Текст и перевод песни Akapellah feat. Movimiento Original - Shakty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
trajo
a
este
diminuto
ser
Life
brought
this
tiny
being,
Que
llegó
a
esta
vida
pa'
vencer
Who
came
into
this
life
to
conquer.
Tu
fuerza
única
me
lleva
a
la
cima
Your
unique
strength
takes
me
to
the
top,
Aunque
tú
no
sientas
que
mi
triunfo
gracias
a
tu
magia
así
es
Even
if
you
don't
feel
it,
my
triumph
is
thanks
to
your
magic,
that's
how
it
is.
No
seas
tediosa
mi
Shakty
de
la
vida
Don't
be
tedious,
my
Shakty
of
life,
El
apoyo
que
nunca
tuve
(ieh
ieh)
The
support
I
never
had
(yeah
yeah)
Dueño
de
tu
piel
Owner
of
your
skin,
Tu
aroma
es
infiel
Your
scent
is
unfaithful,
Me
llevan
al
sendero
mujer
They
lead
me
down
the
path,
woman,
si,
si,
mías
son
tres
yes,
yes,
three
are
mine,
dos
en
mi
niñez
two
in
my
childhood,
con
la
que
estuve
alguna
vez
the
one
I
was
with
once,
hasta
mi
vejez
until
my
old
age.
La
cuna
de
mi
madurez
y
de
mi
sensatez
The
cradle
of
my
maturity
and
my
sensibility,
con
la
que
sembre
una
flor
with
whom
I
planted
a
flower,
que
germinó
al
noveno
mes
that
germinated
in
the
ninth
month,
yes,
estés
donde
estés
yes,
wherever
you
are,
sé
que
no
me
crees
I
know
you
don't
believe
me,
pero
no
hay
un
mejor
momento
en
mi
mente
que
aquella
vez
but
there's
no
better
moment
in
my
mind
than
that
time.
2012
diciembre
3,
lo
ves
2012
December
3rd,
you
see,
no
se
me
olvida
ni
siquiera
por
que
tengo
memoria
de
pez
I
don't
forget
it,
not
even
because
I
have
a
fish's
memory.
Yo
sé
que
soy
un
personaje,
que
a
diferencia
de
otros
hombres
tu
vida
traje
I
know
I'm
a
character,
who
unlike
other
men
brought
your
life,
los
celos
e
inseguridad
cuando
me
voy
de
viaje
jealousy
and
insecurity
when
I
travel,
por
eso
es
que
te
quiero
tanto,
por
aguantarme
that's
why
I
love
you
so
much,
for
putting
up
with
me,
ojalá
puedas
perdonarme,
cuando
se
me
hace
tarde
y
no
puedo
reportarme
I
hope
you
can
forgive
me
when
I'm
late
and
I
can't
report
back.
yo
sé
que
te
preocupas,
pero
nada
va
a
pasarme
I
know
you
worry,
but
nothing
will
happen
to
me,
que
llame
o
no
llame
no
cambiará
el
que
yo
te
ame
whether
I
call
or
not,
it
won't
change
the
fact
that
I
love
you.
estoy
con
el
andy
con
el
Aerstame...
I'm
with
Andy,
with
Aerstame...
Yo,
en
cada
viaje
de
mi
arte
llevo
conmigo
Me,
in
every
journey
of
my
art
I
carry
with
me,
en
tal
paisaje
me
inspire
en
ti
Brahama
es
testigo
in
such
a
landscape
I
was
inspired
by
you,
Brahama
is
a
witness,
sé
que
mi
oficio
a
veces
suena
una
locura
I
know
my
job
sometimes
sounds
crazy,
pero
me
bajo
a
tierra
apenas
sienta
tu
ternura,
vaivén
but
I
come
down
to
earth
as
soon
as
I
feel
your
tenderness,
sway,
va
más
allá
de
tu
sexy
figura
it
goes
beyond
your
sexy
figure,
es
tu
alma
pura
la
que
se
juntó
conmigo
y
fueron
una
it's
your
pure
soul
that
joined
with
mine
and
they
were
one.
yo
te
escudo
y
tú
me
escuda
I
shield
you
and
you
shield
me,
somos
la
cura
el
uno
al
otro
frente
a
esta
realidad
cruda
we
are
the
cure
for
each
other
in
the
face
of
this
harsh
reality.
sé
que
el
instinto
ya
no
se
evade
I
know
that
instinct
is
no
longer
evaded,
tus
bellas
cualidades
dieron
a
mí
más
luz
y
a
mis
capacidades
your
beautiful
qualities
gave
me
more
light
and
my
abilities,
tu
ser
lo
sabe,
que
sólo
tu
alma
me
invade
your
being
knows,
that
only
your
soul
invades
me,
ven
a
ver
sube
a
la
nave,
directo
a
los
bellos
glaciares
come
see,
get
on
the
ship,
straight
to
the
beautiful
glaciers.
La
vida
trajo
a
este
diminuto
ser
Life
brought
this
tiny
being,
Que
llegó
a
esta
vida
pa'
vencer
Who
came
into
this
life
to
conquer.
Tu
fuerza
única
me
lleva
a
la
cima
Your
unique
strength
takes
me
to
the
top,
Aunque
tú
no
sientas
que
mi
triunfo
gracias
a
tu
magia
así
es
Even
if
you
don't
feel
it,
my
triumph
is
thanks
to
your
magic,
that's
how
it
is.
No
seas
tediosa
mi
Shakty
de
la
vida
Don't
be
tedious,
my
Shakty
of
life,
El
apoyo
que
nunca
tuve
(ieh
ieh)
The
support
I
never
had
(yeah
yeah)
Dueño
de
tu
piel
Owner
of
your
skin,
Tu
aroma
es
infiel
Your
scent
is
unfaithful,
Me
llevan
al
sendero
mujer
They
lead
me
down
the
path,
woman,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: akapellah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.