Akapellah feat. Movimiento Original - Shakty - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akapellah feat. Movimiento Original - Shakty




Shakty
Shakty
La vida trajo a este diminuto ser
Life brought this tiny being,
Que llegó a esta vida pa' vencer
Who came into this life to conquer.
Tu fuerza única me lleva a la cima
Your unique strength takes me to the top,
Aunque no sientas que mi triunfo gracias a tu magia así es
Even if you don't feel it, my triumph is thanks to your magic, that's how it is.
No seas tediosa mi Shakty de la vida
Don't be tedious, my Shakty of life,
El apoyo que nunca tuve (ieh ieh)
The support I never had (yeah yeah)
Dueño de tu piel
Owner of your skin,
Tu aroma es infiel
Your scent is unfaithful,
Me llevan al sendero mujer
They lead me down the path, woman,
ieh ieh
yeah yeah
si, si, mías son tres
yes, yes, three are mine,
dos en mi niñez
two in my childhood,
con la que estuve alguna vez
the one I was with once,
hasta mi vejez
until my old age.
La cuna de mi madurez y de mi sensatez
The cradle of my maturity and my sensibility,
con la que sembre una flor
with whom I planted a flower,
que germinó al noveno mes
that germinated in the ninth month,
yes, estés donde estés
yes, wherever you are,
que no me crees
I know you don't believe me,
pero no hay un mejor momento en mi mente que aquella vez
but there's no better moment in my mind than that time.
2012 diciembre 3, lo ves
2012 December 3rd, you see,
no se me olvida ni siquiera por que tengo memoria de pez
I don't forget it, not even because I have a fish's memory.
Yo que soy un personaje, que a diferencia de otros hombres tu vida traje
I know I'm a character, who unlike other men brought your life,
los celos e inseguridad cuando me voy de viaje
jealousy and insecurity when I travel,
por eso es que te quiero tanto, por aguantarme
that's why I love you so much, for putting up with me,
ojalá puedas perdonarme, cuando se me hace tarde y no puedo reportarme
I hope you can forgive me when I'm late and I can't report back.
yo que te preocupas, pero nada va a pasarme
I know you worry, but nothing will happen to me,
que llame o no llame no cambiará el que yo te ame
whether I call or not, it won't change the fact that I love you.
estoy con el andy con el Aerstame...
I'm with Andy, with Aerstame...
Yo, en cada viaje de mi arte llevo conmigo
Me, in every journey of my art I carry with me,
en tal paisaje me inspire en ti Brahama es testigo
in such a landscape I was inspired by you, Brahama is a witness,
que mi oficio a veces suena una locura
I know my job sometimes sounds crazy,
pero me bajo a tierra apenas sienta tu ternura, vaivén
but I come down to earth as soon as I feel your tenderness, sway,
va más allá de tu sexy figura
it goes beyond your sexy figure,
es tu alma pura la que se juntó conmigo y fueron una
it's your pure soul that joined with mine and they were one.
yo te escudo y me escuda
I shield you and you shield me,
somos la cura el uno al otro frente a esta realidad cruda
we are the cure for each other in the face of this harsh reality.
que el instinto ya no se evade
I know that instinct is no longer evaded,
tus bellas cualidades dieron a más luz y a mis capacidades
your beautiful qualities gave me more light and my abilities,
tu ser lo sabe, que sólo tu alma me invade
your being knows, that only your soul invades me,
ven a ver sube a la nave, directo a los bellos glaciares
come see, get on the ship, straight to the beautiful glaciers.
La vida trajo a este diminuto ser
Life brought this tiny being,
Que llegó a esta vida pa' vencer
Who came into this life to conquer.
Tu fuerza única me lleva a la cima
Your unique strength takes me to the top,
Aunque no sientas que mi triunfo gracias a tu magia así es
Even if you don't feel it, my triumph is thanks to your magic, that's how it is.
No seas tediosa mi Shakty de la vida
Don't be tedious, my Shakty of life,
El apoyo que nunca tuve (ieh ieh)
The support I never had (yeah yeah)
Dueño de tu piel
Owner of your skin,
Tu aroma es infiel
Your scent is unfaithful,
Me llevan al sendero mujer
They lead me down the path, woman,
ieh ieh
yeah yeah





Авторы: akapellah

Akapellah feat. Movimiento Original - Como Siempre
Альбом
Como Siempre
дата релиза
18-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.