Akapellah feat. Lil Supa - Ímpetu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akapellah feat. Lil Supa - Ímpetu




Ímpetu
Momentum
Uh! Hablando del rey de Roma
Uh! Speaking of the king of Rome
Aquí esta tu papá, mijo, el ladrón de la corona
Here's your daddy, babe, the thief of the crown
El verdadero crack del hip hop de por esta zona
The true crack of hip hop in this area
La mas clara definición de RAP hecha persona
The clearest definition of RAP made person
Les enseñé lo que saben, no lo que
I taught them what they know, not what I know
Me cansé del cliché, de la radio y de la TV
I'm tired of the clichés, the radio and TV
La industria quiere que cambie de parecer
The industry wants me to change my mind
Pero si quieren un buen show, primero paguen caché
But if they want a good show, they better pay the fee
Ya yo me ladillé de to' esos raperos pendejos
I'm already bored of all these stupid rappers
Seguirán viendo de lejos con celos y llenos de complejos
They'll keep watching from afar with jealousy and complexes
Mientras nosotros diseñamos trayectos
While we design paths
Ustedes van persiguiendo nuestro reflejo
You're chasing our reflection
Rindan respeto a los virtuosos del texto
Pay respect to the virtuosos of text
Dos generaciones en un mismo proyecto
Two generations in one project
De Maracay a Turmero en carro por puesto
From Maracay to Turmero by bus
El goldo y el orgullo veneco: FunkyFresco
The goldy and the Venezuelan pride: FunkyFresco
To' el mundo tiene lucas, pero nadie canta un coño
Everybody has money, but nobody sings a damn thing
Parecen prostitutas solo dándose promo
They look like prostitutes just promoting themselves
A mi mas bien a veces se me va la mano cuando entono
Sometimes I even go overboard when I sing
Y amontono tantos versos que ni yo se como coño
And I pile up so many verses that I don't even know how
Persigo honor, quiero méritos, no sólo títulos
I pursue honor, I want merits, not just titles
Vínculos con mis séquitos y mis discípulos
Bonds with my entourage and my disciples
Estímulos, espectáculos, amor recíproco
Stimuli, spectacles, reciprocal love
Así es como se obtiene jerarquía en este círculo
That's how you get hierarchy in this circle
Paseándome entre la tendencia sin perder la esencia
Walking among trends without losing the essence
Orinandome en la competencia
Pissing on the competition
Son dos generaciones las que hoy hacen presencia
Two generations make their presence known today
Por el bien de una movida en estado de emergencia
For the good of a movement in a state of emergency
Jordan y Pippen; Lebron y Dwayne
Jordan and Pippen; Lebron and Dwayne
Heavy weight, cambiándole las reglas al game
Heavy weight, changing the rules of the game
Pues somos un tren ruidoso, everyday we awesome
'Cause we're a noisy train, everyday we awesome
Modistas y filósofos, los reyes del micrófono
Fashionistas and philosophers, the kings of the microphone
Bolígrafos causando destrozos, párrafos filosos
Pens causing havoc, sharp paragraphs
Niños quieren ser famosos, no son talentosos
Kids want to be famous, they're not talented
Dichosos los oídos que escuchen este grandioso
Blessed are the ears that hear this grandiose
Dueto peso completo de contexto liricoso
Heavyweight duo of lyrical context
Aquietense y no se comparen con estos emeces
Quiet down and don't compare yourself to these MCs
Cállense, porque están a punto de perecer
Shut up, because you're about to perish
Vaya y eduquese, que para surgir y poder crecer
Go and educate yourself, because to emerge and grow
Es necesario conocer, caminar antes de correr
It's necessary to know, walk before you run
Elevado registro de eruditos Estilos inauditos
Elevated record of erudite Unheard-of styles
No están listos pa' la flowamentazón de escritos
You're not ready for the flowamentazón of writings
Son litros de nitro que derrito cuando compito
They are liters of nitro that I melt when I compete
Es mucho al average de estos invictos nunca antes vistos
It's a lot for the average of these undefeated never seen before
Es Lil Sú, son; A.K.A Pellah y el Tape, uh
It's Lil Sú, son; A.K.A Pellah and the Tape, uh
El goldo más pesado del Hip Hop y Mista Uanteik
The heaviest goldy in Hip Hop and Mista Uanteik
Aquí va a ser difícil que se hagan los Willymeis
It's gonna be hard to play Willymeis here
Párele bola al beta, acata las reglas del Sensei
Pay attention to the beta, follow the rules of the Sensei
El beat es de OldTape, son
The beat is by OldTape, son
¡Thats right!
That's right!
Desde el Caribe se unieron estos hermanos
From the Caribbean these brothers united
Guerreros que implantaron su bandera en el extranjero
Warriors who planted their flag abroad
No existen peros, sólo el esfuerzo, sudor y esmero
There are no buts, only effort, sweat and dedication
Pa' seguir dejando en alto la tierra del Canserbero
To keep raising the land of Canserbero high
Haciendo honor al Pabellón tricolor
Honoring the tricolor flag
Escribiendo la historia de la música en español
Writing the history of music in Spanish
Oyó, menor? Se necesita más que un gol
Hey, little one? It takes more than one goal
Para dominar este juego con absoluto control
To master this game with absolute control
Humildad, hablidad, afinidad, longevidad
Humility, skill, affinity, longevity
Sobra creatividad y credibilidad
There's plenty of creativity and credibility
Unidad, agilidad, infinidad, honestidad
Unity, agility, infinity, honesty
Mentalidad, sinceridad y originalidad
Mentality, sincerity and originality
Ímpetu, espíritu, actitud, plenitud
Momentum, spirit, attitude, fullness
Pulcritud: Mi virtud, reales hasta el ataúd
Neatness: My virtue, real until the coffin
Convicción, condición, dirección, conexión
Conviction, condition, direction, connection
Mi visión: La razón, pídannos la bedición
My vision: The reason, ask us for the blessing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.