Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thieves Banquet, Pt. 2 - Bonus Track
Das Bankett der Diebe, Teil 2 - Bonus-Track
Towards
the
end
of
the
feast
Gegen
Ende
des
Festmahls
The
devil
decided
Entschied
der
Teufel
He
was
so
inspired
Er
war
so
inspiriert
He
couldnt
be
bothered
Er
machte
sich
nicht
die
Mühe
With
giving
no
prizes
Irgendwelche
Preise
zu
vergeben
In
fact
he
said
Tatsächlich
sagte
er
He
would
just
retire
Er
würde
sich
einfach
zurückziehen
Cause
he
could
see
Denn
er
konnte
sehen
That
what
was
required
Dass
das,
was
erforderlich
war
To
keep
our
children
living
in
fire
Um
unsere
Kinder
im
Feuer
leben
zu
lassen
Could
be
supplied
by
these
thieves
and
these
liars
Von
diesen
Dieben
und
Lügnern
geliefert
werden
konnte
Who
had
respectable
titles
Die
respektable
Titel
trugen
And
so
he
pronounced
that
he
would
bounce
Und
so
verkündete
er,
dass
er
verschwinden
würde
Go
back
to
hell
as
his
house
Zurück
zur
Hölle
als
sein
Haus
gehen
würde
Cosign
his
work
to
these
thieves
Seine
Arbeit
diesen
Dieben
übertragen
würde
Like
it
was
just
an
ounce
Als
wäre
es
nur
eine
Unze
We
dont
know
what
was
said
Wir
wissen
nicht,
was
gesagt
wurde
But
still
live
with
the
effects
Aber
leben
immer
noch
mit
den
Auswirkungen
Of
what
was
agreed
Dessen,
was
vereinbart
wurde
That
night
at
the
banquet
of
thieves
In
jener
Nacht
beim
Bankett
der
Diebe
The
gist
is
this
Der
Kern
ist
dieser
The
devil
bestowed
Der
Teufel
verlieh
All
of
the
power
for
ruling
the
globe
All
die
Macht
zur
Herrschaft
über
den
Globus
Only
to
those
who
would
sell
their
soul
Nur
an
jene,
die
ihre
Seele
verkaufen
würden
And
take
the
devilish
oath:
Und
den
teuflischen
Eid
leisten
würden:
"I
solemnly
swear
to
steal
and
kill
"Ich
schwöre
feierlich
zu
stehlen
und
zu
töten
Not
because
I'm
hungry
for
meals
Nicht
weil
ich
hungrig
nach
Mahlzeiten
bin
But
because
my
hundreds
of
millions
Sondern
weil
meine
Hunderte
von
Millionen
I
want
to
see
turn
into
billions
Ich
zu
Milliarden
werden
sehen
will
Solemnly
swear
to
make
a
place
Schwöre
feierlich,
einen
Ort
zu
schaffen
Where
women
and
children
are
raped
every
day
Wo
Frauen
und
Kinder
täglich
vergewaltigt
werden
Where
some
eat
ourselves
to
death
Wo
einige
sich
zu
Tode
essen
And
others
cant
get
a
crumb
on
a
plate
Und
andere
keinen
Krümel
auf
den
Teller
bekommen
Solemnly
swear
to
turn
this
globe
Schwöre
feierlich,
diesen
Globus
zu
verwandeln
Into
a
living
hell
for
most
In
eine
lebende
Hölle
für
die
meisten
And
drug
with
death
Und
mit
Tod
zu
vergiften
Anything
left
Alles
Übrige
That
grows
or
has
a
pulse"
Was
wächst
oder
einen
Puls
hat"
The
monarchs
and
dictators
Die
Monarchen
und
Diktatoren
Religious
leaders
and
the
bankers
Religiöse
Führer
und
die
Banker
Had
one
more
course
before
they
could
complete
the
banquet
Hatten
noch
einen
Gang,
bevor
sie
das
Bankett
abschließen
konnten
Screaming
and
panting
Schreiend
und
keuchend
Baby
children
were
brought
on
plates
Babykinder
wurden
auf
Tellern
gebracht
The
end
of
the
tantrums
came
Das
Ende
der
Wutanfälle
kam
When
they
were
stabbed
through
the
heart
with
a
stake
Als
sie
mit
einem
Pfahl
durchs
Herz
