Текст и перевод песни Akapellah - Big Bills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xtassy
(Xtassy,
Xtassy)
Xtassy
(Xtassy,
Xtassy)
Perdónalos,
Señor,
ten
misericordia
Forgive
them,
Lord,
have
mercy
Te
lo
juro
que
soy
bueno
y
no
quiero
discordia
I
swear
I'm
good
and
I
don't
want
discord
Pero
estos
recién
vestíos
me
frontean
de
Jordan
But
these
newly
dressed
guys
are
fronting
me
in
Jordans
Y
mientras
ellos
están
gastando
mi
cuenta
se
engorda
And
while
they're
spending,
my
account
is
getting
fatter
¿Quién
te
crees?
¿Offset
pero
en
versión
sorda?
Who
do
you
think
you
are?
Offset
but
in
a
deaf
version?
Mamahuevo,
en
Venezuela
no
estamos
en
Jordan
Motherfucker,
in
Venezuela
we're
not
in
Jordan
Acuérdate
que
si
brillas
mucho
aquí
te
abordan
Remember
that
if
you
shine
too
much
here,
they'll
board
you
Ya
tú
sabes
lo
que
pasa
después
que
te
abordan
You
already
know
what
happens
after
they
board
you
Ah,
escúchala,
que
no
eres
sorda
Ah,
listen
up,
you're
not
deaf
Lo
que
traigo
es
dinamita
pa
los
que
me
estorban
What
I
bring
is
dynamite
for
those
who
get
in
my
way
Después
cuando
se
te
acabe
la
carrera,
corran
Later,
when
your
career
is
over,
run
Pa'
donde
las
carajitas
que
te
hacían
porra
To
the
girls
who
used
to
cheer
for
you
Oh
yah,
soy
el
father
de
los
nice
dreams
Oh
yah,
I'm
the
father
of
nice
dreams
Pongo
el
mic
y
luego
have
a
nice
dream
I
put
the
mic
down
and
then
have
a
nice
dream
Yo
no
soy
racista,
pero
I
got
a
skin
I'm
not
racist,
but
I
got
skin
¿A
quién
metes
miedo
tú
con
esa
white
skin?
(White
skin)
Who
are
you
scaring
with
that
white
skin?
(White
skin)
¿Tienes
pistola?
(¿Mmm?),
los
dioses
usan
cetro
You
have
a
gun?
(Mmm?),
gods
use
a
scepter
Cualquiera
tiene
Gucci,
los
tigueres
usan
Retro
Anyone
has
Gucci,
tigers
wear
Retro
Cualquiera
tiene
fama,
pero
muy
pocos
respeto
Anyone
has
fame,
but
very
few
have
respect
Por
eso
es
que
soy
Jordan,
porque
soy
el
más
completo,
bitch
(rra)
That's
why
I'm
Jordan,
because
I'm
the
most
complete,
bitch
(rra)
Quieres
beef,
bitch,
pero
no
eres
Meek
Mill
You
want
beef,
bitch,
but
you're
not
Meek
Mill
Solamente
estoy
pendiente
de
los
big
bills
I'm
only
worried
about
the
big
bills
Tú
no
te
pareces
a
mí
con,
ni
con
mistress
You're
nothing
like
me
with
or
without
a
mistress
Yo
siempre
boto
la
bola
por
el
rifle
(prra)
I
always
shoot
the
ball
through
the
hoop
(bitch)
Oh
yeah,
soy
el
father
de
los
ice
creams
Oh
yeah,
I'm
the
father
of
ice
creams
Cojo
el
mic
y
luego
have
a
nice
dream
I
grab
the
mic
and
then
have
a
nice
dream
Oh-yeah,
soy
el
father
de
los
ice
creams
Oh-yeah,
I'm
the
father
of
ice
creams
Cojo
el
mic
y
luego
have
a
nice
dream
I
grab
the
mic
and
then
have
a
nice
dream
Molotov
(Bum),
tengo
molotov
Molotov
(Boom),
I
have
molotov
Pa'l
que
alborotó
el
avispero,
pero
