Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Propia Religión
Meine eigene Religion
Vagando
en
medio
de
las
sombras
descubrí
Wandernd
inmitten
der
Schatten
entdeckte
ich,
Que
una
luz
habita
en
mi.
dass
ein
Licht
in
mir
wohnt.
El
llanto
de
un
amor
dormido
que
quizá
Das
Weinen
einer
schlafenden
Liebe,
die
vielleicht
Este
luchando
por
salir.
dafür
kämpft,
herauszukommen.
No
tengo
más
que
ofrecer,
ni
que
dar
Ich
habe
nichts
mehr
anzubieten,
noch
zu
geben,
Que
una
vida
por
morir.
als
ein
Leben,
das
dem
Tod
geweiht
ist.
Mirar
atrás
de
nuestros
días
y
saber
Auf
unsere
Tage
zurückzublicken
und
zu
wissen,
Que
mi
sueño
fue
real.
dass
mein
Traum
real
war.
No
existen
arrepentimientos,
la
soledad
trazo
un
Es
gibt
kein
Bedauern,
die
Einsamkeit
hat
einen
Que
hoy
no
quiero
recorrer.
den
ich
heute
nicht
mehr
gehen
möchte.
Y
aun
estoy
parado
aquí,
exigiendo
redención.
Und
noch
immer
stehe
ich
hier,
fordere
Erlösung.
Escapando
de
mi
libertad
Entfliehe
meiner
Freiheit,
Como
un
río
que
corre
hacia
su
mar.
wie
ein
Fluss,
der
seinem
Meer
entgegenfließt.
Nunca
supe
perdonar
esos
quebrantos
Ich
konnte
diese
Brüche
niemals
verzeihen,
De
tristeza
y
soledad.
von
Trauer
und
Einsamkeit.
Aquellas
largas
noches
en
vela
Jene
langen
schlaflosen
Nächte,
Que
me
hicieron
madurar.
die
mich
reifen
ließen.
No
existen
ya
remordimientos,
Es
gibt
keine
Gewissensbisse
mehr,
Lo
vivido
ha
sido
una
experiencia
que
hoy
llega
a
su
das
Erlebte
war
eine
Erfahrung,
die
heute
zu
ihrem
Final.
Y
aun
estoy
parado
aquí...
Ende
kommt.
Und
noch
immer
stehe
ich
hier...
No,
no
entiendes
lo
que
quiero
decir
Nein,
du
verstehst
nicht,
was
ich
sagen
will,
No
hay
cadenas
que
me
aten.
es
gibt
keine
Ketten,
die
mich
binden.
Soy
el
sendero
hacia
mi
propio
vivir
Ich
bin
der
Pfad
zu
meinem
eigenen
Leben,
Soy
mi
paz
y
soy
mi
guerra.
ich
bin
mein
Frieden
und
ich
bin
mein
Krieg.
No
les
debo
nada,
mi
suerte
esta
jugada
Ich
schulde
ihnen
nichts,
mein
Schicksal
ist
besiegelt,
Las
cartas
del
destino
marcaron
mi
camino.
die
Karten
des
Schicksals
haben
meinen
Weg
bestimmt.
Soy
mi
propia
religión.
Ich
bin
meine
eigene
Religion.
Quizá
estoy
aquí
para
vivir!
Vielleicht
bin
ich
hier,
um
zu
leben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alberto Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.