Текст и перевод песни Akapellah - Intro Como Nunca
Intro Como Nunca
Intro Like Never Before
Yeah...
Ya
saben
quien
soy
yo
Yeah...
You
know
who
I
am
el
único
freestyler
de
la
escena
que
jamas
se
quemó
the
only
freestyler
in
the
scene
who
never
burned
out
que
rápido
pasa
el
tiempo
no...
how
quickly
time
passes,
doesn't
it...
Como
antes
2013,
como
siempre
2015
sonó
Like
before
2013,
like
always
2015
sounded
Now
agaralara
exclusid
shit
Now
grab
some
exclusive
shit
esquiusmi
kid,
aquí
no
suena
tu
stupid
hit
excuse
me
kid,
your
stupid
hit
doesn't
play
here
ca
no
somos
blods
ni
cripts
we're
not
bloods
or
crips
here
lo
que
hay
es
bachaqueros
tupamaros
petejotas
y
dicis
what
we
have
are
bachaqueros,
tupamaros,
petejotas
and
dicis
Así
que
piense
tres
veces
lo
que
vas
a
decir
So
think
three
times
what
you're
going
to
say
si
no
silencio
o
puede
que
el
habiente
se
te
torne
tenso
if
not
silence,
or
the
environment
might
get
tense
for
you
las
reglas
son
fáciles
sobreviven
los
ágiles
the
rules
are
easy,
the
agile
survive
tatuajes
no
te
van
a
dar
coraje
no
es
los
ángeles
tattoos
won't
give
you
courage,
this
isn't
Los
Angeles
Si
sueñas
con
ganar
un
grammy
bien
If
you
dream
of
winning
a
Grammy,
good
yo
voy
por
la
cima
de
la
pirámide
I'm
going
for
the
top
of
the
pyramid
pero
la
mía
propia
como
dice
kendrick
haciendo
freestyle
but
my
own,
like
Kendrick
says,
freestyling
y
prendiendo
fuego
al
mic
como
jimmy
jendrix
and
setting
the
mic
on
fire
like
Jimi
Hendrix
Logre
lo
que
sueñas
me
forre
de
tatuajes
I
achieved
what
you
dream
of,
I
covered
myself
in
tattoos
y
si
quiero
me
dejo
crecer
las
greñas
and
if
I
want,
I'll
let
my
hair
grow
long
tengo
un
hogar
una
empresa
pequeña
I
have
a
home,
a
small
business
me
siento
como
nunca
la
pela
valió
la
pena
I
feel
like
never
before,
the
struggle
was
worth
it
Entonces
de
que
hablo
en
mis
tema
So
what
do
I
talk
about
in
my
songs?
pobreza
de
política
y
problemas
poverty,
politics
and
problems
por
favor
hermano
vivo
en
Venezuela
please
brother,
I
live
in
Venezuela
el
día
que
se
mueran
mas
de
treinta
the
day
more
than
thirty
die
por
semana
en
tu
manzana
se
te
quitan
per
week
on
your
block,
you
lose
la
ganas
de
ser
mandela
the
desire
to
be
Mandela
Es
una
pena,
no
quiero
peo
como
ha
mochadores
It's
a
shame,
I
don't
want
trouble
like
street
fighters
tampoco
que
me
lancen
flores
solo
vacilen
he
ignoren
nor
do
I
want
them
to
throw
flowers
at
me,
just
enjoy
and
ignore
y
si
hallan
contradicciones
con
mis
disco
anteriores
and
if
you
find
contradictions
with
my
previous
albums
es
por
que
mi
música
la
influencia
en
mis
emociones
it's
because
my
music
is
influenced
by
my
emotions
Así
que
formulen
sus
opiniones
en
algún
blog
So
formulate
your
opinions
on
some
blog
donde
hablen
de
hip
hop
pero
en
mis
letras
no
mamones
where
they
talk
about
hip
hop,
but
not
in
my
lyrics,
fools
ustedes
buscándome
mis
clones
you
guys
looking
for
my
clones
y
yo
estoy
pensando
en
hacer
goles
comprar
hollnes
and
I'm
thinking
about
scoring
goals,
buying
homes
Saldrán
otros,
bocones
pronto
diciendo
Others
will
come
out,
loudmouths
soon
saying
que
mi
flow
scout
fue
por
que
vimos
straight
outta
compton
that
my
flow
changed
because
we
saw
Straight
Outta
Compton
ok
tonto
hablemos
de
nate
dogg,
de
julio,
de
bomtonw
ok
fool,
let's
talk
about
Nate
Dogg,
about
Julio,
about
Bombton
o
solo
escuchas
puro
drake
y
yonto
or
do
you
only
listen
to
pure
Drake
and
Yonto
Tienen
la
misma
edad
que
pedro
They're
the
same
age
as
Pedro
lo
que
no
tenemos
es
la
misma
mierda
en
el
cerebro
what
we
don't
have
is
the
same
shit
in
our
brains
mientras
tu
sales
a
rumbiar
yo
a
trabajar
me
encierra
while
you
go
out
to
party,
I
lock
myself
in
to
work
por
eso
tendré
carros
y
una
mansión
en
un
cerro
sin
droga
y
sin
fierro
that's
why
I'll
have
cars
and
a
mansion
on
a
hill,
without
drugs
and
without
iron
Lo
que
tengo
este
servicio
de
ron
What
I
have
is
this
rum
service
es
lo
que
facturo
cada
vez
que
algún
wuebn
it's
what
I
bill
every
time
some
dude
le
da
click
al
botón,
bueno
usa
la
imaginación
son
clicks
the
button,
well
use
your
imagination,
son
también
fui
iluso
pero
jean
alejandro
puso
mi
chip
en
acción
I
was
also
naive,
but
Jean
Alejandro
put
my
chip
in
action
Ahora
tengo
una
misión
Now
I
have
a
mission
después
vendrán
la
putas
las
lucas
y
la
mansión
then
will
come
the
bitches,
the
money
and
the
mansion
es
que
ese
es
el
error
de
muchos
soñar
sin
una
visión
that's
the
mistake
of
many,
dreaming
without
a
vision
sin
determinación
solo
esperar
a
ver
si
pega
la
canción
without
determination,
just
waiting
to
see
if
the
song
hits
Yo
tengo
un
plan
A,
también
un
B
Y
C,
I
have
a
plan
A,
also
a
B
and
C,
y
en
todo
soy
un
rapero
exitoso
así
que
si
pierdo
no
se
and
in
all
of
them
I'm
a
successful
rapper,
so
if
I
lose,
I
don't
know
primero
muerto
que
perder
la
fe
I'd
rather
die
than
lose
faith
no
tengo
nada
mas
que
hacer
con
el
rap
me
case
I
have
nothing
else
to
do
with
rap,
I
married
it
Como
antes,
como
siempre,
como
nunca
Like
before,
like
always,
like
never
before
la
trilogía
por
fin
ya
esta
junta
the
trilogy
is
finally
together
estoy
en
mi
mejor
momento,
como
Stephen
Curry
I'm
at
my
best,
like
Stephen
Curry
y
estoy
poniendo
a
vivir
trauma
a
todos
los
team
duncan
and
I'm
traumatizing
all
the
Tim
Duncan
teams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.