gestochen
wurden
Chopped
into
peices
In
Stücke
gehackt
And
served
raw
Und
roh
serviert
With
the
blood
still
warm
Mit
noch
warmem
Blut
The
thieves
gobbled
down
the
children
Die
Diebe
verschlangen
die
Kinder
Without
a
second
thought
Ohne
einen
zweiten
Gedanken
The
devil
explained
Der
Teufel
erklärte
If
ever
they
got
to
a
place
Wenn
sie
jemals
an
einen
Punkt
kämen
Where
they
suffered
pain
Wo
sie
Schmerz
litten
Or
the
slightest
of
shame
Oder
die
geringste
Scham
For
killing
a
child
Für
das
Töten
eines
Kindes
They
should
leave
the
game
Sollten
sie
das
Spiel
verlassen
Cause
the
noblest
aim
Denn
das
edelste
Ziel
Was
to
turn
a
childs
flesh
to
flames
War
es,
das
Fleisch
eines
Kindes
in
Flammen
zu
verwandeln
For
a
hollow
concept
Für
ein
hohles
Konzept
For
a
profit
Für
einen
Profit
So
known
as
personal
gain
Bekannt
als
persönlicher
Gewinn
The
devil
explained
Der
Teufel
erklärte
There
is
a
god
Es
gibt
einen
Gott
Death
is
his
name
Tod
ist
sein
Name
So
treat
the
life
as
if
it
were
nothing
more
than
a
monopoly
game
Also
behandelt
das
Leben,
als
wäre
es
nichts
weiter
als
ein
Monopoly-Spiel
So
get
to
work
Also
macht
euch
an
die
Arbeit
Theres
people
to
starve
Es
gibt
Menschen
auszuhungern
And
people
to
slaughter
Und
Menschen
abzuschlachten
And
new
souls
to
torture
Und
neue
Seelen
zu
quälen
Any
rebellious
son
or
daughter
Jeden
rebellischen
Sohn
oder
jede
rebellische
Tochter
If
ever
you
fail
Wenn
ihr
jemals
versagt
Or
find
yourselves
getting
too
frail
Oder
euch
zu
gebrechlich
findet
An
angry
devil
will
be
forced
to
return
from
the
comfort
of
hell
Wird
ein
wütender
Teufel
gezwungen
sein,
aus
dem
Komfort
der
Hölle
zurückzukehren
All
of
the
thieves
got
up
from
their
seats
Alle
Diebe
erhoben
sich
von
ihren
Sitzen
And
gave
the
devil
applause
Und
spendeten
dem
Teufel
Applaus
Babys
blood
dripping
through
thier
jaws
Babyblut
tropfte
durch
ihre
Kiefer
Totally
reddened
the
floor
Färbte
den
Boden
vollständig
rot
With
that
the
devil
vanished
Damit
verschwand
der
Teufel
And
left
the
thieves
in
his
palace
Und
ließ
die
Diebe
in
seinem
Palast
zurück
The
banker
was
the
first
to
speak
about
Der
Banker
war
der
Erste,
der
darüber
sprach
How
they
could
meet
the
challenge
Wie
sie
die
Herausforderung
meistern
könnten
"Look
my
fellow
theives
"Schaut,
meine
lieben
Diebe
As
long
as
we
unite
on
a
scheme
Solange
wir
uns
auf
einen
Plan
einigen
We'll
be
living
the
dream
Werden
wir
den
Traum
leben
Theres
never
been
a
team
this
mean"
Es
gab
noch
nie
ein
so
gemeines
Team"
"Yes
spiritual
death
is
what
ill
provide
at
the
devils
behest"
"Ja,
spirituellen
Tod
werde
ich
auf
Geheiß
des
Teufels
liefern"
"Monarchs
can
make
the
laws
and
the
courts
"Monarchen
können
die
Gesetze
und
die
Gerichte
machen
That
will
serve
and
protect
Die
dienen
und
schützen
werden
Our
interests
and
nothing
else
Unsere
Interessen
und
nichts
anderes
Commoners
can
fuck
themself
Das
gemeine
Volk
kann
sich
ficken
Cause
we
all
see
Denn
wir
alle
sehen
Democracy
would
just
fuck
up
our
wealth"
Demokratie
würde
nur
unseren
Reichtum
versauen"
"Thats
where
I
can
add
some
value
"Da
kann
ich
einen
Mehrwert
hinzufügen
To
this???
