Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eras
el
amanecer
You
were
the
dawn
Yo
una
noche
sin
fin,
I
an
endless
night,
Un
camino
sin
dirección
A
path
with
no
direction
Quizá
fue
mejor
así,
Perhaps
it
was
better
that
way,
Tus
labios
fueron
el
sol
Your
lips
were
the
sun
Hielo
de
fuego
en
mi
corazón.
Ice
fire
in
my
heart.
Esclavo
de
un
sueño
Slave
to
a
dream
Un
ángel
que
vi
pasar,
An
angel
I
saw
passing
by,
Fuiste
una
quimera
You
were
a
fantasy
Que
me
hizo
volver
a
amar,
That
made
me
love
again,
Y
de
nuevo
siento
el
dolor
And
again
I
feel
the
pain
Hielo
de
fuego
en
mi
corazón.
Ice
fire
in
my
heart.
Como
explicarle
a
mi
alma
How
to
explain
to
my
soul
Que
ya
no
estas
aqui,
That
you
are
no
longer
here,
Como
obligar
a
mis
ojos
How
to
force
my
eyes
Que
no
lloren
por
ti,
To
stop
crying
for
you,
Como
pedirle
a
mi
boca
How
to
ask
my
mouth
Que
deje
de
cantar,
To
stop
singing,
Como
entendiera
mi
cuerpo
How
my
body
would
understand
Que
ya
me
cansé
That
I'm
tired
Que
ya
me
cansé
de
amar.
Tired
of
loving
you.
No
puedo
evitar
pensar
I
can't
help
but
think
Que
hubiera
sido
de
mi
sin
ti,
What
would
have
become
of
me
without
you,
Y
aunque
hoy
todo
es
soledad
And
though
today
all
is
solitude
Por
un
momento
yo
fui
feliz,
For
a
moment
I
was
happy,
Y
miro
mi
realidad
And
I
look
at
my
reality
Hielo
de
fuego
en
mi
corazón.
Ice
fire
in
my
heart.
Como
explicar
a
mi
alma
How
to
explain
to
my
soul
Que
ya
no
estas
aqui,
That
you
are
no
longer
here,
Como
obligar
a
mis
ojos
How
to
force
my
eyes
Que
no
lloren
por
ti.
To
stop
crying
for
you.
Como
pedirle
a
mi
boca
How
to
ask
my
mouth
Que
deje
de
cantar
To
stop
singing
Y
como
entendiera
mi
cuerpo
And
how
my
body
would
understand
Que
ya
me
cansé
That
I'm
tired
Que
ya
me
cansé
de
amar.
Tired
of
loving
you.
Como
pedirle
al
planeta
How
to
ask
the
planet
Que
deje
de
girar,
To
stop
spinning,
Como
hacer
que
este
sol
How
to
make
this
sun
Te
deje
de
alumbrar,
Stop
shining
on
you,
Como
entendiera
la
lluvia
How
the
rain
would
understand
Que
tu
frío
me
hace
mal,
That
your
cold
hurts
me,
Y
esque
me
haces
falta
para
poder
And
it's
that
I
need
you
so
I
can
Para
poder
respirar.
So
I
can
breathe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alberto Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.