no
notó
For
the
one
who
stirred
up
the
hornet's
nest,
but
didn't
notice
Que
los
jodo
con
solo
poner
el
dedo
en
un
botón
That
I
mess
them
up
just
by
putting
my
finger
on
a
button
Doy
un
colocón,
más
bandera
que
del
chloroform
I
give
a
knockout,
more
potent
than
chloroform
No
seas
bobo,
bro,
que
no
hay
modo,
no,
coge
pista
Don't
be
stupid,
bro,
there's
no
way,
no,
get
a
clue
Mi
apodo
el
rapero
que
amedrenta
a
los
artistas
My
nickname
is
the
rapper
who
frightens
artists
En
serio
considero
que
tu
rima
no
es
tan
lista
Seriously,
I
consider
your
rhyme
not
so
clever
Me
daría
mucha
pena
si
que
no
seas
masoquista
I
would
be
very
sorry
if
you
weren't
a
masochist
Dame
la
A
(A),
dame
la
K
(K),
dame
la
P,
dame
la
E
Give
me
the
A
(A),
give
me
the
K
(K),
give
me
the
P,
give
me
the
E
Dame
la
L-L-A-H,
dime
qué
lo
que'3
Give
me
the
L-L-A-H,
tell
me
what's
up
Ya
tú
sabes
quién,
el
que
admirabas
cuando
eras
niño
(ajá)
You
already
know
who,
the
one
you
admired
when
you
were
a
kid
(aha)
Me
dicen
en
los
bajos
fondos
el
Akapelliño
They
call
me
in
the
slums
Akapelliño
Soy
un
dementor
que
te
penetró
en
el
cerebro
I'm
a
dementor
that
penetrates
your
brain
Y
se
llevó
todo
tu
esplendor,
como
Skeletor
And
takes
away
all
your
splendor,
like
Skeletor
Con
un
selector
te
disparo
justo
al
ego
With
a
selector
I
shoot
you
right
in
the
ego
Tu
fama
de
juguete
me
puede
mamar
el
güevo,
¿okey?
Your
toy
fame
can
suck
my
dick,
okay?
¿Eres
gángster?,
eso
es
finta
Are
you
a
gangster?
That's
a
feint
Una
farsa,
pura
pinta
A
farce,
pure
paint
Yo
no
mato
con
balas,
sino
con
tinta
I
don't
kill
with
bullets,
but
with
ink
Ja,
mi
raza
ya
está
extinta
Ha,
my
race
is
already
extinct
Quieres
beef,
bitch,
pero
no
eres
Meek
Mill
You
want
beef,
bitch,
but
you're
not
Meek
Mill
Solamente
estoy
pendiente
de
los
big
bills
I'm
only
worried
about
the
big
bills
Tú
no
te
pareces
a
mí
con,
ni
con
mistress
You're
nothing
like
me
with
or
without
a
mistress
Yo
siempre
boto
la
bola
por
el
rifle
(prra)
I
always
shoot
the
ball
through
the
hoop
(bitch)
Oh-yeah,
soy
el
father
de
los
ice
creams
Oh-yeah,
I'm
the
father
of
ice
creams
Cojo
el
mic
y
luego
have
a
nice
dream
I
grab
the
mic
and
then
have
a
nice
dream
Oh
yeah,
soy
el
father
de
los
ice
creams
Oh
yeah,
I'm
the
father
of
ice
creams
Cojo
el
mic
y
luego
have
a
nice
dream
I
grab
the
mic
and
then
have
a
nice
dream
Ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha
You
want
a
round
with
me?,
ja
You
want
a
round
with
me?,
ha
You
want
a
round
with
me?,
ja,
ja,
ja
You
want
a
round
with
me?,
ha,
ha,
ha
Dímelo,
Xtassy
Tell
me,
Xtassy
Akapellah,
y,
y
Akapellah,
y,
y
Y,
y,
Akapellah,
y,
y
Y,
y,
Akapellah,
y,
y
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Pedro Elias Aquino Cova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.