Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre, Besos y Fuego
Blut, Küsse und Feuer
Mi
alma
arde
en
el
infierno
Meine
Seele
brennt
in
der
Hölle
Mil
años
y
otros
mas
Tausend
Jahre
und
mehr
Por
el
pecado
de
haber
amado
Für
die
Sünde,
geliebt
zu
haben
El
cuerpo
de
una
mujer
Den
Körper
einer
Frau
Fue
su
sangre
el
elixir
sagrado
Ihr
Blut
war
das
heilige
Elixier
Que
la
introdujo
en
mi
ser
Das
sie
in
mein
Wesen
einführte
Fue
su
boca
el
aliento
del
diablo
Ihr
Mund
war
der
Atem
des
Teufels
Mi
mayor
fuente
de
placer
Meine
größte
Quelle
der
Lust
Atrapado
crujiendo
en
sus
garras
Gefangen,
knirschend
in
ihren
Krallen
Adicto
ala
droga
de
su
piel
Süchtig
nach
der
Droge
ihrer
Haut
Cual
serpiente
que
inyecta
ponzoña
Wie
eine
Schlange,
die
Gift
injiziert
Al
fin
carroña
llege
a
ser
Schließlich
wurde
ich
zu
Aas
Sangre
besos
y
fuego,
sangre
besos
y
fuego
(bis)
Blut,
Küsse
und
Feuer,
Blut,
Küsse
und
Feuer
(wiederholt)
Un
volcán
de
lava
y
arena
Ein
Vulkan
aus
Lava
und
Sand
Mas
ardiente
que
el
fuego
Heißer
als
das
Feuer
Un
océano
de
aguas
serenas
Ein
Ozean
aus
ruhigen
Wassern
Mas
helada
que
el
hielo
Kälter
als
das
Eis
Un
demonio
que
en
furia
se
eleva
Ein
Dämon,
der
sich
in
Wut
erhebt
Y
en
sus
dientes
mi
alma
se
lleva
Und
in
seinen
Zähnen
meine
Seele
mitnimmt
A
un
lugar
húmedo
y
negro
An
einen
feuchten
und
dunklen
Ort
Perdido
entre
sus
piernas
Verloren
zwischen
ihren
Beinen
Sangre
besos
y
fuego,
sangre
besos
y
fuego
(bis)
Blut,
Küsse
und
Feuer,
Blut,
Küsse
und
Feuer
(wiederholt)
Es
el
amor
que
con
odio
se
funde
Es
ist
die
Liebe,
die
sich
mit
Hass
vermischt
Al
terror
de
su
mirada
fúnebre
Vor
dem
Schrecken
ihres
düsteren
Blickes
Gritare
tendido
en
mi
tumba
Ich
werde
schreien,
liegend
in
meinem
Grab
Al
nacer
de
nuevo
en
penumbra
Bei
der
Wiedergeburt
im
Halbdunkel
Sangre
besos
y
fuego,
sangre
besos
y
fuego
Blut,
Küsse
und
Feuer,
Blut,
Küsse
und
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alberto Moreno Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.