Akala - This is London - перевод текста песни на немецкий

This is London - Akalaперевод на немецкий




This is London
Das ist London
The place where ya find the coldest
Der Ort, an dem du die kältesten
Ballers you ever seen,
Ballers findest, die du je gesehen hast,
But they locked up or dead, not in the
Doch sie sind eingesperrt oder tot, nicht in der
Premier league,
Premier League,
Best kid that I knew turned feind by 16,
Der beste Junge, den ich kannte, wurde mit 16 zum Junkie,
It seems things never the way you see in ya
Es scheint, Dinge sind nie so, wie du sie in deinen
Dreams,
Träumen siehst,
Years past, tears start, kids turn to teens,
Jahre vergehen, Tränen fließen, Kinder werden zu Teens,
That sweet child you knew, grill dun turn mean,
Das süße Kind, das du kanntest, ist jetzt hart geworden,
Daddy left him and reality set in, there's
Vater verließ ihn und die Realität setzte ein, es gibt
No cream,
Kein Geld,
And it's embarrassing goin school with
Und es ist peinlich, mit Löchern in den Hosen zur
Holes in ya jeans,
Schule zu gehen,
So you know the cycle, it's little bags of green,
Also kennst du den Kreislauf, kleine Tütchen mit Gras,
Get expelled and sell the world hell by 16,
Wirst rausgeschmissen und verkaufst die Hölle mit 16,
Fuck a couple pristine chicks that suck dick mean,
Fick ein paar makellose Mädchen, die heftig am Schwanz lutschen,
Couple bottles of cris sipped and wrist slit mean,
Ein paar Flaschen Cris getrunken und Handgelenke aufgeschnitten,
And it's logical, lucky niggas do time that's horrible,
Und es ist logisch, Glückliche machen schlimme Zeiten durch,
Catch the flipside and ya speak with the oracle,
Fängst du die andere Seite, sprichst du mit dem Orakel,
It's fucked up yeah, but that's just how it is,
Es ist scheiße, ja, aber so ist es nun mal,
And aint nuttin' on these roads gonna change but the clip,
Und nichts auf diesen Straßen wird sich ändern, außer dem Magazin,
Chorus
Refrain
This is London,
Das ist London,
Black tugs bust big slugs,
Schwarze Halunken schießen dicke Kugeln,
This is London,
Das ist London,
Give ya fuckin' punks tough love,
Gib deinen verdammten Pennern harte Liebe,
This is London,
Das ist London,
Single mums dat pump drugs,
Alleinerziehende Mütter, die Drogen verkaufen,
This is London, Bruva this is London
Das ist London, Bruder, das ist London
(London calling...)
(London ruft...)
The place where it don't matter if you
Der Ort, an dem es egal ist, ob du
Never sold a shot,
Noch nie geschossen hast,
Never run up on a nigga like "gimme what you got",
Noch nie einen Typen angegriffen hast mit "Gib mir, was du hast",
Get ya brain sprayed on the pave, in front of the rave,
Dein Gehirn wird auf den Asphalt gespritzt, vor dem Club,
No reason, other than niggas is
Ohne Grund, außer dass Leute
Frustrated,
Frustriert sind,
So many catchin cases, over screw faces,
So viele kriegen Ärger, wegen dummen Blicken,
And dumb shit, like we come from different places,
Und blödem Zeug, als kämen wir aus verschiedenen Welten,
London, get ya shit smoked like a chalice,
London, dein Zeug wird geraucht wie eine Pfeife,
Same city, different planet, from
Selbe Stadt, anderer Planet, als
Buckingham Palace,
Buckingham Palace,
Where young tugs is clutchin' big straps
Wo junge Halunken große russische
That's Russian,
Waffen halten,
And dyin' to buss it, what the fuck good is
Und sterben wollen, um abzudrücken, was bringt
Discussions?
Da Diskutieren?
Where hood rats is suckin, any dick that
Wo Nutten jeden Schwanz lutschen, der
Push a nice sumthin',
Was ordentlich schiebt,
And them said gyal'a get you set like ya
Und diese Mädchen legen dich rein, als wäre dein
Life's nuthin',
Leben nichts,
Coz life's nuthin', that's just how it is,
Denn Leben ist nichts, so ist es nun mal,
And there ain't nuthin on these roads
Und nichts auf diesen Straßen wird
Gonna change but the clip,
Sich ändern, außer dem Magazin,
Chorus
Refrain
The place where you don't fuck with the
Der Ort, an dem du nichts mit den
Turks or the Asians,
Türken oder Asiaten zu tun hast,
Triads, pikey's, even Caucasians,
Triaden, Zigeuner, sogar Weiße,
Where them cockney boys will chiv your
Wo diese Cockney-Jungs dir ins
Face, you mug,
Gesicht schneiden, du Trottel,
No love, every colour mentality thug,
Keine Liebe, jede Farbe, Mentalität Gangster,
But we take it to a whole 'nother level,
Aber wir nehmen es auf ein ganz anderes Level,
Little girls gettin' shot in the back is not
Kleine Mädchen kriegen Kugeln in den Rücken, das ist nicht
Clever,
Schlau,
Never far from the hood, even in the
Nie weit vom Hood, selbst auf dem
Sticks,
Land,
Couple wrong turns, get dash out ya whip,
Ein paar falsche Abbiegungen, und du wirst aus deinem Auto gezerrt,
By some little skinny kid, think he big with
Von einem dünnen kleinen Kind, das sich mit seiner
The chrome,
Knarze groß fühlt,
They said he'd be the next Ian Wright but
Sie sagten, er wäre der nächste Ian Wright, doch
The skunk said no,
Das Gras sagte nein,
In this place, if you work you're an idiot,
An diesem Ort bist du ein Idiot, wenn du arbeitest,
Most of the smartest muthafuckers
Die klügsten Motherfucker sind
Illiterate,
Analphabeten,
Coz tax is a bitch, take half of ya pension,
Denn Steuern sind eine Hure, nehmen die Hälfte deiner Rente,
Just to fight war, now they want
Nur um Krieg zu führen, jetzt wollen sie
Congestion,
City-Maut,
And they wonder why we all goin insane,
Und sie fragen sich, warum wir alle durchdrehen,
This is London, tell me is your city the
Das ist London, sag mir, ist deine Stadt
Same?
Genauso?
Chorus
Refrain





Авторы: Headon Nicholas Bowen, Jones Michael Geoffrey, Mellor John, Simonon Paul Gustave, Maclean, Kingslee, Langsman Daniel Adam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.