Zu
diesem
Bündnis???"
I
can
kill
in
broad
daylight
Ich
kann
am
helllichten
Tag
töten
I
dont
have
to
pretend
Ich
muss
nicht
so
tun
als
ob
I
can
do
all
the
things
that
all
you
rich
developed
countries
cant
be
seen
to
do
in
public
Ich
kann
all
die
Dinge
tun,
bei
denen
man
euch
reiche
entwickelte
Länder
nicht
öffentlich
sehen
darf
But
we
all
know
you
love
it"
Aber
wir
alle
wissen,
dass
ihr
es
liebt"
"Yes
and
we
can
pretend
were
enemies
"Ja,
und
wir
können
so
tun,
als
wären
wir
Feinde
And
make
war
on
each
other
Und
Krieg
gegeneinander
führen
Though
it
couldnt
be
further
from
the
truth
Obwohl
es
nicht
weiter
von
der
Wahrheit
entfernt
sein
könnte
We
are
practically
lovers"
Wir
sind
praktisch
Liebende"
"You're
quite
right
mr.
banker
"Sie
haben
ganz
Recht,
Herr
Banker
Deception
must
be
used
Täuschung
muss
angewendet
werden
Ill
hire
prostitutes
Ich
werde
Prostituierte
anheuern
To
spread
our
views
Um
unsere
Ansichten
zu
verbreiten
And
call
it
news
Und
es
Nachrichten
nennen
Another
set
of
prostitutes
to
call
themselves
artists
Eine
weitere
Gruppe
von
Prostituierten,
die
sich
Künstler
nennen
To
say
what
we
tell
them
to
Um
zu
sagen,
was
wir
ihnen
sagen
Spineless
bastards"
Rückgratlose
Bastarde"
"Religious
leader,
thou
art
a
wonderful
thief
"Religiöser
Führer,
du
bist
ein
wunderbarer
Dieb
The
last
thing
that
we
do
need
before
our
schemes
complete
Das
Letzte,
was
wir
noch
brauchen,
bevor
unsere
Pläne
vollendet
sind
Is
a
set
of
puppet
of
politicians
Ist
eine
Reihe
von
Marionettenpolitikern
Who
talk
a
lot
Die
viel
reden
The
people
think
hold
the
power
Die
Leute
denken,
sie
hätten
die
Macht
But
they're
really
our
dogs"
Aber
sie
sind
wirklich
unsere
Hunde"
"Yes
yes
yes
yes
"Ja,
ja,
ja,
ja
Oh
fucking
yes
Oh,
verdammt
ja
Let
us
drink
to
murder
and
theft
Lasst
uns
auf
Mord
und
Diebstahl
anstoßen
Until
there's
nothing
left"
Bis
nichts
mehr
übrig
ist"
The
thieves
took
a
toast
Die
Diebe
stießen
an
Of
warm
blood
Mit
warmem
Blut
And
nearly
drowned
in
laughter
Und
ertranken
fast
im
Gelächter
The
bankers
passed
out
a
charter
Die
Banker
verteilten
eine
Charta
That
they
had
carefully
drafted
Die
sie
sorgfältig
entworfen
hatten
For
the
international
organization
Für
die
internationale
Organisation
Of
theft
and
murder
Von
Diebstahl
und
Mord
"If
we
could
sign
this
in
blood
"Wenn
wir
dies
in
Blut
unterzeichnen
könnten
That
would
be
totally
perfect"
Das
wäre
absolut
perfekt"
Thats
what
they
did
Das
taten
sie
They
used
a
childs
bleeding
finger
Sie
benutzten
den
blutenden
Finger
eines
Kindes
To
sign
a
commitment
Um
eine
Verpflichtung
zu
unterzeichnen
To
keep
the
human
spirit
a
prisoner
Den
menschlichen
Geist
gefangen
zu
halten
Thats
how
its
been
since
then
So
ist
es
seitdem
gewesen
A
cannibalistic
system
Ein
kannibalistisches
System
Run
by
thieves
dressed
in
death
Geführt
von
Dieben,
gekleidet
in
Tod
Blessed
be
the
devils
wisdom
Gesegnet
sei
die
Weisheit
des
Teufels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Marshall, Kingslee Daley, Lavar Bullard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.