
For killing a child
Für das Töten eines Kindes
They should leave the game
Sollten sie das Spiel verlassen
Cause the noblest aim
Denn das edelste Ziel
Was to turn a childs flesh to flames
War es, das Fleisch eines Kindes in Flammen zu verwandeln
For a hollow concept
Für ein hohles Konzept
For a profit
Für einen Profit
So known as personal gain
Bekannt als persönlicher Gewinn
The devil explained
Der Teufel erklärte
There is a god
Es gibt einen Gott
Death is his name
Tod ist sein Name
So treat the life as if it were nothing more than a monopoly game
Also behandelt das Leben, als wäre es nichts weiter als ein Monopoly-Spiel
So get to work
Also macht euch an die Arbeit
Theres people to starve
Es gibt Menschen auszuhungern
And people to slaughter
Und Menschen abzuschlachten
And new souls to torture
Und neue Seelen zu quälen
Any rebellious son or daughter
Jeden rebellischen Sohn oder jede rebellische Tochter
If ever you fail
Wenn ihr jemals versagt
Or find yourselves getting too frail
Oder euch zu gebrechlich findet
An angry devil will be forced to return from the comfort of hell
Wird ein wütender Teufel gezwungen sein, aus dem Komfort der Hölle zurückzukehren
All of the thieves got up from their seats
Alle Diebe erhoben sich von ihren Sitzen
And gave the devil applause
Und spendeten dem Teufel Applaus
Babys blood dripping through thier jaws
Babyblut tropfte durch ihre Kiefer
Totally reddened the floor
Färbte den Boden vollständig rot
With that the devil vanished
Damit verschwand der Teufel
And left the thieves in his palace
Und ließ die Diebe in seinem Palast zurück
The banker was the first to speak about
Der Banker war der Erste, der darüber sprach
How they could meet the challenge
Wie sie die Herausforderung meistern könnten
"Look my fellow theives
"Schaut, meine lieben Diebe
As long as we unite on a scheme
Solange wir uns auf einen Plan einigen
We'll be living the dream
Werden wir den Traum leben
Theres never been a team this mean"
Es gab noch nie ein so gemeines Team"
"Yes spiritual death is what ill provide at the devils behest"
"Ja, spirituellen Tod werde ich auf Geheiß des Teufels liefern"
"Monarchs can make the laws and the courts
"Monarchen können die Gesetze und die Gerichte machen
That will serve and protect
Die dienen und schützen werden
Our interests and nothing else
Unsere Interessen und nichts anderes
Commoners can fuck themself
Das gemeine Volk kann sich ficken
Cause we all see
Denn wir alle sehen
Democracy would just fuck up our wealth"
Demokratie würde nur unseren Reichtum versauen"
"Thats where I can add some value
"Da kann ich einen Mehrwert hinzufügen
To this???
Zu diesem Bündnis???"
I can kill in broad daylight
Ich kann am helllichten Tag töten
I dont have to pretend
Ich muss nicht so tun als ob
I can do all the things that all you rich developed countries cant be seen to do in public
Ich kann all die Dinge tun, bei denen man euch reiche entwickelte Länder nicht öffentlich sehen darf
But we all know you love it"
Aber wir alle wissen, dass ihr es liebt"
"Yes and we can pretend were enemies
"Ja, und wir können so tun, als wären wir Feinde
And make war on each other
Und Krieg gegeneinander führen
Though it couldnt be further from the truth
Obwohl es nicht weiter von der Wahrheit entfernt sein könnte
We are practically lovers"
Wir sind praktisch Liebende"
"You're quite right mr. banker
"Sie haben ganz Recht, Herr Banker
Deception must be used
Täuschung muss angewendet werden
Ill hire prostitutes
Ich werde Prostituierte anheuern
To spread our views
Um unsere Ansichten zu verbreiten
And call it news
Und es Nachrichten nennen
Another set of prostitutes to call themselves artists
Eine weitere Gruppe von Prostituierten, die sich Künstler nennen
To say what we tell them to
Um zu sagen, was wir ihnen sagen
Spineless bastards"
Rückgratlose Bastarde"
"Religious leader, thou art a wonderful thief
"Religiöser Führer, du bist ein wunderbarer Dieb
The last thing that we do need before our schemes complete
Das Letzte, was wir noch brauchen, bevor unsere Pläne vollendet sind
Is a set of puppet of politicians
Ist eine Reihe von Marionettenpolitikern
Who talk a lot
Die viel reden
The people think hold the power
Die Leute denken, sie hätten die Macht
But they're really our dogs"
Aber sie sind wirklich unsere Hunde"
"Yes yes yes yes
"Ja, ja, ja, ja
Oh fucking yes
Oh, verdammt ja
Let us drink to murder and theft
Lasst uns auf Mord und Diebstahl anstoßen
Until there's nothing left"
Bis nichts mehr übrig ist"
The thieves took a toast
Die Diebe stießen an
Of warm blood
Mit warmem Blut
And nearly drowned in laughter
Und ertranken fast im Gelächter
The bankers passed out a charter
Die Banker verteilten eine Charta
That they had carefully drafted
Die sie sorgfältig entworfen hatten
For the international organization
Für die internationale Organisation
Of theft and murder
Von Diebstahl und Mord
"If we could sign this in blood
"Wenn wir dies in Blut unterzeichnen könnten
That would be totally perfect"
Das wäre absolut perfekt"
Thats what they did
Das taten sie
They used a childs bleeding finger
Sie benutzten den blutenden Finger eines Kindes
To sign a commitment
Um eine Verpflichtung zu unterzeichnen
To keep the human spirit a prisoner
Den menschlichen Geist gefangen zu halten
Thats how its been since then
So ist es seitdem gewesen
A cannibalistic system
Ein kannibalistisches System
Run by thieves dressed in death
Geführt von Dieben, gekleidet in Tod
Blessed be the devils wisdom
Gesegnet sei die Weisheit des Teufels





Авторы: Anthony Marshall, Kingslee Daley, Lavar Bullard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.