Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podría
pensar
que
ya
todo
acabo
Ich
könnte
denken,
dass
alles
vorbei
ist
Pero
en
el
silencio
solo
escucho
tu
voz
Aber
in
der
Stille
höre
ich
nur
deine
Stimme
Que
no
quiere
callar
Die
nicht
schweigen
will
Podría
perderme
en
mi
soledad
Ich
könnte
mich
in
meiner
Einsamkeit
verlieren
Huir
y
dejarlo
todo
atrás
Fliehen
und
alles
hinter
mir
lassen
Y
no
quiero
mentir
Und
ich
will
nicht
lügen
Se
me
hace
difícil
respirar
Es
fällt
mir
schwer
zu
atmen
Si
tú
no
estas
aquí
Wenn
du
nicht
hier
bist
La
vida
no
se
siente
igual
sin
ti
Das
Leben
fühlt
sich
ohne
dich
nicht
gleich
an
Podría
creer
que
existe
un
tal
vez
Ich
könnte
glauben,
dass
es
ein
Vielleicht
gibt
Podría
el
perdón
hacerte
volver
Könnte
Vergebung
dich
zurückbringen
Pero
es
muy
tarde
ya
Aber
es
ist
schon
zu
spät
Podría
mi
mente
dejar
de
pensar
Ich
könnte
meinen
Geist
dazu
bringen,
nicht
mehr
zu
denken
Y
mi
corazón
dejar
de
sangrar
Und
mein
Herz
dazu,
nicht
mehr
zu
bluten
Pero
no
podría
olvidar
Aber
ich
könnte
nicht
vergessen
La
vida
continúa
y
yo
también
Das
Leben
geht
weiter
und
ich
auch
Y
ya
no
estas
aquí
Und
du
bist
nicht
mehr
hier
Mis
sueños
solo
son
recuerdos
ya
Meine
Träume
sind
nur
noch
Erinnerungen
Soportando
lo
indecible
Der
das
Unerträgliche
erträgt
Tras
los
escombros
de
tu
amor
Hinter
den
Trümmern
deiner
Liebe
No
más
veranos
solo
hay
inviernos
Keine
Sommer
mehr,
nur
noch
Winter
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Y
soy
yo
el
que
mira
al
infinito
Und
ich
bin
es,
der
in
die
Unendlichkeit
blickt
Con
los
ojos
del
dolor
Mit
den
Augen
des
Schmerzes
Aguantando
como
un
hombre
Ausharrend
wie
ein
Mann
Aquí
solo
estoy
yo
Hier
bin
nur
ich
Mirando
una
foto
de
los
dos
Ein
Foto
von
uns
beiden
betrachtend
Arrugada
ha
perdido
su
color
Zerknittert
hat
es
seine
Farbe
verloren
Todo
era
tan
feliz
Alles
war
so
glücklich
La
historia
termina
y
es
otra
mas
Die
Geschichte
endet
und
es
ist
eine
mehr
Las
páginas
de
un
libro
por
contar
Die
Seiten
eines
Buches,
das
noch
zu
erzählen
ist
Que
hoy
voy
a
cerrar
Das
ich
heute
schließen
werde
Y
ahora
ya
no
queda
nada
más,
en
mi
Und
jetzt
bleibt
nichts
mehr,
in
mir
Solo
esa
cicatriz
Nur
diese
Narbe
Soportando
lo
indecible
Der
das
Unerträgliche
erträgt
Tras
los
escombros
de
tu
amor
Hinter
den
Trümmern
deiner
Liebe
No
más
veranos
solo
hay
inviernos
Keine
Sommer
mehr,
nur
noch
Winter
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
El
que
mira
al
infinito
Der
in
die
Unendlichkeit
blickt
Con
los
ojos
del
dolor
Mit
den
Augen
des
Schmerzes
Aguantando
como
un
hombre
Ausharrend
wie
ein
Mann
Aquí
solo
estoy
yo
Hier
bin
nur
ich
Tomaste
tanto
de
mi
Du
hast
so
viel
von
mir
genommen
Para
sacear
tu
sed
de
pasión
Um
deinen
Durst
nach
Leidenschaft
zu
stillen
No
te
importó
secar
mi
corazón
Es
war
dir
egal,
mein
Herz
auszutrocknen
Soportando
lo
indecible
Der
das
Unerträgliche
erträgt
Tras
los
escombros
de
tu
amor
Hinter
den
Trümmern
deiner
Liebe
No
más
veranos
solo
hay
inviernos
Keine
Sommer
mehr,
nur
noch
Winter
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
El
que
mira
al
infinito
Der
in
die
Unendlichkeit
blickt
Con
los
ojos
del
dolor
Mit
den
Augen
des
Schmerzes
Aguantando
como
un
hombre
Ausharrend
wie
ein
Mann
Aquí
solo
estoy
yo
Hier
bin
nur
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alberto Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.