Текст и перевод песни Akano feat. Broken - Grand Escape (From "Weathering With You")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Escape (From "Weathering With You")
Grand Escape (From "Weathering With You")
重力が眠りにつく
1000年に一度の今日
Gravity
lays
dormant
on
this
once-in-a-millennium
day
花火の音に乗せ僕らこの星を出よう
So
let's
ride
the
fireworks
and
leave
this
world
behind
彼が目を覚ました時
連れ戻されない場所へ
When
it
awakens,
let's
be
far
beyond
its
reach
「せーの」で大地を蹴って
ここではない星へ
With
a
"ready,
set,
go",
kick
off
the
earth
and
journey
to
a
distant
star
(もう少しで運命の向こう)
(Just
a
little
further
to
the
other
side
of
destiny)
(もう少しで文明の向こう)
(Just
a
little
further
to
the
other
side
of
civilization)
(もう少しで運命の向こう)
(Just
a
little
further
to
the
other
side
of
destiny)
(もう少しで)
(Just
a
little
further)
夢に僕らで帆を張って
Together,
we
set
sail
on
the
canvas
of
our
dreams
来たるべき日のために夜を超え
Through
the
night,
towards
the
dawn
of
our
future
いざ期待だけ満タンで
With
our
hearts
filled
with
anticipation,
we
are
ready
for
the
unknown
後はどうにかなるさと肩を組んだ
Together,
we
embrace
the
uncertainty
怖くない訳ない
でも止らない
Fear
gnaws
at
my
heart,
but
I
refuse
to
retreat
ピンチの先回りしたって
僕らじゃしょうがない
Even
as
I
anticipate
the
perils
ahead,
I
know
we
cannot
falter
僕らの恋が言う
声が言う
Our
love,
our
voices,
urge
us
forward
「行け」と言う
They
whisper,
"Go."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.