Eres
como
una
aparicion
Du
bist
wie
eine
Erscheinung,
Deslizandote
a
mi
interior
Gleitest
in
mein
Inneres,
Tus
labios
rojos
cerca
de
mi
Deine
roten
Lippen
nah
bei
mir.
Eres
una
estrella
fugaz
Du
bist
eine
Sternschnuppe,
Algo
que
no
puedo
explicar
Etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann,
Una
musa
una
quimera
un
artilugio
una
sirena
Eine
Muse,
eine
Chimäre,
ein
Kunstgriff,
eine
Sirene,
Una
ninfa
que
me
hace
soñar
Eine
Nymphe,
die
mich
träumen
lässt.
Voy
a
llenarte
de
mi
Ich
werde
dich
mit
mir
füllen.
Una
princesa
al
besar
Eine
Prinzessin
beim
Küssen,
Sin
pudor
al
amar
Ohne
Scham
beim
Lieben,
Contigo
quiero
pecar
y
olvidar
la
moral
Mit
dir
will
ich
sündigen
und
die
Moral
vergessen.
Y
como
un
tonto
cai
Und
wie
ein
Narr
fiel
ich,
No
me
pude
resistir
Konnte
mich
nicht
wehren,
Tu
piel
ardiente
me
hizo
temblar
Deine
glühende
Haut
ließ
mich
zittern.
Eres
una
estrella
fugaz
Du
bist
eine
Sternschnuppe,
Algo
que
no
puedo
explicar
Etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann,
Una
musa
una
quimera
un
artilugio
una
sirena
Eine
Muse,
eine
Chimäre,
ein
Kunstgriff,
eine
Sirene,
Una
ninfa
que
me
hace
soñar
Eine
Nymphe,
die
mich
träumen
lässt.
Voy
a
llenarte
de
mi
Ich
werde
dich
mit
mir
füllen.
Una
princesa
al
besar
Eine
Prinzessin
beim
Küssen,
Sin
pudor
al
amar
Ohne
Scham
beim
Lieben,
Contigo
quiero
pecar
y
olvidar
la
moral
Mit
dir
will
ich
sündigen
und
die
Moral
vergessen.
En
esclavo
me
converti
Zum
Sklaven
wurde
ich,
Mi
corazon
te
ofreci
Mein
Herz
bot
ich
dir
an,
Y
te
burlaste
de
mi
Und
du
hast
dich
über
mich
lustig
gemacht.
Eres
mala
y
me
gusta
mas
Du
bist
böse
und
gefällst
mir
mehr
Que
esas
chicas
de
sociedad
Als
diese
Mädchen
aus
der
Gesellschaft,
Contigo
hasta
el
infierno
moriria
en
el
intento
Mit
dir
würde
ich
bis
zur
Hölle
gehen,
sterben
bei
dem
Versuch,
Y
aunque
deba
no
te
quiero
dejar
Und
obwohl
ich
es
nicht
sollte,
will
ich
dich
nicht
verlassen.
Voy
a
llenarte
de
mi
Ich
werde
dich
mit
mir
füllen,
Voy
a
llenarte
de
mi
Ich
werde
dich
mit
mir
füllen.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.