Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onfalópago
oculto
en
catatonia
Omphalophagous
hidden
in
catatonia
Sumergido
en
el
miedo
de
mis
fobias
Submerged
in
the
fear
of
my
phobias
Un
cleptomano
de
mi
sufrimiento
A
kleptomaniac
of
my
suffering
El
yo,
no
es
parte
de
mi
pensamiento
The
self
is
not
part
of
my
thought
Paranoico
todos
me
persiguen...
Paranoic,
everybody's
after
me...
Delirante,
maniaco
depresivo
Delusional,
maniac
depressive
Obsesivo
compulsivo,
Neurosis
Obsessive
compulsive,
Neurosis
La
demencia
que
borra
mis
recuerdos
The
dementia
that
erases
my
memories
En
un
vortex
de
opiaceos
y
pastillas
In
a
vortex
of
opiates
and
pills
Un
super
yo
esclavo
de
mi
ello
A
superego
enslaved
by
my
id
Para
mi
abulia,
ya
no
hay
medicinas
For
my
abulia,
there
is
no
more
medicine
Claustrofobico,
ahogado
en
este
encierro
Claustrophobic,
drowned
in
this
confinement
Tricotilofágico
y
suicida
Trichotillomaniac
and
suicidal
Con
tendencias
homicidas.
Neurosis
With
homicidal
tendencies.
Neurosis
Me
trepanan
las
voces
desde
adentro
I'm
trepanned
by
the
voices
from
within
Mientras
transfunden
insectos
en
mi
sangre
While
they
transfuse
insects
into
my
blood
Cataleptico
y
toxica
mi
carne
Cataleptic
and
toxic
my
flesh
Solo
te
pido
un
transplante
de
cerebro
I
just
ask
for
a
brain
transplant
Coprolálico,
nadie
quiere
hablarme
Coprolalic,
nobody
wants
to
talk
to
me
Disfórico,
Apráxico
y
pedante
Dysphoric,
apraxic
and
pedantic
Anorexico
y
desafiante,
Neurosis
Anorexic
and
defiant,
Neurosis
Esquizoide
y
musico
aberrante
Schizoid
and
aberrant
musician
Alucino
musas
al
mirarte
I
hallucinate
muses
when
I
look
at
you
Pervertido
y
arrogante,
Neurosis
Perverted
and
arrogant,
Neurosis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alberto Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.