Текст и перевод песни Akapellah - Niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste
en
vísperas
de
tardes
grises,
You
arrived
at
the
cusp
of
gray
afternoons,
Mamá
se
fue
de
casa
con
un
loco
según
dicen
pero...
Mama
left
home
with
a
madman,
or
so
they
say,
but...
Has
echo
nuestras
vidas
tan
felices
You've
made
our
lives
so
happy
Que
ya
no
nos
importa
lo
que
dicen
That
we
no
longer
care
what
they
say
Del
cielo
te
bendicen,
dentro
de
poco
te
enviarán
a
darme
Heaven
bless
you,
soon
they
will
send
you
to
teach
me
Una
lección
de
vida
y
enseñarme
A
life
lesson
and
show
me
A
ser
una
mejor
persona
y
sensibilizarme,
How
to
be
a
better
person
and
make
me
more
sensitive,
Ahora
si
que
ningún
obstáculo
podrá
pararme
Now
no
obstacle
will
be
able
to
stop
me
El
día
que
supimos
que
empezabas
a
existir
The
day
we
learned
you
were
starting
to
exist
Mamá
lloraba
mucho
y
no
sabía
que
decir
Mama
cried
a
lot
and
didn't
know
what
to
say
Dijo
que
descartara
la
idea
de
desistir
She
said
to
discard
the
idea
of
giving
up
Porque
a
pesar
del
poco
tiempo
te
podía
sentir
Because
despite
the
short
time,
I
could
feel
you
Y
no
voy
a
mentir,
And
I'm
not
going
to
lie,
Dudé
de
nosotros
por
un
segundo
I
doubted
us
for
a
second
Un
vagabundo
junto
a
la
mejor
mujer
del
mundo
A
vagabond
with
the
best
woman
in
the
world
Pero
que
va!
Ni
el
pensamiento
más
nauseabundo
But
no!
Not
even
the
most
nauseating
thought
Pudo
corromper
un
lazo
tan
bonito
y
profundo...
Niño!
Could
corrupt
a
bond
so
beautiful
and
deep...
Baby
boy!
Tu
abuela
me
enseñó
lo
que
sabe,
Your
grandmother
taught
me
what
she
knows,
Pero
la
calle
le
cambió
los
planes
But
the
street
changed
her
plans
A
la
final
no
le
quedó
otra
opción
más
que
aceptarme
In
the
end,
she
had
no
choice
but
to
accept
me
Pues
no
hay
nada
más
infinito
que
el
amor
de
madre
For
there
is
nothing
more
infinite
than
a
mother's
love
Tu
tía
es
muy
brillante,
Excelente
estudiante
echada
pa
lante
Your
aunt
is
very
bright,
an
excellent
student
who
is
always
moving
forward
Lo
que
papá
cambió
por
ser
cantante
What
your
father
traded
to
be
a
singer
Y
aunque
haré
lo
posible
por
formarte
y
educarte
And
although
I
will
do
everything
possible
to
train
and
educate
you
Si
un
día
no
estoy,
en
ese
espejo
deberás
fijarte
If
one
day
I'm
not
there,
you
should
look
in
that
mirror
Ya
quiero
aconsejarte,
estar
cuando
caigas
y
levantarte
I
want
to
advise
you
now,
to
be
there
when
you
fall
and
to
lift
you
up
Llevarte
a
jugar
en
el
parque,
To
take
you
to
play
in
the
park,
Perderte
un
día
y
encontrarte,
To
lose
you
one
day
and
find
you,
Para
experimentar
que
se
siente
extrañarte
To
experience
what
it
feels
like
to
miss
you
Y
así
cuidarte
más
que
antes
And
so
to
take
care
of
you
more
than
before
Porque
cometo
errores
niño,
no
soy
perfecto,
Because
I
make
mistakes,
baby
boy,
I'm
not
perfect,
Tengo
mil
pretextos
a
todos
mis
defectos
I
have
a
thousand
excuses
for
all
my
flaws
Si
un
día
escuchas
esto
If
you
ever
hear
this
Discúlpame
por
todas
las
cagad4s
que
papá
cometió,
hasta
el
momento
Forgive
me
for
all
the
mistakes
your
father
has
made
up
to
now
Te
juro
que
por
ti
quiero
ser
alguien
mejor
I
swear
that
for
you
I
want
to
be
someone
better
Desde
que
estás
aquí
se
respira
más
amor
Since
you've
been
here,
there's
been
more
love
Voy
a
tener
un
varón!
Y
necesita
un
hombre
que
lo
guíe
I'm
going
to
have
a
son!
And
he
needs
a
man
to
guide
him
Y
le
enseñe
que
tiene
que
usar
condón
And
to
teach
him
that
he
has
to
use
condoms
Eres
mi
motivación
You
are
my
motivation
Ahora
entiendo
cuando
me
decían
que
los
niños
vienen
con
la
bendición
Now
I
understand
when
they
told
me
that
children
come
with
a
blessing
Tú
me
das
satisfacción,
con
mucho
sentimiento
y
emoción
You
give
me
satisfaction,
with
great
feeling
and
emotion
Hijo
mio
para
ti
esta
canción
This
song
is
for
you,
my
son
Me
desespero
yo
I
am
desperate
Cuando
super
que
venías
todo
me
cambió
When
I
found
out
you
were
coming,
everything
changed
for
me
(na
nana
nanana)
(na
na
na
nana)
Bebé
te
espero,
aún
no
te
conozco
pero
siento
que
te
quiero
Baby,
I'm
waiting
for
you,
I
don't
know
you
yet,
but
I
feel
like
I
love
you
Bebé
te
espero
Baby,
I'm
waiting
for
you
Aún
no
te
conozco
pero
siento
que
te
quiero
I
don't
know
you
yet,
but
I
feel
like
I
love
you
Bebé
te
espero
Baby,
I'm
waiting
for
you
Eres
más
valioso
que
el
oro
y
el
dinero
You
are
more
valuable
than
gold
and
money
Bebé
te
espero
Baby,
I'm
waiting
for
you
Me
encantan
todas
las
cosas,
en
el
mundo
te
prefiero
I
love
all
the
things
in
the
world,
but
I
prefer
you
Bebé
te
espero
Baby,
I'm
waiting
for
you
Por
ti
papá
quiere
ser
un
caballero
For
you,
Daddy
wants
to
be
a
gentleman
Bebé
te
espero
Baby,
I'm
waiting
for
you
Aún
no
te
conozco
pero
siento
que
te
quiero
I
don't
know
you
yet,
but
I
feel
like
I
love
you
Bebé
te
espero
Baby,
I'm
waiting
for
you
Eres
más
valioso
que
el
oro
y
el
dinero
You
are
more
valuable
than
gold
and
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: akapellah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.