Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tenia
una
hierba
ahi,
¿no
te
la
habras
fumado
no?
I
had
some
weed
there,
you
haven't
smoked
it,
have
you?
¿Yo?
Yo
deje
un
porro
debajo
de
la
almohada.
Me?
I
left
a
joint
under
the
pillow.
No
nose,
hazme
favor
y
que
aparezca
mi
porro
I
don't
know,
do
me
a
favor
and
make
my
joint
appear
Smoking,
smoking,
smoking
Smoking,
smoking,
smoking
Ojos
rojos
chapulin
Red
eyes,
grasshopper
Smoking,
smoking,
smoking
Smoking,
smoking,
smoking
Pa
ponernos
to'
chilin
To
get
us
all
chilled
out
Smoking,
smoking,
smoking
Smoking,
smoking,
smoking
Ojos
rojos,
chapulin
Red
eyes,
grasshopper
Smoking,
smoking,
smoking,
smoking
Smoking,
smoking,
smoking,
smoking
Pa
ponerno
to'
chilin
To
get
us
all
chilled
out
Toy
arrecho
por
que
ayer
antes
de
irme
a
dormir
deje
un
porro
debajo
I'm
pissed
because
yesterday
before
I
went
to
sleep
I
left
a
joint
under
e
la
almohada,
the
pillow,
de
repente
me
despierto
buscando
mi
suddenly
I
wake
up
looking
for
my
vaina
y
resulta
que
ahora
no
hay
nada.
stuff
and
it
turns
out
there's
nothing
there
now.
Quien
se
fumo
mi...?
Who
smoked
my...?
¿Cual
es
la
falta
de
respeto?
What
is
this
lack
of
respect?
Yo
soy
un
tipo
tranquilo,
educado,
honrado
y
con
nadie
me
meto.
I
am
a
calm,
educated,
honest
guy
and
I
don't
mess
with
anyone.
La
marihuana
es
sagrada.
Marijuana
is
sacred.
Tanto
como
la
empanada.
As
much
as
the
empanada.
Yo
no
peleo,
pero
por
un
porro
me
puedo
hasta
entrar
apuñalada
I
don't
fight,
but
for
a
joint
I
can
even
get
stabbed
Smoking,
smoking,
smoking
Smoking,
smoking,
smoking
Ojo
rojo
chapulin
Red
eye,
grasshopper
Fumo
desde
los
14,
no
conozco
a
nadie
de
mi
ring.
I've
been
smoking
since
I
was
14,
I
don't
know
anyone
in
my
ring.
Cara
e
cachorro,
fumo
sin
fin,
se
me
cierra
un
ojo
solo
de
un
ching,
Puppy
face,
I
smoke
endlessly,
my
eye
closes
with
just
one
hit,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.